15 de diciembre de 2014

Física

Lenguas indoeuropeas
Físico / Física
  • Adjetivos
  • Verbos
------------------------------

¿Podrá un ser humano amar un robot?
Introducción

La física es el campo semántico que define el vocabulario de la materia.

La lingüística computacional, o procesamiento del lenguaje natural, es el área de la lingüística que estudia la interacción entre el lenguaje humano y los computadores. Es el área encargada de desarrollar los lenguajes de programación, como el Java, el C++ o el Fortran.

La lingüística computacional tiene aplicaciones en la gramática (correctores de ortografía), la lingüística pedagógica (material didáctico, diccionarios bilingües), la traducción (traductores electrónicos), la informática (internet, estructuras de los datos) y la inteligencia artificial (conversación con máquinas automáticas, reconocimiento del lenguaje).

¿Cuál es el hiperónimo de la ingeniería eléctrica ?
  • electricidad (esp. 1765-83)
¿Cuál es la palabra más antigua de la ingeniería de sonido?
  • timbre (esp. 1607)
¿Cuál es el hiperónimo de la ingeniería de sistemas?
  • computador (esp. 1984-1992)
¿Cuál es la palabra más antigua de la ingeniería de sistemas?
  • autómata (esp. 1765-83)
------------------------------
ESPAÑOL

  • bombillo mbomba (dim.), por la forma de pera: ampolla de cristal al vacío, con un hilo de platino, carbón o tungsteno, que se pone incandescente al paso de una corriente eléctrica y sirve para alumbrar
  • enchufe men– + chuf (onomat.): clavija para conectar los aparatos eléctricos (esp. 1884)
  • gramola f Gramola, marca registrada: rocola, en España
  • lavaplatos m lavar + plato: electrodoméstico para lavar la loza
  • pararrayos mparar + rayo: aparato compuesto de una varilla de hierro terminada en punta, que se coloca sobre los edificios para preservarlos de la electricidad de las nubes (esp. 1800 / fr. 1779)
  • pito mpit–, imitación del silbido (onomat.): instrumento que produce un sonido cuando se sopla (esp. 1600)
  • procesamiento del lenguaje natural m: uso de los computadores para procesar el lenguaje escrito y oral con aplicaciones prácticas, lingüística computacional
  • radiogramola f radio + gramola: radiola, en España 
  • vaivén m ← ir + venir: movimiento alternativo de un cuerpo que después de recorrer una línea vuelve a describirla en sentido contrario, balanceo, oscilación (cat. 1400-1500 / esp. 1640-60)
------------------------------
LATÍN
  • abrasión fabrasio, abrasionisabradere, quitar royendo ← ab–, lejos de + radere, roer, raer: desgaste causado por la fricción (fr. 1611 / hol. 1745 / ing. 1554)
  • absorción fabsorptio, absorptionisabsorbere, absorber: intercepción de energía radiante, luz o calor, o de energía sonora (fr. 1586 / hol. 1890 / ing. 1741)
  • acción factio, actionisagere, hacer, obrar: cantidad de energía absorbida durante un proceso (esp. 1490 / fr. 1220 / hol. 1390 / ing. 1300-1400)
  • aceleración facceleratio, accelerationisaccelerare, acelerar: aumento de la velocidad (esp. 1623 / fr. 1537 / hol. 1625 / ing. 1531)
  • acomodación faccommodatio, accommodationis, adaptación ← accommodare, acomodarad–, a, hacia + commodare, ajustar ← commodus, cómodocum, con + modus, modo: modificación automática de la curvatura del cristalino del ojo, que le permite adaptarse a la distancia o la luz del objeto que se mira (hol. 1624 / ing. 1603)
  • adhesión fadhaesio, adhaesionisadhaerere, adherir: fuerza de atracción que mantiene unida a las moléculas de distinta naturaleza química (esp. 1440-60 / fr. 1372 / hol. 1820 / ing. 1624)
  • adsorción f ad–, a + absorption, absorción: adhesión de una capa extremadamente delgada de moléculas a la superficie de un cuerpo sólido o líquido (fr. 1904 / ing. 1882)
  • albedo malbedo, blancura ← albus, blanco: poder de reflexión de la luz, fracción de luz que refleja la superficie de un cuerpo, como la luna o las nubes (hol. 1900-25 / ing. 1859)
  • antena fantenna, antena animal: utensilio del radio para recibir la señal (fr. 1900-25)
  • audífono maudire, oír (lat.) + phoné, voz, sonido (gr.): aparato para escuchar (hol. 1900-25

  • circuito mcircuituscircuire, circuir ← circulus, círculo + ire, ir: conjunto de conductores que recorre una corriente eléctrica, con aparatos productores o consumidores de corriente intercalados
  • color mcolor, coloris: efecto óptico que producen las ondas de luz (esp. 1140 / fr. 1080 / hol. 1287 / ing. 1225)
  • contacto mcontactuscontingere, llegar hasta tocar algo ← tangere, tocar: relación entre dos o más superficies (esp. 1520 / ing. 1626)
  • corpúsculo mcorpusculum, cuerpecito ← corpus, cuerpo: partícula de materia microscópica (esp. 1499)
  • corriente fcurrens, currentiscurrere, correr: flujo de cargas eléctricas a través de un conductor (fr. 1806)
  • cosa f causa, causa, motivo: objeto material tangible (esp. 900-1000 / lat. 300-400)
  • cuanto mquantumquantus, cuanto: cantidad mínima emitida por la materia
  • figura ffigurafingere, amasar, moldear, dar forma: distribución particular de la materia de cada cuerpo que se reconoce a simple vista (esp. 1220-50)
  • filtro mfiltrum, fieltro, paño tosco de lana o pelo: aparato que retiene las partículas sólidas de un líquido o un gas (esp. 1706 / ing. 1425)
  • fisión ffissio, fissionis findere, rajar, hender: partición del núcleo de un átomo en partículas menores (bombardeo de electrones) para producir energía nuclear
  • foco mfocus, hogar, hoguera, fogón, fuego: bombillo
  • forma fforma: distribución de la materia de un cuerpo (esp. 1220-50)
  • fuerza f fortiafortis, fuerte: potencia, capacidad (esp. 1115)
  • gota fgutta: partícula de agua o de otro líquido (esp. 1240-60 / fr. 980)
  • grado mgradus, paso, marcha, peldaño ← gradi, andar, caminar: unidad de medida de la temperatura (esp. 1140)
  • impulso mimpulsusimpulsare, impulsar ← impellere, impeler, empujar ← pellere: fuerza o energía mecánica que mueve un cuerpo (esp. 1490)
  • inercia finertiainers, inertis, inerte, incapaz ← in–, sin + ars, artis, arte, habilidad: fuerza que mantiene a los cuerpos en estado mecánico de reposo o movimiento indefinidamente (fr. 1370)
  • intensidad fintensointensus: magnitud física con que se manifiesta un evento
  • intermisión fintermissio, intermissionisintermittere, dejar un intervalo, interrumpir, suspender: interrupción de la corriente de luz (fr. 1377)
  • interruptor minterruptor, interruptoris: utensilio que sirve para detener el paso de la corriente eléctrica
  • intervalo mintervallum, entre muros ← vallum, valla, empalizada, muralla: distancia entre dos sonidos de tono diferente (acústica)
  • lente flens, lentis, lenteja, por la similitud con la forma: cristal empleado en óptica (esp. 1708)
  • líquido adj, sliquidusliquor, liquoris, líquido ← liquere, ser líquido: sustancia que tienen la capacidad de fluir y adaptarse al contenedor (esp. 1433 / fr. 1265)
  • luminosidad fluminositas, luminositatislumen, luminis, lumbre, brasa, cuerpo que despide luz: luz (fr. 1200)
  • luz flux, lucis: efecto óptico de claridad, energía que se propaga en forma de radiación y produce un efecto óptico (esp. 1220-50 / fr. 1080)
  • materia f materia, madera: sustancia espacial, perceptible por los sentidos, que compone todos los objetos del mundo físico, ocupa espacio y tiene masa de átomos, constituidos por protones, neutrones y electrones, que se convierten en energía (esp. 1220-50 / hol. 1795)
  • matriz f madriz (esp. ant. 1490 / fr. ant. 1075-1100) ← matrix, matricis, de la madre ← mater, matris, madre: sustancia o estructura en la que se origina algo, formato (esp. 1605 / fr. 1075-1100 / hol. 1796)
  • mole fmoles, masa, volumen, peso grande: masa (esp. 1615)

  • motor mmotor, motoris, que mueve ← movere, mover: máquina eléctrica que hace funcionar otra máquina o un vehículo (esp. 1600-1700 / ing. 1447)
  • nevera fnivarianix, nivis, nieve: electrodoméstico para refrigerar alimentos (esp. 1600-1700)
  • parte fpars, partis: porción de un todo (esp. 950 / fr. 842 / ing. 1250)
  • polvo mpulvus pulvis: partículas visibles de materia (esp. 1200-50 / hol. 1287)
  • presión fpressio, pressionispremere, apretar: fuerza ejercida sobre la superficie de un cuerpo (esp. 1737)
  • proceso mprocessus, progresión ← procedere, adelantar ← pro–, ante, delante + cedere, irse: procedimiento (esp. 1220-50)
  • proyección fprojectio, projectionis, acción de echar adelante o a lo lejos ← projectareproicere, echar adelante ← pro–, hacia + jacere, arrojar: imagen que se fija en una superficie plana con un foco (esp. 1884)
  • rayo mradius, varita, rayo luminoso, rayo de rueda: haz de luz o radiación (esp. 1220-50 / fr. 1119 / ing. 1380)
  • registro mregestum, catálogos ← regesta, regestorum, catálogo ← regerere, reportar, inscribir, transcribir ← re–, de nuevo + gerere, llevar, arreglar: datos relacionados entre sí, que constituyen una unidad de información en una base de datos
  • resolución fresolutio, resolutionisresolvere, resolver: separación entre dos objetos próximos en el espacio o el tiempo (fr. 1870)
  • rojo mrussus ruber (lat.): primer color del espectro solar, que equivale a la sensación producida por el estímulo de longitudes de onda de 640 nm (esp. 1884 / fr. 1130)
  • ruido mrugitus, rugido ← rugire, rugir: sonido distorsionado (esp. 1140)
  • silencio msilentiumsilere, callar, estar callado: ausencia de sonido (esp. 1220-50 / fr. 1190)
  • sonido msonitussonus: vibración física, a través de gases, líquidos o sólidos elásticos, que capta el oído humano en el aire (esp. 1220-40 / ing. 1280)
  • sustancia f substantiasubstare, estar debajo, calco de hypóstasis (gr.): materia física (esp. 1220-50)
  • tamaño mtam magnus, tan grande: medida (esp. 1071)
  • temperatura ftemperatura, clima: unidad de medida de calor (esp. 1580 / fr. 1562 / hol. 1868)
  • vacío mvacivusvacuus: espacio sin materia (esp. 1140 / ing. 1550)
  • vapor mvapor, vaporis, emanación visible (lat.): gas que resulta de la ebullición de un líquido (esp. 1440 / fr. 1265)
  • vibración fvibratio, vibrationisvibrare, vibrar: movimiento corto y repetitivo (esp. 1739)
  • viscosidad f viscositas: resistencia a fluir (fr. 1256 / hol. 1351)
  • volumen mvolumen, rollo manuscrito ← volvere, girar, volver: intensidad del sonido
  • vuelta fvoluta, giro ← volvere, girar, volver: giro, circuito, carrera circular (esp. 1070 / fr. 1174)
---------------------------
CATALÁN
  • lustre mllustre (cat.) ← lustrolustrare, iluminar, lustrar (it.) ← lustrare, purificar, limpiar (lat.): brillo (esp. 1495)
---------------------------
FRANCÉS
  • acústica fakoustikós, acústico, sonoro ← akoúein, oír (gr.), palabra acuñada en 1701 por J. Sauveur, científico francés (1653–1716), para denominar la ciencia del sonido: área de la física que estudia el sonido (esp. 1815 / fr. 1701 / hol. 1751 / ing. 1683)

  • androide mandroïde (fr.) ← androides (lat. moderno) ← andróeides, de forma de hombre ← anér, andrós, hombre + –eidés eídos, forma (gr.): autómata de figura de hombre (fr. 1600-1700 / hol. 1824 / ing. 1727)   

  • autómata mautomate (fr.) ← automata, ingenios mecánicos ← automatus, espontáneo (lat.)autómatos, que se mueve por sí mismo ← autós, mismo + ménos, fuerza, vitalidad (gr.): máquina que contiene un mecanismo que le permite moverse continuamente ‖ máquina que imita la figura y los movimientos de un ser vivo (esp. 1765-83)
  • batería fbatterie, golpeteo ← battre, golpear (fr.) ← battuere, batir (lat.): acumulador de electricidad (hol. 1844)
  • bobina fbobine, bobina, carrete de hilo ← babine, labio (voz expresiva): alambre aislado que se enrolla en forma de hélice en un cilindro (esp. 1889)
  • borne mborne, extremo, límite (fr.) ← bodina, butina, árbol fronterizo (lat.) ← *borne, extremo, hito (cel.): botón metálico de los aparatos eléctricos, usado para conexión de hilos conductores la batería
  • cable mcâble (fr.) ← capulum, cuerda, lazo ← capere, tomar, coger (lat.), con influencia de habl, cable (ár.): hilo metálico cubierto de plástico (esp. 1300-25 / fr. 1180 / hol. 1285 / ing. 1200 / lat. 600-700)

  • cibernética f cybernétique (fr.) ← cybernetics (ing.) ← kybernetiké, conducción ← kybernétes, piloto ← kybérnein, conducir ← kybérnan, gobernar (gr.) ← ? (leng. pregriega), por alusión a la función del cerebro respecto a las máquinas: área de la robótica que estudia los sistemas de comunicación y control cerebral de los seres vivos y las máquinas (esp. 1950 / fr. 1834
  • decoloración fdécolorationcouleur, color: ausencia de color (fr. 1370)
  • electrodo m electrode (fr.) ← electrodeelectric, eléctrico (ing.) + hodós, camino (gr.): cada uno de los polos por donde circula la corriente eléctrica
  • lupa f loupe (fr.) ← *luppa, masa sin forma de un líquido coagulado (germ.): lente de aumento (esp. 1358 / fr. 1300-25)
  • plancha fplanche, plancha, placa metálica, palanca (fr.) ← palancapalanga (lat.) ← phálanx, phálangos, rodillo, garrote (gr.): electrodoméstico usado para alisar la ropa
  • sonda fsonde (fr.) ← sundgyrd, sundline, sonda ← sund, brazo de mar + gyrd, vara, line, sedal, cordón (ing. ant.): instrumento para explorar (esp. 1425-50 / fr. 1200)
  • termómetro mthermomètrethermo, calor + –mètre, medida: instrumento para medir la temperatura (esp. 1739 / fr. 1624)
  • timbre mtimbre, tambor (fr.) ← tympanum, pandero, tímpano (lat.) ← týmpanon, pandero, pandereta, tambor ← týptein, golpear (gr.): aparato para llamar compuesto de una campana y un macillo que la golpea, accionado por un resorte o por electricidad (esp. 1607 / fr. 1374
    · timbre m: calidad del sonido independiente del tono y el volumen (fr. 1762)
------------------------------
ITALIANO
  • altoparlante maltoparlantealto, alto + parlante, que habla ← parlare, hablar: altavoz
  • equilibrio mequilibriolibra, balanza (it.) ← aequilibrium (lat.): balance entre fuerzas o elementos opuestos o divergentes ‖ estado de mantener el balance con poca base de sustentación y sin caerse (esp. 1640-60 / fr. 1540 / hol. 1824 / ing. 1608)
------------------------------
PROVENZAL
  • trozo mtros (prov.), trous, trozo de lanza (fr.) ← thyrsus, tallo (lat.) ← thýrsos (gr.): pedazo (esp. 1490)
------------------------------ 
GRIEGO
  • actinógrafo maktís, aktînos, rayo luminoso + –gráphos, que escribe ← gráphein, escribir: actinómetro registrador (hol. 1900-25)
  • actinómetro maktís, aktînos, rayo luminoso + métron, medida: instrumento para medir las radiaciones químicas electromagnéticas (ing. 1833)
  • anamorfosis fanamorphósis, transformación ← anamórphoun, transformar ← ana–, de nuevo + morphé, forma: distorsión de una imagen que se debe observar desde cierto punto o corregir por medio de espejos (fr. 1751 / hol. 1734)
  • ánodo mánodos, camino ascendente ← ana–, arriba + hodós, camino (gr.), palabra acuñada por M. Faraday, físico y químico inglés (1791–1867): electrodo positivo (esp. 1900-25 / fr. 1838 / hol. 1862 / ing. 1834)
  • archivo marchivum (lat.) ← archeîon, residencia de los magistrados ← arché, mando, magistratura: información almacenada en la memoria de un computador que se maneja con una instrucción única
  • átomo matomum (lat.) ← átomon, indivisible ← a–, sin + tómos, divisible ← témno, yo corto ← témnein, cortar: partícula menor de un elemento, consistente de un grupo de electrones que giran alrededor de un núcleo de protones y neutrones (esp. 1330 / hol. 1669 / ing. 1477)
  • baria fbáros, pesadez: unidad de presión del Sistema Cegesimal equivalente a una dina por centímetro cuadrad
  • bombo mbombus, zumbido (lat.) ← bómbos, ruido: ruido, sonido molesto
  • cátodo mkáthodos, camino descendente ← kata, abajo + hodós, camino, palabra creada por M. Faraday, físico y químico inglés (1791–1867): electrodo negativo (esp. 1903 / hol. 1870 / ing. 1834)
  • ciclo mcyclus (lat.) ← kýklos, círculo: periodo que empieza y termina en un punto determinado (esp. 1601)
  • ciclotrón mkýklos, círculo: acelerador
  • cinemática fkínema, kínematos, movimiento ← kínein, mover: área de la mecánica que estudia el movimiento sin tener en cuenta las fuerzas que lo produce
  • cinética fcinéticokinetikós, que mueve ← kínema, kínematos, movimiento ← kínein, mover: dinámica, energía cinética
  • cromatismo mchromatismóschrôma, color: conjunto o gama de colores
  • dinámica f dynamiké: área de la mecánica que estudia los movimientos y las fuerzas motrices (esp. 1765-83)
  • dínamo f dýnamis, fuerza, potencia, poder: máquina que transforma la energía mecánica en eléctrica (esp. 1899)
  • diodo mdís, dos + hodós, camino: tubo que contiene un ánodo y un cátodo
  • dioptría fdioptrie (lat.) ← diá, a través + óps, vista: unidad de medida de visión
  • disco mdiscus (lat.) ← dískos, tejo, disco: lámina circular (esp. 1580 / ing. 1664)
  • eco mecho (lat.) ← echó, sonido, grito, eco ← échein, sonar: repetición de un sonido que se devuelve al emisor (esp. 1440 / fr. 1200-1300 / hol. 1477)
  • electrodoméstico melectro (gr.) + domesticus, casero ← domus, casa (lat.): aparato eléctrico que se usa en el hogar
  • electrón mélektron, ámbar: partícula subatómica de carga negativa (esp. 1900-50)
  • energía fenergia (lat.) ← enérgeiaérgon, obra, trabajo: fuerza, capacidad de producir reacciones en otros elementos (esp. 1611)
  • ergio mérgon, obra, trabajo: unidad de trabajo en el Sistema Cegesimal
  • estática fstatiké (epistéme): área de la mecánica que estudia el equilibrio de los cuerpos (esp. 1700)
  • física fphysica (lat.) ← tà physiká, físicas ← physikós, físico: ciencia que estudia las propiedades de los cuerpos y las leyes que tienden a modificar su estado o su movimiento sin cambiar su naturaleza (esp. 1250)
  • fonógrafo mphoné, voz, sonido + –gráphos, que escribe ← gráphein, escribir: aparato antiguo que registraba y reproducía la voz humana, inscrita previamente en un disco giratorio (esp. 1899)
  • fonograma mphoné, voz, sonido + grámma, letra (gr.): registro del sonido en soportes especiales que permiten su reproducción (esp. 2001)
  • fotón mphôs, photós, luz: unidad de medida de luz
  • gama fgámma, gamma, Γ γ, tercera letra del alfabeto fenicio y griego (gr.) ← gimel, camello (fen.): escala de colores (esp. 1783)
  • giro mgŷrus (lat.) ← gyros, círculo: movimiento circular (esp. 1440-60)
  • gramófono mgrámma, escritura + phoné, voz, sonido: fonógrafo (hol. 1900-25)
  • ion mión, que va ← êimi, yo voy: átomo o grupo de átomos con carga eléctrica, los positivos se forman por la pérdida de electrones y los negativos por la ganancia de electrones
  • manómetro mmanós, ligero, poco denso + métron, medida: aparato que sirve para medir la presión de los gase
  • masa fmassa (lat.) ← máza, masa de harina de cebada ← mássein, amasar: medida física de cantidad de materia que tiene un cuerpo (esp. 1220-50 / fr. 1050 / hol. 1287)
  • megáfono mmégas, grande + phoné, voz, sonido: aparato usado para amplificar el sonido de la voz a gran distancia
  • micrófono mmikrós, pequeño + phoné, voz, sonido: aparato que convierte la ondas de sonido en corriente eléctrica, para amplificar el volumen de la voz (esp. 1899 / ing. 1878
  • microscopio mmikrós, pequeño + skópein, examinar: instrumento óptico para aumentar el tamaño (esp. 1709)
  • óptica foptikós, ópticoóps, vista: área de la física que estudia la luz (esp. 1832)
  • ósmosis f osmós, impulso ← othéo, yo empujo: paso recíproco de dos líquidos que están separados por una membrana (esp. 1875-1900)
  • pedazo mpittacium (lat.) ← pittákion: parte de un grupo o cantidad mayor (esp. 1063)
  • prismáticos m plprismatikós, prismático, del prisma: binoculares
  • protón mprôton, primero: partícula con carga positiva que forma parte del núcleo de un átomo
  • tacómetro mtáchos, rapidez ← tachýs, rápido + métron, medida: aparato para medir la velocidad de rotación de un motor, expresada en número de vueltas por unidad de tiempo (ing. 1810)
  • tono mtonus (lat.) ← tónos, tensión de una cuerda, tono ← téinen, tender, tensionar: número de vibraciones por segundo que caracteriza un sonido, cualidad del sonido que depende de la frecuencia y permite ordenar los sonidos de graves a agudos (esp. 1490 / fr. 1075-1100 / hol. 1410 / ing. 1300)
------------------------------
ALEMÁN
  • magnetófono mMagnetophon, marca registrada (al.) ← magnes, magnetis, imán, magneto (lat.): grabadora antigua
  • rayos X m plX Strahl, rayo X (al., calco) ← radius, rayo luminoso (lat.): rayo producido por el bombardeo de un metal al vacío (fr. 1896)
------------------------------
INGLÉS
  • aceptor macceptor, aceptador, que acepta (ing.) ← acceptor, acceptoris (lat.): átomo, molécula o partícula subatómica capaz de recibir otra entidad, como un electrón, especialmente para formar un compuesto (hol. 1950-2000)
  • audio maudio (ing.) ← audire, oír (lat.): área de la ingeniería de sonido que estudia la transmisión, recepción, reproducción y grabación del sonido ‖ parte de la señal de televisión que corresponde al sonido (ing. 1940)
  • backup mbackup, reserva ← back, atrás + up, arriba: copia de un archivo, que se usa de reserva en caso de pérdida o daño del original
  • bafle mbaffle, aparato para detener el sonido ← baffle, confundir, aturdir (ing.) ← bauchle, denunciar, publicar (gaél.): parlante, altavoz (fr. 1948 / ing. 1881)
  • bar mbar (ing.) ← báros, peso (gr.): unidad de presión del aire (esp. 1984 / fr. 1900-25 / hol. 1925-50 / ing. 1910)
  • BASIC mBASICBeginner’s All-purpose Symbolic Instruction Code, código de instrucción simbólica para aprendices de todo nivel (acrónimo): lenguaje simplificado de alto nivel para programar un computador
  • biónica fbionics: área de la ingeniería mecánica que estudia la fisiología de los seres vivos para aplicarla en aparatos electrónicos
  • bit mbitbinary digit, dígito binario (acrónimo): unidad de memoria básica de un computador, con dos valores posibles, el de los dígitos binarios 0 o 1 (fr. 1959 / hol. 1950-2000 / ing. 1948)
  • byte m byte binary octete, octeto binario (acrónimo): unidad de memoria de un computador equivalente a ocho bites (hol. 1974 / ing. 1962)
  • chip mchip, astilla, fragmento ← to chip, cortar: circuito integrado pequeño que se usa en computadores y aparatos electrónicos (hol. 1950-2000)


  • computador mcomputerto compute, calcular (ing.) ← computarecomputus, cuenta, cálculo, cómputo (lat.): aparato electrónico, analógico o digital, que almacena, recupera y procesa información (fr. 1964)
  • discman mdiscmandisc, disco + man, hombre: aparato portátil para escuchar discos compactos

  • disquete mdiskette, disco de memoria ← disk, disco: disco magnético antiguo, de material flexible, usado para guardar información (hol. 1982
  • ecualizador mecualizarto equalize, igualar (ing.) ← aequare, igualar ← aequus, plano, liso, uniforme, igual: aparato para ajustar la banda d frecuencia de un sonido
  • estéreo mstereo (ing.) ← stereón, cubo (gr.): equipo de sonido, aparato que conserva la sensación de relieve y la perspectiva acústica (esp. 1884
  • hardware mhardwarehard, duro + ware, mercancía: disco duro, elementos físicos de un computador (fr. 1960)
  • hipertexto mhypertext: texto digital con enlaces para navegar en internet

  • inteligencia artificial fartificial intelligence (calco): ciencia que estudia el uso de computadores capaces de hacer actividades que requieren de la inteligencia humana, su objetivo final es que las máquinas puedan conversar con los humanos
  • láser mLight Amplification by Stimulated Emission of Radiation, amplificación de luz por emisión estimulada de radiación (sigla): haz de luz monocromático, carente de dispersión (fr. 1960)
  • megabyte mmegabytemega–, grande + byte, byte: 1.048.576 bytes (hol. 1950-2000)
  • megatón mmegaton: unidad de medida de fuerza de una explosión nuclear, igual a un millón de toneladas de TNT (fr. 1940-60)
  • menú mmenu (ing.) ← menumenut, pequeño, menudo (fr.) ← minutus, pequeño (lat.): lista de opciones que aparece en la pantalla de un computador 
  • quark mquark: partícula subatómica elemental que forma parte de la materia (fr. 1965)
  • robot mrobot (ing.) ← robot, esclavo ← robota, trabajo forzado (chec.), palabra acuñada en 1920 por K. Čapek, escritor checo (1890–1938), en su novela R.U.R. (Rossum's Universal Robots): (che. 1920 / fr. 1924 / hol. 1950-75 / ing. 1923)

  • robótica f  roboticsrobot, robot (ing.): técnica que aplica la informática al diseño, fabricación y uso de robots en instalaciones industriales (esp. 1984-1992 / fr. 1981 / ing. 1941 / it. 1964)
  • rocola f rock, rock: máquina para oír música, que se acciona con monedas
  • software m softwaresoft, blando + ware, mercancía: disco blando (fr. 1966)
  • suiche mswitchto switch, intercambiar: interruptor, en América
  • tocadiscos mrecord playerto record, grabar + player, que toca ← to play, tocar (calco): aparato para tocar discos
  • tornamesa mturntableto turn, voltear + table, mesa (calco): consola del DJ para tocar discos
  • transistor mtransistortransfer resistor, resistencia de transferencia: dispositivo electrónico que permite controlar la corriente de un circuito ‖ radio (fr. 1953)
  • ventilador mventilator (ing.) ← ventilator, ventilatoris, abanico ← ventilare, ventilar ← ventus, viento (lat.), palabra acuñada por S. Hales, médico y químico inglés (1677–1761): aparato para ventilar ‖ electrodoméstico para producir aire fresco (fr. 1744 / hol. 1754)
  • walkman mwalkmanto walk, caminar + man, hombre: aparato portátil para oír casetes
------------------------------
Adjetivos
  • acromático adjachromatós, sin color ← a–, sin + chrôma, color (gr.): que deja pasar la luz blanca sin descomponerla (fr. 1764 / hol. 1822 / ing. 1766)
  • acústico adjakoustikós, sonoro ← akoúein, oír: del sonido (esp. 1709 / fr. 1701 / ing. 1605)
  • amorfo adjamorphus (lat. científico) ← ámorphos, sin forma ← a–, sin + morphé, forma (gr.): sin forma física (esp. 1867 / fr. 1784 / hol. 1856 / ing. 1731)
  • atómico adj: del átomo
  • binocular adj, mbinus, doble + ocularis, ocular ← oculus, ojo (lat.): para ver con dos ojos
  • blanco adj, s ← *blank, brillante (fran.), palabra que reemplazó a albo: color que reúne todos los colores del espectro solar (esp. 1140 / fr. 1080)
  • centrífugo adjcentrifuguscentrum, centro + fugere, huir (lat.): de la fuerza que aleja del centro los objetos que giran alrededor de un vértice (fr. 1700 / ing. 1721)
  • claro adjclarus (lat.): nítido, transparente (esp. 1140 / fr. 1050)
  • diáfano adjdiaphanés, transparente ← diapháinein, ser transparente ← phaínein, mostrar, brillar, aparecer (gr.): claro, transparente (esp. 1438 / fr. 1361)
  • duro adj durus (lat.): fuerte, resistente (esp. 1205)
  • firme adjfirmus (lat.): rígido (esp. 1140)
  • flexible adjflexiblis, que se puede doblar ← flexus, doblado ← flectere, doblar, plegar (lat.): que se dobla fácilmente (esp. 1585 / fr. 1314)
  • hialino adjhyalinus (lat.) ← hyálinoshýalos, cristal (gr.): transparente (esp. 1884 / fr. 1450)
  • homogéneo adjhomogeneus (lat.) ← homogenéshomo–, igual + génos, linaje, género (gr.): igual, semejante (esp. 1709)
  • intermitente adj intermittens, intermittentisintermittere, dejar un intervalo, interrumpir, suspender (lat.): que se enciende por intervalos de tiempo, luz intermitente (fr. 1575-1600)
  • isócrono adj ísochrone (fr.) ← ísóchronos, de igual duración ← ísos, igual + chrónos, tiempo (gr.): de igual duración, movimiento isócrono (fr. 1675 / hol. 1824 / ing. 1706)
  • negro adj, sniger, nigri (lat.): color del carbón (esp. 1140 / fr. 1080 / hol. 1654)
  • nítido adjnitidus, brillante (lat.): claro (esp. 1444)
  • oscuro adjobscurus: sin luz o con poca luz, cuarto oscuro (esp. 1184)
  • ultravioleta adjutra– ← utra, más allá + violeta viola, violeta (lat.): color morado o púrpura debajo del espectro óptico humano (fr. 1840)
  • veloz adjvelox, velocis (lat.): acelerado, rápido (esp. 1440)
------------------------------
Verbos 
  • absorber trabsorbere, tragar, engullir ← ab–, lejos de + sorbere, sorber, mamar (lat.): aspirar (esp. 1438 / fr. 1000-1100 / hol. 1619 / ing. 1425)
  • acelerar tracceleraread–, a + celerare, apresurar, darse prisa ← celer, rápido (lat.): aumentar la velocidad (esp. 1438 / fr.1327 / hol. 1650 / ing. 1530)
  • aclarar ← claro (esp. 1250-75)
  • activar tr, prnl: hacer que se ponga en funcionamiento un mecanismo (esp. 1740-60 / fr. 1400-25 / hol. 1925-50 / ing. 1626)
  • adherir tradhaerere, estar adherido ← ad–, a + haerere, pegar (lat.): pegar fijamente (esp. 1490 / fr. 1200-25 / hol. 1501 / ing. 1597)
  • adsorber trad–, a + sorbere, sorber, mamar (lat.): atraer y retener en la superficie de un cuerpo moléculas o iones de otro cuerpo, fijar por adsorción (fr. 1907 / hol. 1925-50 / ing. 1868)
  • alterar tralterarealter, otro (lat.): cambiar la materia física (esp. 1400-25 / fr. 1361 / hol. 1350-1400 / ing. 1385)
  • alumbrar intra– + lumbre: iluminar (esp. 1220-50)
  • atraer trattraheread–, hacia + trahere, halar (lat.): causar acercamiento o adhesión (esp. 1440-60 / ing. 1425)
  • bombear tr: impulsar con una bomba
  • brillar intrbrillareberilio, berilo, variedad de esmeralda (it.): emitir o reflejar luz ‖ sobresalir, resaltar (esp. 1617 / fr. 1559 / hol. 1824)
    · brillar tr: dar brillo, brillar la chapa (esp. 2013)
  • electrizar trelectrón: dar electricidad (esp. 1765-83)
  • embeber trimbiberein–, en + bibere, beber (lat.): absorber un líquido (esp. 1220-50)
  • filtrar tr: colar partículas con un filtro (esp. 1706)
  • enchufar trenchufe: conectar un aparato eléctrico (esp. 1884)
  • flotar intrflotter (fr.): sostenerse en la superficie de un líquido o mantenerse suspendido en el aire (esp. 1525 / fr. 1100)
  • galvanizar tr: metalizar
  • girar tr: dar vueltas, voltear (esp. 1444)
  • iluminar (esp. 1240-60 / fr. 1175-1200
  • inventar trinvención: crear (esp. 1490)
  • licuar trliquiare (lat.): convertir en líquido una sustancia sólida o gaseosa (esp. 1628)
  • magnetizar trmagneto: dar propiedades del imán
  • mecanizar tr: volver mecánico
  • mover intr, tr: dejar de ser estático (esp. 1140)
  • movilizar tr: mover
  • oscurecer ← oscuro (esp. 1290)
  • percutir tr: golpear
  • polarizar tr: oscurecer
  • presionar tr: causar presión (esp. 1900-50)
  • procesar tr: realizar un proceso (esp. 1438)
  • resonar intr: volver a sonar (esp. 1438)
  • silenciar intr, tr: poner en silencio (esp. 1923 / fr. 1874)
  • sonar intr: causar un sonido (esp. 1140)
  • sondear tr: investigar la profundidad (esp. 1495 / fr. 1382)
  • sonorizar tr: dar sonido
  • vaciar intr, tr: desocupar (esp. 1300)
  • vibrar intr: mover ligeramente (esp. 1438)
Verbos relacionados
  • despedazar trpedazo: volver pedazos (esp. 1444)
  • destrozar trtrozo: volver trozos (esp. 1444)
  • hacer tr: obrar, realizar (esp. 1030)
-----------------------------
Estructura del léxico
Ciencias naturales
Ciencias físicas
Humanidades
------------------------------
Dedicado a Conrado González
------------------------------
Bibliografía
Cuéllar Moyano, F. Diccionario etimológico de la física [en línea]. Bogotá: Español Internacional, 2008. Disponible en: http://espanolinternacional.blogspot.com/ [día de mes de 2014].
© 2007 Español Internacional