15 de octubre de 2014

Ingeniería mecánica

Lenguas indoeuropeas
Lenguas ibéricas
Lenguas afroasiáticas
Lenguas sinotibetanas
Lenguas amerindias
Lenguas austronesias
Ingeniero mecánico / Ingeniera mecánica
  • Origen incierto
  • Verbos
  • Adjetivos
  • Modismos
------------------------------
La rueda, Sumer (Irak, –3500)
Introducción

La ingeniería mecánica es el campo semántico que define el vocabulario del transporte.

Etimología

La ingeniería naval es el campo semántico que presenta el mayor número de préstamos léxicos de origen holandés y noruego.

Es importante resaltar que el 50% de las palabras de este campo semántico son galicismos. El francés es la lengua de los talleres, tanto de costura como de mecánica, dos campos semánticos diametralmente opuestos.

Lexicología

¿Cuál es el hiperónimo de la ingeniería naval?
  • barco (esp. 1240-60)
¿Cuál es la palabra más antigua de la ingeniería naval?
  • puerto (esp. 1073)
¿Cuál es el barco más antiguo?
  • barca (esp. 1140)
¿Cuál es la palabra más antigua de la ingeniería aeronáutica?
  • aeronauta, aeróstato (esp. 1832)
¿Cuál es el hiperónimo de este campo semántico?
  • avión (esp. 1918)
¿Cuál es la aeronave más antigua?
  • aeróstato (esp. 1832)
------------------------------
ESPAÑOL 
  • aeronave m ← aero–, aire + nave: vehículo que puede navegar por el aire 
  • astillero m ← astilla, trozo diminuto de madera: lugar donde fabrican barcos (esp. 1524)
  • azafata fazafate, canasto: mujer encargada de atender a los pasajeros de un avión 
  • ballenero m ← ballena: barco cazador de ballenas (esp. 1256-63)
  • barcaza ← barca (aum.): barca grande (fr. 1820 / hol. 1833)
  • barco ← barca: construcción cóncava de madera, capaz de flotar en el agua, usada para transportar personas o mercancías (esp. 1240-60)
  • barlovento m ← barloar, abarloar, acercar dos barcos + ventus, viento (lat.): parte de donde viene el viento (esp. 1492)
  • borda f ← borde: canto superior del costado de un barco (esp. 1444 / fr. 1112 / ing. 1350)
  • bordo m ← borde: lado o costado exterior de una nave 

  • burro taxi m: burro usado en el turismo para el servicio de taxi, en España (esp. 2014)
  • chiva fchivo, macho de la cabra: bus folclórico para hacer turismo, Colombia
  • cigüeñal m cigoñal, pértiga para sacar agua de los pozos, por comparación con el cuello de la cigüeña (esp. ant.) ← cigüeña: pieza metálica del motor que impulsa las ruedas (esp. 1400-25)
  • contramaestre m ← contra, opuesto + maestre, oficial de rango inferior al de capitán, encargado del gobierno de los barcos mercantes: oficial de mar encargado de la marinería, bajo las órdenes del oficial de guerra 
  • cosmonave f ← cosmos + nave: nave espacial 
  • cruceta fcruz (dim.): herramienta en forma de cruz para desmontar las llantas de un vehículo
  • embrague membragar, poner bragas (esp. ant.) ← braga, calzón: dispositivo para meter el cambio de la velocidad (esp. 1900-50)
  • engranaje mengranar: conjunto de los dientes de una pieza (esp. 1884 / fr. 1660)
  • ferrocarril mferro, hierro + carril: tren, vía de los trenes (esp. 1869)
  • galeón m ← galea (aum.): antiguo barco mercante o de guerra, usado por los españoles desde el siglo XV hasta principios del siglo XVIII (ing. 1529)
  • galera f ← galea: barco de remos tripulado por criminales, muy popular en el Mar Mediterráneo durante el siglo 17 (esp. 1425-50) 
  • guantera fguante: compartimiento de un vehículo para guardar objetos 
  • lobo de mar m: marino viejo y experimentado (coloquial)
  • microbús mmicro–, pequeño + bus: bus pequeño, menor que la buseta (fr. 1963)
  • paracaídas m ← para, que protege + caerartefacto en forma de sombrilla, hecho de lona resistente, usado para moderar la velocidad de caída de los cuerpos que se arrojan desde una aeronave (fr. 1777)
  • planeador m ← plano: avión sin motor
  • remolque mremolcar: vehículo que se usa para arrastrar otros vehículos (cat. 1200-1300 / esp. 1640-60)
  • tantán m ← tan, imitación de un campanazo (onomat.): campana de a bordo (esp. 1840-60)
  • vuelo mvolar: trayectoria que recorre un avión 
------------------------------
LATÍN
  • aparato mapparatusad–, a + parare, preparar, parar: máquina (esp. 1400-1500)
  • arca f ← arcacajanave o embarcación (anticuado)
  • artefacto marte factus, hecho con arte: aparato de uso manual (esp. 1740-60 / fr. 1905)
    barca f ← barcabote (lat.) ← baris, una clase de barco egipcio que mencionaba Heródoto (gr.) ← bari (egip. copto): nave pequeña para pescar, traficar en las costas del mar o atravesar los ríos (esp. 1140 / fr. 1275-1300 / hol. 1260 / ing. 1420)
  • bocina fbucina, trompeta, cuerno de buey, cuerno del pastor de bueyes ← bos, buey: pito, claxon (esp. 1200-1300 / fr. 1372
  • campero mcamparius, del campo ← campus, campo, llanura: jeep 
  • conductor mconductor, conductoris: persona que conduce un vehículo (esp. 950-1000)
  • diligencia fdiligentia: coche, carruaje
  • direccional fdirectionalisdirectio, directionis, direccióndirigere, regir, gobernar: luz que indica la dirección
  • dispositivo mdispositus, dispuesto: artefacto (esp. 1495)
  • eje maxis, segunda vértebra: varilla que atraviesa un cuerpo que gira alrededor de ella (esp. 1200-1300 / fr. 1372)
  • freno mfrenum: aparato para detener el vehículo (esp. 962)
  • fulcro mfulcrum: punto de apoyo
  • funicular mfuniculus, cordón, cuerdecita ← funis, cuerda: tren movido por cables (esp. 1765-83)
  • globo m ← globus, bola, esfera (lat.): globo aerostático, globo lleno de un gas de menor densidad que el aire por ser más liviano
  • ignición fignire, encender ← ignis, fuego: proceso de encendido por combustión de una máquina
  • invento minventum, invención ← invenire, hallar← venire, venir: creación (esp. 1600-1700)
  • manubrio mmanubriummanus, mano: timón, dirección (esp. 1708)
  • metro mmetropolitano, de la metrópolimetropolitanus: tren subterráneo

  • naufragio mnaufragiumnaufragare, hundir ← navis, barco + frangere, romper: hundimiento de un barco (esp. 1438)
  • nave fnavis: barco (esp. 1140 / hol. 1520
  • navío m ← navigiumbuque de guerra, de tres palos y velas cuadras, con varias cubiertas y baterías de cañones (esp. 1275)
  • patera f ← paterapátera, copa: barco pequeño, de poco fondo, sin quilla
  • peso mpensum, peso de lana por hilar: carga (esp. 962)
  • popa f ← puppis: parte posterior de la nave, donde va situado el motor (esp. 1490)
  • remo m ← remusutensilio de madera en forma de palo largo, con la punta aplanada, que se usa para impulsar una embarcación (esp. 1250)
  • rueda f roda (esp. ant. 1573) ← rota: pieza circular con capacidad de rotar en su propio eje (esp. 1220-50
  • sotavento m ← subtus, debajo + ventus, viento: lado de la nave opuesto al barlovento (esp. 1430)
  • submarino m ← sub, debajo de + marinus, marino ← maremar: vehículo para navegar dentro del agua (fr. 1870)
  • tándem mtandem, a lo largo: bicicleta para dos ciclistas
  • terminal fterminalis, terminal, final ← terminus, término, mojón, lindero: estación de buses y otros medios de transporte (fr. 1968)
  • timón m ← temotemonisinstrumento de madera en forma de rueda para conducir una nave (esp. 1240-60)
  • tránsito mtransitustransitareire, ir: circulación de vehículos (esp. 1220-50)
  • transporte mtransportare, transportar ← portare, llevar, portar: medio de locomoción (esp. 1817)
  • tripulación f ← interpolatiointerpolationis ← interpolare, hacer reformas o retoques, falsificar, alterar: conjunto de personas que van en una nave (esp. 1739)
  • vehículo mvehiculumvehere, llevar, transportar: artefacto para transportar personas o bienes (esp. 1490 / ing. 1612)
  • vela ← vela, velos ← velumvelopieza de lona, generalmente de forma triangular, que va unida al mástil del barco para impulsarlo por el viento (esp. 1250)
  • verga f ← virgapalo donde se sujeta el grátil de una vela
  • volante mvolans, volantisvolare: timón, manubrio
------------------------------
CATALÁN
  • bajel m ← vaixell (cat.) ← vascellum, vasito ← vas, vaso (lat.): barco (esp. 1200-50)
  • ballener m ← ballener: barco antiguo de guerra, alargado, abierto y bajo de costados, en forma de ballena, usado en la Edad Media (esp. 1256-63)
  • ballestrinque m ← ballestrinc ← ballestra ← ballesta, ballesta (cat.) ← ballista, catapulta (lat.) ← bállein, lanzar, arrojar (gr.): nudo marinero que se hace con dos vueltas de cabo, dadas de modo que resultan cruzados los chicotes o extremos (esp. 1732)
  • brandal m ← brandal: curdao larga usado para formar la escala de viento o escalera para subir al barco
  • brazola f ← braçola ← braç, brazo: reborde con que se refuerza la boca de las escotillas y se evita la caída del agua a los pisos inferiores del barco 
  • cohete m ← coet ← coa, cola (cat.) ← coda (lat. vulgar) ← cauda (lat.): artefacto que se mueve en el espacio por propulsión a chorro, usado como instrumento de investigación científica 
  • entremiche m ← entremig, intermedio (cat.) ← intermedium (lat.): hueco de un barco que queda entre el borde alto del durmiente y el bajo del trancanil
  • escoa f ← escoa ← *escosa ← escondre, esconder (cat.) ← abscondere (lat.), porque las escoas siempre van ocultas debajo del agua: punto de mayor curvatura de una cuaderna de barco (cat. 1200-1300 / esp. 1722)
  • escorchapín m ← escorxapí: barco antiguo de guerra, impulsado a vela, que servía para transportar tropa y abastecimientos
  • esquife m ← esquif (cat.) ← schifo (it.) ← *skif, barco (long.), relacionada con ship, barco (ing.): bote pequeño que se lleva en los barcos grandes para saltar a tierra y otras funciones (cat. 1450 / esp. 1490 / fr. 1497 / hol. 1925-50 / ing. 1400-1500
  • farola f ← farófarolfaro (cat.) ← pharus, (lat.) ← pháros (gr.): luz de un vehículo, en Colombia (esp. 2012)
  • gobernalle m ← governall, timón (cat.) ← gubernaculum ← gubernare gobernar (lat.): timón (esp. 1375-1400)
  • manuella f ← manuella: barra o palanca del cabestrante
  • mojel m ← maixell, copa de lana, manojo de espigas: cabo delgado en el extremo que sirve para dar vueltas al cable y al virador cuando se leva el ancla
  • muelle m ← moll (cat.) ← môlos (gr.) ← moles, masa, mole (lat.): andén del puerto donde se embarcan personas y mercancías (cat. 1300-25 / esp. 1591 / gr. 500-600)
  • nao m ← nau, nave (cat.) ← navis (lat.): nave (esp. 1260)
  • naucher m ← nauxer (cat.) ← nauclerus (lat.) ← naúkleros (gr.): patrón o piloto de un barco (anticuado)
  • osta f ← osta (cat.) ← obstare, oponerse, retener (lat.), porque las ostas retienen también las antenas y vergas en su posición, contra el esfuerzo del viento: cabos o aparejos que mantienen fijos y manejan los picos cangrejos en los balances (cat. 1300-25 / esp. 1425-50)
  • palmejar m ← palomejar ← paramitjal ← *paramedialis (lat. vulgar), adaptación de parámesos (sanis), (tabla) puesta junto a la mitad (gr.): tablón que va de popa a proa, endentado y clavado a las varengas del barco, que sirve para unir las cuadernas e impedir las flexiones del casco (cat. 1200-1300 / esp. 1587)
  • pota f ← pota, pata: vértice del ángulo que formaban los brazos del ancla con la caña
  • proel m ← proer (esp. ant. 1260) ← proer, proa (cat.) ← prora (lat.) ← próra (gr.): marinero que maneja el remo de proa y el bichero para atrancar, y reemplaza al patrón cuando falta ‖ marinero que ocupaba la proa para dirigir las maniobras y para defenderla (esp. 1575-1600)
  • proís m ← proís (cat.) ← *prodesium (lat. vulgar), adaptación de prymnésion ← prýmna, proa (gr.): poste situado cerca de la orilla donde se amarra el barco ‖ amarra de un barco a tierra (cat. 1200-1300 / esp. 1430)
  • pujamen m ← pujament ← pujar, subir: borde inferior de una vela 
  • remiche m ← remig (cat.) ← remigium, fila de remos (lat.): espacio de las galeras entre banco y banco, ocupado por los forzados ‖ galeote destinado a un remo del costado de la nave 
  • riel m ← riell (cat.) ← regella ← regula, regla de madera ← regere, dirigir (lat.): carril de un tren (cat. 1417 / esp. 1475 / hol. 1839 / ing. 1294)
  • serviola f ← cerviola (esp. ant. 1620) ← cerviola ← cérvia, cierva, por alusión a los cuernos del animal: pescante, o trozo de madera saliente, muy fuerte y resistente, que sirve de soporte al aparejo con que se sube y baja el ancla (esp. 1587)
  • socaire m ← socaire, marinero que aprieta los nudos de una cuerda, por la comodidad de esta labor entre los marineros ← socar, templar una cuerda: protección contra el viento (esp. 1739)
  • tercerol m ← tercerol (cat.) ← tertiarius, tercero ← tres, tres (lat.): utensilio del barco que ocupa el tercer lugar, como el remo de la tercera bancada o el rizo más pequeño de los faluchos (esp. 1604)
------------------------------
FRANCÉS
  • aerobús m ← Airbus ← airaire + busbus: avión o jet subsónico comercial que transporta un gran número de pasajeros y realiza trayectos de corta y mediana distancia (fr. 1908 / ing. 1945)
  • aeroclub m ← aéro-club, club aéreo (fr.): club de aficionados a la aviación o los deportes aéreos (fr. 1898
  • aeródromo m ← aérodrome, máquina voladora (fr. 1868) ← aér, aire (gr.) + drómos, carrera (gr.): aeropuerto (fr. 1906 / hol. 1900-25 / ing. 1908)
  • aeronauta m, f ← aéronaute (fr.) ← aér, aire + náutes, navegante, marino (gr.): piloto o tripulante de una nave (esp. 1832 / fr. 1784 / hol. 1900-25 / ing. 1784)
  • aeronáutica f ← aéronautique, aeronáutico (fr.) ← aér, aire + náutes, navegante (gr.): área de la mecánica que estudia la navegación aérea (fr. 1784 / ing. 1824)
  • aeroplano m ← aéroplane (fr.) ← aér, aire (gr.) + planus (lat.): avión (fr. 1855 / hol. 1900-25 / ing. 1873)
  • aerostática ← aérostatique ← aérostataeróstato: área de la mecánica que estudia el equilibrio de los gases (fr. 1784 / ing. 1784)
  • aeróstato m ← aérostat (fr.) ← aér, aire + statós, estable (gr.): aparato más ligero que el aire y que puede elevarse en la atmósfera, como el globo (esp. 1832 / fr. 1783 / hol. 1824 / ing. 1784)
  • alerón m ← aileron, ala pequeña ← aileala (fr.) ← ala (lat.): aleta móvil del ala de un avión (fr. 1300-1400 / hol. 1925-50 / ing. 1909
  • alier m ← alier (fr. ant.): remero de galera ‖ soldado de marina que tenía su puesto en los costados del barco (anticuado)
  • andullo m ← andouille, embuchado de tripas (fr.) ← inductilia, embuchados ← inductilis, embuchado ← inducere, meter dentro, introducir (lat.): tela de lona que se pone en las jaretas y motones para evitar el roce (esp. 1831)
  • arandela f rondellerond, redondo (fr.) ← rotundus, redondo (lat.): aro que se pone entre el tornillo y la tuerca (esp. 1500 / fr. 1100-1200
  • arpeo m ← harpeau ← harpe, garra: utensilio de hierro con ganchos, usado para rastrear o para aferrarse un barco a otro
  • astronáutica ← astronautique (fr.) ← ástron, estrella + nautiké, navegación (gr.): área de la ingeniería espacial que estudia los vuelos espaciales (fr. 1842)
  • autobús mautobus, autobús + omnibus, ómnibus: bus (fr. 1906)
  • aviación f ← aviation (fr.) ← avisave (lat.): técnica de volar con aparatos más pesados que el aire (fr. 1863 / ing. 1886)
  • aviador m ← aviateur ← avionavión: piloto de un avión (fr. 1863 / ing. 1887)
  • avión m ← avion (fr.) ← avis, ave (lat.): aeronave más pesada que el aire, provista de alas que se sostiene por medio de motores (esp. 1918 / fr. 1875)
  • avioneta f ← avionette, avión pequeño ← avionavión: avión pequeño y de poca potencia (fr. 1920
  • babor m ← babord (fr.) ← bakboord, borda trasera ← bak, atrás + boord, borda (hol.), porque el piloto estaba situado antiguamente a estriborlado izquierdo del barco mirando de popa a proa (esp. 1526 / fr. 1484)
  • balandra f ← balandre (fr.) ← bijlander, embarcación de fondo plano (hol.): barco pequeño de un solo palo, con vela cangreja y varios foques (esp. 1573 / fr. 1597)
  • bao m ← bau ← balc, viga (fr.) ← *balk, viga (fran.): pieza que une los costados del barco y sirve de asiento a las cubiertas (esp. 1538barloa ← par lof, por el viento (fr.) ← lof, viento (nor.): cuerda para sujetar los barcos que están colocados con los costados juntos
  • batel m ← batel ← bât, bote (fr.) ← bat (ing.): barco pequeño (esp. 1275-1300 / fr. 1200-1300)
  • batiscafo m ← bathyscaphe, profundo (fr.) ← bathýs, profundo + skáphos, barco (gr.): submarino que resiste grandes presiones, usado para explorar las profundidades del mar
  • bauprés m ← beaupré (fr.) ← bouspret (ing.) ← boegspriet, mástil de proa ← boegh, proa + spriet, mástil (hol.): palo horizontal de un barco que sirve para orientar los foques (esp. 1406-12 / fr. 1382)
  • bergantín m ← brigantin (fr.) ← brigantino ← brigante (it.): barco con dos mástiles (cat. 1435 / esp. 1490 / fr. 1360 / ing. 1525)
  • bicicleta f bicyclette (fr.) ← bicycle (ing.) ← bi, dos + cyclus, rueda (lat.): vehículo de dos ruedas del mismo tamaño, impulsado por pedales (esp. 1899 / ing. 1863)
  • biela fbielle, manivela (fr.) ← bielda, bieldo (esp.): pieza de enlace del motor (esp. 1858 / fr. 1684
  • bita f ← bitte (fr.) ← biti, travesaño (nor.): poste de la cubierta que sirve para amarrar los cables del ancla cuando se fondea la nave, abitón (fr. 1382)
  • bitácora ← bitacle ← habitacle, vivienda, habitáculo, bitácora (fr.) ← habitaculum, vivienda ← habitare, vivir (lat.): libro donde se anota el rumbo, velocidad, maniobras y accidentes de la navegación (esp. 1538)
  • bote m ← bât (fr.) ← bat (ing.): embarcación pequeña y abierta (esp. 1722 / fr. 1100-25 / hol. 1390 / ing. 725)
  • boya ← boie ← bouée (fr.) ← *baukan, señal (fran.): señal flotante que indica peligro o fin de la ruta (esp. 1495 / fr. 1375-1400 / hol. 1599 / ing. 725)
  • boza f ← bosse (fr.) / bozza (it.): cuerda sujeta por un extremo a un punto fijo del barco, que se usa para dar vueltas con el otro extremo del calabrote, a una cadena o cualquier traba, para que no se escurra
  • bucanero m ← boucanier, cazador de bueyes salvajes ← boucaner, curar carne ← boucan, carne ahumada (fr.) ← mukem, carne ahumada (tup.): pirata (fr. 1650 / ing. 1686)
  • buque m ← buc, casco de una nave, vientre (fr.) ← *buk, vientre (fran.): barco de gran calado (esp. 1519)
  • bus m ← bus ← omnibus, ómnibus: vehículo terrestre de pasajeros de transporte público (fr. 1835)
  • cabina f ← cabinecabaña (fr.) ← capanna, choza ← capere, contener, caber (lat.) ← ? (leng. prerromana): puesto del piloto
  • cable m ← câble (fr.) ← capulum, cuerda, lazo ← capere, tomar, coger (lat.), con influencia de habl, cable (ár.): cuerda gruesa (esp. 1300-25 / fr. 1180 / hol. 1285 / ing. 1200 / it. 1400-1500  / lat. 600-700)
  • cabotaje m ← cabotage ← caboter, navegar ← cap, cabo (fr.) ← caputcabeza (lat.): navegación entre puertos del mismo país (esp. 1800 / fr. 1690
  • cabriolé m ← cabriolet ← cabriolecabriola (fr.) ← capreolus ← capracabra (lat.): carro convertible (esp. 1750-1800 / fr. 1755)
  • caique m ← caïque (fr.) ← kayik ← qaíq, barco, chalupa (tur. ): barco ligero usado en los mares de Levante (esp. 1729)
  • calesa f calèche (fr.) ← Kalesche (al.) ← kolesa, carruaje ← kolo, rueda (chec.): carruaje de dos o cuatro ruedas con capota (al. 1604 / esp. 1691 / fr. 1646 / hol. 1824)
  • camión mcamion, careta (fr. de Normandía) ← ?: vehículo de carga que se usa para transportar mercancías (esp. 1863 / fr. 1352)
  • camioneta f camionnette: camión más pequeño (fr. 1875-1900)
  • capó mcapot, caperuza (fr.) ← cap, cabeza (prov.) ← caput, cabeza (lat.): cubierta plegable del motor del carro (fr. 1900-2000)
  • caravana f caravane (fr.) ← karvan, recua de camellos (per.) ← karabha, camello, elefante joven (sáns.): grupo de animales o vehículos que viajan en fila (esp. 1350 / fr. 1175-1200 / hol. 1682 / ing. 1588)
  • carcasa f carcasse (fr.) ← carchesium, recipiente (lat.): carrocería abandonada de un carro
  • chalupa ← chaloupe (fr.) ← sloep, embarcación ← sloepen, deslizar (hol.): barco pequeño (esp. 1587 / fr. 1522
  • chasis mchâssis, marco, chasis ← châsse, cofre, montura (fr.) ← capsa, caja (lat.): marco del carro (esp. 1900-50)
  • chofer mchauffeur, fogonero ← chauffer, calentar (fr.) ← calere, estar caliente, calentarse (lat.) ← ? (leng. prerromana): conductor de un vehículo (esp. 1900-25 / ing. 1899)
  • corbeta f ← corvette (fr.) ← corver, barco pesquero de arenques (hol.): barco de guerra más pequeño que la fragata (esp. 1765-83 / fr. 1476 / hol. 1445)
  • cupé mcoupé, cortado ← couper, cortar ← coup, golpe (fr.) ← colaphus (lat.) ← kólaphos, bofetada (gr.): berlina ‖ carro con dos asientos (fr. 1718)
  • dala ← dalle (fr.) ← daal, tubo (hol.): tabla de madera que sirve de desagüe de un barco (fr. 1300-25)
  • dirigible m ← (ballon) dirigible, globo dirigible (fr.) ← dirigere, dirigir (lat.): globo alargado, con barquillas para pasajeros, que se desplaza movido por motores y hélices (fr. 1885 / ing. 1885)
  • escafandra f ← scaphandre (fr.) ← skáphe andrós, bote de un hombre (gr.): submarino dirigido por un cable (esp. 1901
  • espeque m ← anspect (fr.) ← handspaecke, lanza de mano ← hand, mano + spaecke, palo (hol.): palo de madera, usado como palanca (fr. 1687)
  • estacha f ← estache, amarra, cuerda ← estachier, clavar, amarrar (fr.) ← *stakka, sostén (gót.): cuerda atada al arpón con que se cazan ballenas ‖ cabo con que se sujeta un barco a otro fondeado 
  • estación fstation (fr.) ← statio, stationis, permanencia ← stare, estar de pie (lat.): lugar donde llegan los medios de transporte público (fr. 1827)
  • estribor m ← estribord (fr.) ← stierbord ← stier, timón + boord, borda (hol.): lado derecho del barco (esp. 1526 / fr. 1484 / ing. 899)
  • etapa fétapeestaple mercado, depósito comercial, etapa (fr.) ← stapel, depósito (hol.): trecho de camino de un recorrido determinado (esp. 1817 / fr. 1870
  • filibustero m ← flibustier ← fribustier (fr.) ← vrijbuiter, pirata ← vrij, libre + buiten, saquear ← buit, botín (hol.): pirata (esp. 1836 / fr. 1667 / hol. 1572
  • foque  foc (fr.) ← fok, vela triangular de un bauprés ← fokken, izar una vela (hol.): vela triangular (esp. 1696 / hol. 1500)
  • furgón mfourgon (fr.) ← *furicare, hurgar ← fur, ladrón (lat.): vagón usado para transportar correspondencia, equipaje y mercancía (fr. 1640)
  • furgoneta ffourgonnettefourgon, furgón (fr.): camioneta (fr. 1949)
  • fuselaje m ← fuselage ← fuselhuso pequeño ← fushuso (fr.) ← fusus, huso, utensilio para devanar la hebra que se hila en la rueca (lat.): estructura central del avión donde van los pasajeros y las mercancías (ing. 1909)  
  • galeaza f ← galéasse (fr.) ← galeazza ← galea, galera (it): galera grande de guerra, la mayor de remos y velas, usada por los países del Mediterráneo en los siglos 16 y 17 (fr. 1420 / ing. 1544)
  • galeón m ← galion ← galie, galera (fr.) ← galiogalionis, galera corta (lat.): barco antiguo mercante o de guerra, usado por los españoles desde el siglo 15 hasta principios del siglo 18 (esp. 1528 / hol. 1538)
  • goleta ← goélette, golondrina de mar ← goéland, gaviota de gran tamaño (fr.) ← gwelan (bret.): barco velero de dos o tres palos (esp. 1765-83)
  • hangar m ← hangarcobertizo (fr.) ← *haimgard, jardín ← *haim, aldea + *gard, espacio cercado (fran.): cobertizo grande y abierto de los aeropuertos donde se guardan los aviones (fr. 1135 / hol. 1895 / ing. 1852)
  • helicóptero m ← hélicoptère (fr.) ← hélixhélikos, espiral + pterón, ala (gr.): aeronave con una hélice de eje vertical, movida por un motor, que se eleva y desciende verticalmente (hol. 1900-25 / ing. 1887
  • lastre m ← last (fr.) ← last, peso (hol.): bolsa de arena que llevan las embarcaciones o los globos para regular el peso o darles estabilidad (esp. 1490)
  • llanta f yanta (esp. ant.) ← jante, pina de rueda, parte donde se insertan los rayos (fr.) ← *cambita ← *cambos, curvo (cel.): cerco metálico exterior de las ruedas de los coches de caballos y carros ‖ caucho que rodea las ruedas de los vehículos (esp. 1591)
  • luneta flunette, media luna pequeña ← luné, media luna ← lune, luna (fr.) ← Luna (lat.): ventana trasera de un automóvil
  • mandril mmandrin (fr.) ← mandrin, marca del cerrajero ← mandre, especie de eje, manivela (prov.) ← mamphur, árbol de la torre del torno (lat.), con influencia de *maduls, manivela de un molino manual (germ.): pieza cilíndrica que sostiene un elemento que se va tornear (esp. 1884 / fr. 1676 / ing. 1500-25
  • mástil m ← mástel (esp. ant. 1300-25) ← maste (esp. ant. 1260) ← mast (fr.) ← *mast (fran.): palo alto y vertical que sostiene las velas de un barco (esp. 1587 / ing. 725)
  • ómnibus momnibus (fr.) ← omnibus, para todos ← omnis, todo (lat.): bus (fr. 1800-25)
  • paquebote m ← paquebot (fr.) ← packet-boat, barco que transporta paquetes ← pack, paquete + boat, bote (ing.): barco que lleva la correspondencia pública y pasajeros, de puerto a puerto (esp. 1832 / fr. 1647 / hol. 1650 / ing. 1842
  • peaje mpéage (fr.) ← pes, pedis, pie (lat.): impuesto de tránsito ‖ lugar donde se paga este impuesto (esp. 1275-1300)
  • piñón mpignon, rueda almenada (fr.) ← pinnio, pinnionispinna, almena (lat.): rueda pequeña y dentada, que encaja en otra mayor en una máquina (esp. 1936)
  • pistón mpiston (fr.) ← pistonepestone, mano de almirez (it.) ← pistare, imprimir, estampar (lat.): pieza de las bombas y máquinas de vapor que se mueve dentro del cilindro, impulsado por el fluido o su propia fuerza (esp. 1843 / fr. 1534
  • quilla ← quille (fr.) ← kilir, quillas ← kjollr, quilla de un barco (nor.): viga fuerte que forma la línea principal de la estructura de un barco (esp. 1504 / fr. 1382 / ing. 1387)
  • ralentí mralentiralentir, desacelerar ← lent, lento (fr.) ← lentus (lat.): número mínimo de revoluciones por minuto de un motor cuando no está acelerado (fr. 1907)
  • relinga f ralinga (esp. ant. 1493) ← ralingue (fr.) ← ralik, relinga de la parte de la verga ra, vara, verga + lik, borde de una vela (hol.): cuerda usada para reforzar las orillas de las velas (esp. 1567 / fr. 1155)
  • taxi mtaxi taximètre, taxímetro (acortamiento): automóvil de transporte público, provisto de taxímetro
  • teleférico mtelephérique (fr.) ← téle, lejos + sphaîra, bola (gr.): vehículo suspendido de un cable, que transporta pasajeros entre dos montañas (fr. 1923)
  • tren mtrain, arrastre, tren ← traîner, arrastrar (fr.) ← *traginare ← *trageretrahere, halar (lat.): medio de transporte que circula sobre rieles, compuesto de una locomotora y vagones (esp. 1640-60 / fr. / ing. 1338)
  • trineo mtraîneautrain, arrastre, tren ← traîner, arrastrar (fr.) ← *traginare ← *trageretrahere, halar (lat.): vehículo con esquíes, en vez de ruedas, usado para desplazarse sobre el hielo y la nieve (esp. 1600-25)
  • yola fyole (fr.) ← jol (hol.) ← jolle (nor.): barco de vela, movido a remo (esp. 1900 / fr. 1722)
------------------------------
GASCÓN
  • pantoque m ← pantòc (gasc.) ← pantexpanticis, barriga, panza (lat.): parte casi plana del fondo de un barco, junto a la quilla (esp. 1817)
------------------------------
ITALIANO
  • carroza f carrozza (it.) ← carrus, carreta (lat.): carruaje adornado ‖ carro adornado que se usa en los desfiles (esp. 1599)
  • dársena fdarsena, parte interna de un puerto (it.) ← addár assán'adar assina'ah, casa de la industria (ár.): puerto artificial, muelle (esp. 1606 / fr. 1415 / it. 1162)
  • fragata f fregata (it.) ← ?: buque de tres palos, barco de guerra de los siglos 17, 18 y 19 (esp. 1535 / fr. 1400-1500 / it. 1350)
  • góndola f gondola, balancear (it.) ← kondúra, bote ← kónduros, corto, rabón ← kontós, pequeño + ourá, cola (gr.): barco pequeño de recreo, sin remos ni cubierta, con una carroza en el centro, que se usa en Venecia (esp. 1611 / hol. 1667 / ing. 1549)
  • mahona fmaona (it.) ← ma'unah, barcaza (ár. egip.): barco de transporte de materiales
  • piloto mpiloto (it.) ← *pedótes, timonel ← pedón, timón: persona que conduce una nave, auto, avión o barco (esp. 1325-50 / it. 1282)
  • sultana fsultana, sultana, mujer del sultán ← sultano, sultán (it.) ← sultan, sultán (tur.) ← sultan poder, gobierno, autoridad, sultán (ár.): barco de guerra antiguo de los turcos (hol. 1710)
------------------------------
PORTUGUÉS
  • baliza fbaliza (por.) ← palus, palo (lat.): boya (esp. 1673)
  • carabela fcaravela (por.) ← carabus, canoa, gabarra (lat.) ← kárabos, bote de mimbre (gr.): antiguo barco español o portugués de vela con tres palos del siglo 15 (esp. 1256-63 / fr. 1400-25)
  • junco mjunco (por.) ← jung (mal.): embarcación china (esp. 1521 / fr. 1525 / hol. 1619 / ing. 1612)
  • lancha f lanchalânchara (por.) ← lánchar, rápido, ágil (mal.): barca con motor (esp. 1587 / por. 1515)
  • lorcha f lorcha (por.) ← long chuen (chin. mand.), con influencia de lorcha, boquerón (por.): barca ligera y rápida, accionada por vela y remo, que se usa para la navegación de cabotaje en China y para alijar barcos mayores dentro de la bahía
------------------------------
 PROVENZAL
  • baderna f baderno (prov.) / baderne (fr.): cabo trenzado de uno o dos metros de largo, usado para sujetar el cable al virador, trincar la del caña timón y otras funciones
  • carruaje mcariatgecar, carreta (prov.) ← carrus (lat.): vehículo de tracción animal, compuesto de una armazón de madera, montada sobre ruedas (esp. 1547 / fr. 1200-1300)
------------------------------
GRIEGO
  • ancla fancora (lat.) ánkuraankulós, torcido:  instrumento de hierro, en forma de arpón, atado a un cable, que se arroja por la borda y sirve para sujetar la nave (esp. 1200-1300 / fr. 1155 / hol. 1200-50 / ing. 899)
  • astronauta m, f ← ástron, estrella + nautés, marino: miembro de la tripulación de una nave espacial (hol. 1950-2000 / fr. 1928 / ing. 1929
  • aerodinámica f ← aér, aire + dynamikédinámica ← dýnamis, fuerza: área de la dinámica que estudia los movimientos de los gases (fr. 1842 / hol. 1824 / ing. 1837)
  • automóvil mautós, propio, mismo (gr.) + mobilismovere, mover (lat.): auto, carro (esp. 1909 / hol. 1897)
  • émbolo membolus (lat.) ← émbolos: pieza de una bomba que produce la compresión del fluido interior
  • faro mpharus (lat.) ← pháros: torre que ilumina la costa del mar (esp. 1611)
  • galea fgalea (lat.) ← galéa, tiburón perro (gr.): galera, anticuado (cat. 1120 / esp. 1200-25 / gr. 700-800 / hol. 1350)
  • hélice f helix, helicis (lat.) ← hélix, hélikos, espiral ← hélissein, torcer: mecanismo compuesto de aletas que giran alrededor de un eje y empujan un fluido produciendo una fuerza de reacción, que se usa para impulsar barcos y aviones (esp. 1734 / hol. 1885)
  • hidroavión m ← hýdros, agua (gr.) + avion, avión (fr.): avión que puede aterrizar en el agua (fr. 1912
  • máquina f machina (lat.) ← machaná: artificio para aprovechar, dirigir o regular una fuerza ‖ aparato (esp. 1444)
  • nauclero mnauclerus (lat.) ← naúkleros: patrón o piloto de un barco (desuso)
  • nauta mnauta, navegante, marinero (lat.) ← naútes, navegante: navegante (esp. 1438
  • periscopio mperi– + skópein, examinar: instrumento óptico de los submarinos para ver fuera de la superficie del agua
  • pirata mpirata (lat.) ← peiratés peirao, yo coloco la prueba, yo me atrevo a atacar: mercenario del mar (hol. 1562-1592)
  • proa fprora (esp. ant.) ← prora (lat.) ← próra: parte delantera de la nave (esp. 1260)
  • semáforo m sêma, señal + phoros, que llevaphérein, llevar: aparato eléctrico de señales luminosas que regula el tráfico (esp. 1840-60)
  • técnica ftéchne, arte, habilidad: aplicación de la ciencia (esp. 1900 / ing. 1819)
------------------------------
GERMÁNICO
  • aspa f ← *haspa, madeja (gót.): parte aplanada de la hélice (esp. 1256)
  • raque m ← *rakan, rastrillar, recoger con rastrillo (gót.): acción de recoger en la costa restos de un naufragio o restos naturales arrojados por el mar (esp. 1884)
------------------------------
ALEMÁN
  • ABS mAntiblockiersystem, sistema antibloqueo: sistema antibloqueo de un vehículo
  • vaguemaestre mWagenmeister, carretillero ← Wagen, carro, carreta + Meister, maestro: oficial del ejército a cargo de la seguridad y conducción del bagaje
------------------------------
HOLANDÉS
  • dogre mdogger, barco pesquero: barco pesquero con dos mástiles (fr. 1398)
  • eslora feslória (esp. ant. 1611) ← sloerie, eslora ← sloeren, medir un barco: longitud de un barco (esp. 1722)
  • sumaca f smak, bote: barco pequeño de dos palos (esp. 1840-60 / fr. 1875 / hol. 1500-1600)
------------------------------
INGLÉS
  • acelerador macceleratoraccelerate, acelerar (ing.) ← acceleraread–, al lado, junto a + celerare, apresurar, darse prisa ← celer, rápido (lat.): aparato para acelerar (fr. 1890 / hol. 1950-2000)
  • acelerómetro maccelerometeracceleration, aceleración + –o– + –meter, metro: aparato para medir la aceleración y detectar y medir las vibraciones (ing. 1890)
  • airbag mairbagair, aire + bag, bolsa: bolsa protectora de aire situada enfrente de los pasajeros de un vehículo que amortigua los choques en caso de accidente (fr. 1975-2000 / ing. 1969)
  • buggy mbuggybug, escarabajo: carro pequeño con ruedas grandes (hol. 1900-25)
  • carburador mcarburetorcarburet, carburocarbon, carbono (ing.) ← carbo, carbonis, carbón (lat.): aparato que mezcla el aire con el combustible (ing. 1866)

  • catamarán mcatamaran (ing.) ← kattamaran, troncos de madera atados ← katta, atar, enlace, vínculo + maram, madera, árbol (tam.): bote con dos velas paralelas (fr. 1940-60 / hol. 1832 / ing. 1697)
  • claxon mKlaxon, marca registrada: bocina, pito (fr. 1914)
  • clíper m ← clipper (ing.): avión para el transporte transatlántico de pasajeros
  • cloche mclutch, agarrar, asir: embrague, en Colombia, Cuba, Puerto Rico, República Dominicana y Venezuela
  • contenedor mcontainerto contain, contener (ing.) ← contineretenere, tener (lat.): caja metálica grande y recuperable, usada para transportar mercancías
  • crucero mcruisercruise (ing.) ← kruis, cruz (hol.): barco destinado a cruzar viaje de placer por barco (esp. 1495 / ing. 1651)
  • cúter mcutterto cut, cortar: barco de vela ligero (esp. 1843)
  • dock mdock (ing.) ← docke, doc, plataforma, muelle (hol.): dársena, muelle, depósito (fr. 1671 / ing. 1513)
  • escúter mscooterto scoot, arrancar a gran velocidad: moto pequeño con una plataforma para poner los pies (fr. 1949)
  • estárter mstarter, iniciador ← to start, iniciar, empezar: dispositivo del carburador de un vehículo que facilita el arranque en frío del motor (fr. 1932)
  • ferry mferryferian: transbordador (fr. 1786 / hol. 1857 / ing. 725)
  • guagua fwagon, carro: bus (esp. 1900-2000)
  • hovercraft mhovercrafthover, flotar, revolotear + craft, habilidad, arte: aerodeslizador (hol. 1967)
  • jeep mjeep GP, sigla de General Purpose, Uso General, prefijo de los números del fabricante de autopartes: campero (fr. 1942 / hol. 1925-50 / ing. 1940)
  • kayak m kayak (ing.) ← kayak, bote para hombres ← ka, hombre + yak, bote (esq.): bote alargado y liviano para un pasajero (fr. 1841 / hol. 1847 / ing. 1757)
  • pick-up mpick-upto pick up, recoger: camioneta de lujo (esp. 2010 / fr. 1932 / ing. 1867)
  • rin mrim, borde de un objeto circular: marco de una rueda o llanta
  • sedán msedan: automóvil de carrocería cerrada+
  • sidecar mside-carside, lado + car, carro: asiento lateral adosado a una moto y apoyado en una sola rueda
  • stop mstopto stop, parar: pare (fr. 1792)
  • tranvía mtramway, carril del tranvía ← tram, barra, riel + way, vía, camino: vehículo de transporte público, que circula sobre rieles en el interior de una ciudad (esp. 1869 / fr. 1818)
  • trole mtrolley to troll, rodar (ing.) ← trôler (fr.) ← *tragulare, seguir el rastro ← trahere, halar (lat.): bus accionado por cables eléctricos (esp. 1925 / fr. 1893)
  • vagón mwagon, carro (ing. 1475) ← wagen (hol.): compartimento de un tren, que lleva pasajeros o mercancía (esp. 1840-60 / fr. 1826 / hol. 1835)
  • yate myacht (ing.) ← jacht, barco corsario ligero, caza ← jagen, cazar (hol.): barco de recreo (esp. 1840-60 / fr. 1572 / ing. 1557)
------------------------------
NORUEGO
  • branque mbrant, proa: pieza gruesa y curva que forma la proa del barco
  • ustaga f uptaug: nudo, cabo
------------------------------
RUSO
  • cosmonauta m, f ← kosmonavt (rus.) ← kósmosorden + nautés, marinero (gr.): astronauta (ing. 1959)
  • spútnik m ← sputnik, compañero de viaje ← puteshéstvije, viaje: nombre de los primeros satélites artificiales que lanzaron los soviéticos (fr. 1957)
  • troica ftroika, carruaje de tres caballos ← troe, trío ← tri, tres: trineo tirado por tres caballos, típico de Rusia (fr. 1849)
------------------------------
CELTA
  • beque m ← *beccus, pico, por el orinal alto (celtolatino): obra exterior de proa ‖ orinal de un barco
  • carro mcarrus, carreta (lat.) ← carros (gal.) ← *kar, carreta (cel.): carruaje de dos ruedas, con varas para enganchar el tiro y tablas a los lados para sostener la carga ‖ automóvil, en América (esp. 1220-50 / fr. 1080 / ing. 1350)
------------------------------
ÍBERO
  • balsa f ← *balsa, balsa, hueco del terreno que se llena de agua, embalse: embarcación rudimentaria (cat. 1065 / esp. 1275-1300 / ing. 1593)
------------------------------
VASCO
  • gabarra fkabarra, barco de transporte, planchón (vas.) ← carabus, canoa, gabarra (lat.) ← kárabos, bote de mimbre (gr.): barco de transporte, carga y descarga (esp. 1440-60)
-----------------------------
ÁRABE
  • albacara falbakkára (ár. hispánico) ← bak(a)rah: rodaja o rueda pequeña (desuso)
  • albatoza f ← *algattúsa (ár. hispánico) ← gattas, gattasah, somorgujo, por la costumbre árabe de dar a los barcos nombres de aves (hipocorístico): barco pequeño cubierto
  • alefriz m ← *alifríz (ár. hispánico) ← ifiz, ifriz (ár., apócope) ← prazuma (siriaco) ← pepízoma, faja (gr.): ranura que se abre a lo largo de la quilla, roda y codaste, para que encajen los cantos horizontales de los tablones de traca y las cabezas de las hiladas de los demás
  • almadía falma‘díyya (ár. hispánico) ← ma‘diyah, barca de paso ← ‘-d-w, cruzar: canoa usada en India, embarcación de remo (esp. 1492)
    · almadía f: armadía, plataforma de palos unidos por lianas que se utiliza especialmente en los ríos
  • atarazana f ← *(ad)dár assán‘adár assiná‘a (ár. hispánico) ← dar assina‘ah, casa de la industria, taller de fabricación: arsenal de barcos (esp. 1277)
  • avería f awariyyah, mercancía dañada (ár. hispánico) ← awar, defecto ← ara, el robó de un ojo: daño (cat. 1258 / esp. 1494 / hol. 1824)
  • bagarino mbahrí (ár. hispánico) ← bahri, marino: remero libre asalariado, a diferencia del galeote o forzado (desuso)
  • carraca fharrák (ár. hispánico): barco antiguo de transporte de hasta 2.000 toneladas, inventado por los italianos, que se usó desde el siglo 14 hasta el 17 (esp. 1256-63)
    · carraca f: barco viejo o lento (despectivo)
  • cibica fcevica (esp. ant.) ← sabíka (ár. hispánico) ← sabikah, barra, lingote ← sábak, fundir, forjar (ár.), comparar con savica (por.): barra de hierro que se inserta como refuerzo en la parte superior de la manga de los ejes de madera de los carruajes (esp. 1589)
  • cofa fquffah, cesto, canasto, por comparación con los tejidos de cuerdas que formaban las cofas antiguamente: plataforma horizontal colocada en un mástil de un barco, que se utiliza para maniobrar las velas, vigilar al enemigo o hacer fuego en los combates (esp. 1745)
  • falúa f ← *falukah, nave pequeña de carga, potranca: embarcación ligera, alargada y estrecha, usada en los puertos y en los ríos (esp. 1582)
  • gálibo mqálib (ár. hispánico) ← qalib, horma del zapato, molde metálico, calibre (ár.) ← kalbod (per.) ← kalópous, horma (gr.): plantilla con arreglo a la cual se hacen las cuadernas y otras piezas de los barcos, patrón para trazar o comprobar un perfil, forma del barco o forma del contorno de las ligazones de un buque (esp. 1526)
  • jabeque mšabbák, esquife para pescar con redes (ár. hispánico): barco costero de tres palos, con velas latinas, que también se puede navegar a remo (ár. 1200-1300 / esp. 1734)
  • patache mpataxe (esp. ant. 1526) ← bataš, barco de dos mástiles ← battaš, ágil, con influencia de pato: barco de guerra ligero que se usaba antiguamente para llevar avisos, reconocer las costas y vigilar las entradas de los puertos (esp. 1591)
  • sufra f ← *záfra (ár. hispánico) ← zafirah, puntal, soporte: correón que sostiene las varas del carruaje, apoyado en el sillín de la caballería
  • tafurea ftafuríyya (ár. hispánico): embarcación muy plana usada antiguamente para transportar caballos
  • tarida mtarída (ár. hispánico) ← taridah: barco antiguo de carga usado desde el siglo 12 en el mar Mediterráneo, especialmente para el transporte de caballerías y provisiones militares
  • veleta f beléta, movediza, traviesa, endiablada ← bállat, menear, agitar: banderita de metal que indica la dirección del viento (esp. 1570)
  • zabra f záwraq (ár. hispánico) ← zawraq: buque antiguo de dos palos, de cruz, usado en los mares de Vizcaya en la Edad Media y principios de la Moderna
  • zata f sath, objeto plano: zatara
  • zatara f ← *catara (transmisión errónea) ← hattára, pontón, pasarela (ár. hispánico): balsa de madera usada para transportes fluviales
  • zorra fgúrr, arrastre, hale (ár. hispánico) ← gárr, arrastrar: carretilla tirada por un caballo
------------------------------
CHINO
  • jangua fchun, barco (chin. mand.): barco pequeño, armado en tiempos de guerra, muy usado en los mares de Oriente (Asia del Este)
------------------------------
ARAHUACO
  • canoa f canaoua (arah. de las Lucayas): barco pequeño de remo (esp. 1492 / fr. 1519 / hol. 1598)
------------------------------
CARIBE
  • curiara f culiala: barco de vela y remo usado por los caribes
  • piragua f?: barca alargada para varios pasajeros que se impulsa con remos (esp. 1535 / fr. 1555)
------------------------------
MALAYO
  • champán m çempán (esp. ant. 1535) čampán (mal.) ← sam-ban, tres tablas ← sam, tres + ban, tabla (chin. cant.): barco grande, de fondo plano, usado para la navegación fluvial en China, Japón y algunos países de América del Sur, como Colombia (esp. 1690 / fr. 1540 / hol. 1652-62 / ing. 1620)
-------------------------
ORIGEN INCIERTO
  • batintín m?: campana que llevan los barcos chinos a bordo, consistente en un caldero compuesto de dos metales, muy sonoro, que tocan con una baqueta rematada en una bola forrada de lana
-----------------------------
Adjetivos
  • ambulante adjambulans, ambulantis, caminante ← ambulare, caminar, andar (lat.): que va de un lugar a otro sin tener puesto fijo, vendedor ambulante (esp. 1630 / fr. 1555 / ing. 1619)
  • automático adjautómatos, espontáneo ← auto–, mismo + –matos, voluntad (lat.): que funciona sin intervención humana (ing. 1748)
  • mecánico adjmechanicus (lat.) ← mechanikós, de las máquinas (gr.): del área de la física que estudia el efecto de las fuerzas en los sólidos, líquidos y gases, en reposo o movimiento (esp. 1280 / ing. 1425)
  • náutico adjnauticus (lat.) ← nautikósnaútes, navegante naûs, nave (gr.): de la navegación (esp. 1700-25 / ing. 1552)
  • técnico adjtechnicus (lat.) ← technikós, hábil ← téchne, arte, habilidad (gr.): de la técnica (esp. 1765-83 / ing. 1617)
-----------------------------
Verbos
  • abadernar trbaderna: sujetar con badernas (esp. 1732)
  • abanderar trbandera: matricular o registrar un barco bajo la bandera de determinado país
  • aballestar trballesta: templar un cabo
  • abarloar trbarloa: acercar el costado de un buque a otro o al muelle
  • abitar trbita: amarrar un cable a las bitas
  • abordar trborda: subir a un vehículo (fr. 1275-1300)
  • accionar tracción: poner en funcionamiento un mecanismo (hol. 1824)  
  • alijar tr ← alléger, aligerar, aliviar ← léger, ligero (fr.) ← alleviare, aliviar ← levisleve, liviano, ligero (lat.): descargar o aligerar la carga de una embarcación
  • almadiar intralmadía: sentir mareo
  • amarrar tr ← amarrer (fr.) ← aanmarren, atar ← aan–, pref. + maren, atar (hol.), con influencia de marreazadaazadón (fr.): atar con cuerdas o sogas (esp. 1440-60 / fr. 1200-1300
  • ambular intr ← ambulare, pasear (lat.): ir de un lugar a otro, andar (esp. 1650 / ing. 1623
  • anclar intr: echar anclas, sujetar una nave por medio del ancla, asegurar firmemente (esp. 1560 / fr. 1100-1200 / ing. 1200-1300)
  • andar intr ← ambulare (lat.): ir
  • aparcar ← parque: estacionar (esp. 1936
  • aproar intrproa: girar la proa (esp. 1642)
  • arranchar tr ← ranger (fr.): pasar muy cerca de la costa, de un bajo o un cabo ‖ cazar y bracear todo lo posible el aparejo de un barco  
  • arrumar tr ← ruim, espacio (hol.): distribuir y colocar la carga en un barco 
  • atracar tr ← (a)traqqà (ár. hispánico) ← taraqqà, ascender ← atrakka, subir, aproximarse a la costa ← *árqà, lanzó, echó el ancla (ár.): acercar un barco a otro, o a tierra (esp. 1587)
  • balizar trbaliza: abalizar, marcar con balizas o boyas
  • circunnavegar tr: navegar por el mundo completo
  • conducir (esp. 1440)
  • destinar (esp. 1425-50)
  • dragar (fr. 1600-25)
  • elevar ← leve (esp. 1490 / fr. 980)
  • embarcar trbarco: subir a una embarcación (fr. 1418)
  • empañar trpaño: llenar de vapor un vidrio de un vehículo (esp. 1581)
  • engranar trengrener, poner trigo en la tolva + encrener, hacer una muesca (fr.) ← *crene, muesca (cel.): ajustar (esp. 1884 / fr. 1660)
  • escollar intrescollo: chocar contra un escollo
  • estacionar ← estación (fr. 1596)
  • frenar ← freno (esp. 1400-25)
  • levantar trleve: alzar 
  • levar trleve: levantar el ancla (esp. 1535 / fr. 980)
  • manejar trmano: conducir un vehículo (esp. 1591)
  • maniobrar trmano: manejar (esp. 1765-83)
  • naufragar intr: sufrir un accidente náutico y quedar a la deriva (esp. 1526)
  • navegar trnave : viajar en una nave (esp. 1438 
  • parquear (esp. 1923
  • perlongar intrprolongar, con influencia de perllongar (cat.): navegar a lo largo de una costa
  • portar (esp. 1220-50
  • proejar intr ← proejar (cat.) : remar contra la corriente o la fuerza del viento que sopla por la proa (esp. 1607)
  • raquear trraque, naufragio: buscar restos de naufragios en la playa ‖ hurtar (esp. 1884
  • remar ← rimar (esp. ant. 1250) ← remo: impulsar la nave con el remo (esp. 1492)
  • roncear intr ← rámz, ronce, manifestación de cariño, halago (ár. hispánico) ← ramz, acción de hacer señas (ár.): moverse el barco con demasiada lentitud, especialmente cuando va con otros (esp. 1400-1500)
  • timonear tr ← timón: conducir una nave con el timón
  • trasbordar tr: cambiar de vehículo (fr. 1812)
  • tripular tr: estar a cargo de una nave (esp. 1604 / por. 1475-1500
  • virar ← vera
  • volar intr ← volare (lat.): sostenerse en el aire una aeronave
  • volver intr ← vuelta: regresar 
  • vulcanizar tr (fr. 1777 / hol. 1847 / ing. 1843
  • zafar tr ← (a)záh (ár. hispánico) ← azaha, quitar ← zah, desapareció, se alejó (ár.): quitar los estorbos, desembarazar, liberar (esp. 1587 / gall. 1200-1300)
  • zallar tr ← záll (ár. hispánico) ← zalla, resbalar, deslizarse (ár.): hacer rodar o resbalar los cañones y otros objetos hacia fuera del barco (esp. 1587)
  • zarpar tr ← sarpare ← serpe, espacio de la proa donde se ponía el ancla al zarpar (it. ant.) ← serpensserpiente (lat.), por alusión a los maderos en forma de serpentina que delimitaban ese espacio: desprender el ancla del fondeadero
-----------------------------
Modismos
Locuciones adverbiales
  • a bordo loc adv: en una embarcación, comer a bordo (fr. 1468 / ing. 1300-1400)
Locuciones verbales
  • sentenciar a bajeles loc verb: castigar a galeras
-----------------------------
Estructura del léxico
Ciencias agropecuarias
Ingenierías
Ciencias sociales
------------------------------
Arq. Francisco Parada Karam
------------------------------
Bibliografía
Cuéllar Moyano, F. Diccionario etimológico del transporte [en línea]. Bogotá: Español Internacional, 2008. Disponible en: http://espanolinternacional.blogspot.com/ [día de mes de 2014].
© 2007 Español Internacional