20 de septiembre de 2017

Gastronomía


Diccionario etimológico de la gastronomía 

Introducción

La gastronomía es el campo semántico que define el vocabulario de los alimentos.

Es un campo semántico porque las palabras están ordenadas de acuerdo a la lingüística.

El Diccionario etimológico de la gastronomía contiene más de 1.500 palabras del vocabulario básico como aceite, pan y vino; del vocabulario técnico como ázimo, albardar y buqué; del vocabulario científico como macrobiótica, dietético y vitamina; y finalmente, del vocabulario literario como pantagruélico, goliardo y dionisia.

Es el primer diccionario que agrupa las palabras de acuerdo a la teoría de los campos semánticos (Trier 1931). Es un diccionario estructural en el que cada palabra tiene un lugar preciso en la estructura completa del léxico (Cuéllar 2015).

Orden alfabético

En la primera sección aparecen las palabras en orden alfabético, desde abanda, que es un adjetivo de origen catalán para calificar el arroz, hasta zurrusco, que es un pedazo quemado de tostada.

Orden temático 

En la segunda sección aparecen todos los sustantivos clasificados por campos semánticos (enologíapastelería, salsamentaria)

Orden gramatical

Y en la tercera sección se presentan las otras categorías gramaticales (adjetivos, verbos) y la fraseología (locuciones, expresiones).
-----------------------------
¿Cuál es sdiccionario etimológico de cabecera?

Aplicaciones / Investigación futura
  • Estudio por áreas / El léxico de la pastelería
  • Estudio por épocas / Los vinos del siglo XX
  • Estudio por lenguas / La influencia del árabe en la panadería
  • Estudio por países / La quesería en Colombia 
  • Estudio por países y épocas / La repostería de México en el siglo XX
Las aplicaciones de esta obra son inconmesurables.
------------------------------
¿Cuáles son los hiperónimos de este campo?

Hiperónimo 

Gastronomía
  • 5.0 Gastronomía / Alimento
    5.1 Nutrición / Dieta
    5.2 Catering / Banquete
    5.3 Culinaria / Plato 
    5.4 Salsamentaria / Salsa

    5.5 Carnicería / Carne 
    5.6 Charcutería / Salchicha
    5.7 Pescadería / Pescado

    5.8 Panadería / Pan 
    5.9 Galletería / Galleta 
    5.10 Pastelería / Pastel 

    5.11 Repostería / Postre 

    5.12 Dulcería / Dulce 
    5.13 Heladería / Helado 

    5.14 Quesería / Queso 

    5.15 Cafetería / Bebida

    5.16 Enología / Vino 
    5.17 Licorería / Licor
    5.18 Coctelería / Coctel

    5.19 Administración / Restaurante
------------------------------
TRADUCCIÓN / Inglés

Todas las palabras se pueden traducir.

Las palabras en azul se pueden traducir en inglés.
  • acrimonia f ← acrimonia ← aceracris, acre (lat.): aspereza al gusto y al olfato 
  • fr. 1538 
  • ing. 1542
  • esp. 1555 
Las palabras que no se pueden traducir en inglés con un término equivalente aparecen registradas en negrilla.
  • emborrazar tr ← borrassa, manta rústica (cat.): poner albardilla o lonchas de tocino encima de un ave para asarla, enalbardar
  • emborrazar tr : to cover with batter (S&S)
------------------------------
Diccionario etimológico de la gastronomía 

Orden alfabético 

A

Alajú / Persa 
  • alajú m ← alhašú, el relleno o mechado (ár. hispánico) ← hašw, relleno (ár.) ← hašw, rellenar (per.): pasta de almendras, nueces, pan rallado, especias y miel bien cocida
  • 0000hašw (per.) 
  • 0000hašw (ár.) 
  • 0000alhašú (ár. hispánico)  
  • 1611: alajú (esp.)

Alfajor / Persa 
  • alfajor m ← alfašúr (ár. hispánico) ← afšor, jugo (per.) ← afšurdan, exprimir (pelv.): alajú ‖ rosquilla de alajú 
  • 0000afšurdan (pelv.)
  • 0000afšor (per.) 
  • 0000alfašúr (ár. hispánico)   
  • 1495: alfajor (esp.)
  • alfeñique m ← alfayníd, el azúcar ← faníd, azúcar (ár. hispánico) ← fanid (ár.) ← panid, dulce de azúcar (per.) ← phanita, concentrado de guarapo (sáns.): pasta de azúcar cocida y estirada en barras muy delgadas y retorcidas 
  • 0000phanita (sáns.)
  • 0000panid (per.) 
  • 0000fanid (ár.) 
  • 0000alfayníd (ár. hispánico) 
  • 1330: alfeñique (esp.)
Almíbar / Persa 
  • almíbar m ← almíba (ár. hispánico) ← maybah (ár.) ← mey be, néctar de membrillo ← mey, membrillo + be, néctar (per.): azúcar disuelta en agua y cocida a fuego lento, hasta que toma consistencia de jarabe 
  • 0000mey be (per.) 
  • 0000maybah (ár.) 
  • 0000almíba (ár. hispánico) 
  • 1495: almíbar (esp.)
Azúcar / Persa 
  • azúcar m, f ← assúkkar (ár. hispánico) ← sukkar (ár.) ← sákchari (gr.) ← šakar (per.) ← sakaragranitos de arena, azúcar molida (sáns.): grano de color blanco y sabor muy dulce, que se obtiene de la caña de azúcar y se usa para endulzar las comidas 
  • 0000sakara (sáns.)
  • 0000šakar (per.) 
  • 0000sákchari (gr.)
  • 0000sukkar (ár.) 
  • 1175sucre (fr.)
  • 1253suiker (hol.)
  • 0000assúkkar (ár. hispánico) 
  • 1200-50: azúcar (esp.) 
  • 1325sugar (ing.)
  • 1300-1400zucchero (it.)
B
Bami / Chino 
  • bami m ← bami, espaguetis con carne de cerdo ← bami, espagueti ← mièn, hecho de harina (chin. mand.): plato de espaguetis con carnes y verduras
  • 0000bami (chin. mand.)
  • 1900-25bami (hol.)
  • 2012bami (esp.) [1]

Brandy Holandés 

  • brandy m ← brandy (ing.) ← brandewijn, vino quemado, destilado ← branden, quemar + wijn, vino (hol.): licor destilado de vino o de jugo de frutas fermentadas   
  • 1300-50brandewijn (hol.)
  • 1657brandy (ing.)
  • 1688brandy (fr.) 
  • 1829brandy (it.)
  • 1852: brandy (esp.)
C
  • cande f ← qand, azúcar cristalizado (ár.) ← kand (per.) ← khanda, polvo de azúcar (sáns.): azúcar obtenida por evaporación lenta en cristales grandes de color blanco o café si le agregan melaza o colorantes
  • 0000khanda (sáns.)
  • 0000kand (per.) 
  • 0000qand (ár.)   
  • 1256candi (fr.) 
  • 1325-26: cande (esp.)
  • 1397kandij (hol.)
  • 1420candy (ing.)
  • cha m ← cha, té (por.) ← cha (chin. mand.) ← d'a (chin. ant.): té, en Filipinas
  • 0000d'a (chin. ant.)
  • 0000cha (chin. mand.) 
  • 0000cha (por.)
  • coca-cola ← Coca-Cola, marca registrada en 1886 ← cocacoca + colacola (ing.)bebida carbonada a base de cola  
  • 1887Coca-Cola (ing.)
  • 1948coca-cola (fr.) 
  • 1925-50coca-cola (hol.)
  • 2013:coca-cola (esp.)
Coleslaw / Holandés 
  • coleslaw m ← coleslaw (ing.)  koolsla, ensalada de col  kool, col + sla, ensalada (hol.): ensalada de col cruda, picada en trozos pequeños y aderezada con mayonesa 
  • 0000koolsla (hol.)
  • 1794coleslaw (ing.)
  • 2013: coleslaw (esp.)
  • comensal m, f ← commensalis (lat. medieval) ← cum, con + mensamesa (lat.): persona que come con otros en la misma mesa 
  • 0000commensalis (lat.)  
  • 1375-1400commensale (it.)
  • 1420commensal (fr.) 
  • 1462: comensal (esp.)
  • comensal m, f ← commensalis (lat. medieval) ← cum, con + mensamesa (lat.): parásito
  • 1400commensal (ing.)
  • 1488commensaal (hol.)
E
Edam Holandés 
  • edam m ← edam ← Edam (hol.), pueblo de Holanda donde se fabrica este tipo de queso, en la provincia de Holanda del Norte (epónimo): queso amarillo de origen holandés, fabricado en forma de bolas aplanadas, y cubierto con una capa de cera roja 
  • 0000edam (hol.)
  • 1836edam (ing.)
  • 1900-2000edam (fr.) 
  • 2013: edam (esp.)
G
  • gin-tonic m ← gin tonic ← ginginebra (ing.) ← genever, enebro (hol.) + tonic, tónica (ing.): coctel de ginebra y agua tónica 
  • 0000gin tonic (ing.)
  • 1759gin tonic (fr.) 
  • 1900-2000gin tonic (it.)
  • 2001gin tonic (esp.)

Gouda Holandés 
  • gouda m ← gouda ← Gouda (hol.), ciudad en el norte de Holanda (epónimo): queso holandés, parecido al edam, pero con mayor contenido de grasa 
  • 1885gouda (ing.)
  • 1998gouda (esp.) 
H
  • hidromiel m ← hydromeli (lat.) ← hydrómeli ← hýdorhýdatos, agua + méli, miel (gr.): agua mezclada con miel 
  • 0000hydrómeli (gr.)  
  • 0000hydromeli (lat.)  
  • 1314hydromel (fr.) 
  • 1350-1400idromele (it.)
  • 1513: hidromiel (esp.)
  • 1669hydromel (hol.)
  • holanda f ← Holland, Holanda (hol.), por su lugar de origen (epónimo): aguardiente hecho en Holanda, que se obtiene por destilación directa de vinos puros con una graduación máxima de 65° 
  • 1788holland (ing.)
  • 1936: holanda (esp.)
J
Julepe / Persa 
  • julepe m ← ǧulláb, jarabe medicinal (ár.) ← gulab, agua de rosas ← gol, rosa + ab, agua (per.): bebida refrescante de menta, contiene alcohol 
  • 0000gulab (per.) 
  • 0000ǧulláb (ár.) 
  • 1398julep (fr.) 
  • 1300-1400julep (ing.)
  • 1400-25: julepe (esp.)
  • 1546julep (hol.)
K
  • ketchup m ← ketchup ← catchup (ing.) ← k'echap, zumo de tomate / ke-chap, salsa de berenjena ← ke, berenjena + chap, salsa (chin. cant. de Amoy): salsa de tomate
  • 0000k'echap (chin. cant.)
  • 1690ketchup (ing.)
  • 1712ketchup (it.)
  • 1948ketchup (fr.) 
  • 1925-50ketchup (hol.)
  • 1800-1900Ketchup (al.)
  • 2001: ketchup (esp.)
M
Miel
  • miel ← melmellis (lat.): sustancia amarillenta, viscosa y muy dulce, que producen las abejas
  • 980miel (fr.) 
  • 1220-50: miel (esp.)
P
Pilaf / Persa 
  • pilaf m ← pilav (tur.) ← pilav, arroz cocido (per.): plato de arroz sazonado, acompañado de verduras y carnes 
  • 0000pilav (per.) 
  • 0000pilav (tur.)   
  • 1542pilaf (it.)
  • 1612pilaf (ing.)
  • 1654pilaf (fr.) 
  • 1698pilav (hol.)
  • 2013: pilaf (esp.)
S
  • snack m ← snack, pasaboca ← snak, mordida ← snaken, morder (ing.) ← snacken, mordisquear (hol.): pasaboca 
  • 1757snack (ing.)
  • 1958snack (fr.) 
  • 1959snack (it.)
  • 1964snack (hol.)
  • 2013: snack (esp.) 
  • snack bar m ← snack bar ← snack, pasabocas, snack + bar, taberna, barra (ing.): cafetería donde sirven platos ligeros en una barra 
  • 1930snack bar (ing.)
  • 1940-60snack bar (fr.) 
  • 1998snack bar (fr.) 
  • 1975-2000snack bar (it.)
    • sopa f ← *suppa, pan remojado (germ.)plato hecho con caldo, carnes, verduras y otros ingredientes 
    • 0000suppa (germ.)
    • 500suppa (lat.)  
    • 700-800Suppe (al.)
    • 1175-1200soupe (fr.) 
    • 1325soup (ing.)
    • 1400: sopa (esp.)
    • 1500-1600zuppa (it.)
    • 1745soep (hol.)
      T
        Tandor / Persa 
        • tandor m ← tandoor (ing.) ← tandurtannur (hind.) ← tanur, horno (per.) ← tannur, horno de barro para hacer pan (ár.) ← tinuru, mesa o silla con un quemador de carbón debajo para calentar (acad.): horno cilíndrico de barro donde se cocinan los alimentos sobre carbón
        • 0000tannur (acad.) 
        • 0000tannur (ár.) 
        • 0000tanur (per.)
        • 0000tandur (hind.) 
        • 1840tandoor (ing.)
        • 1886tandoor (hol.)
        • 2013: tandor (esp.)
        Tofu / Gastronomía 
        • tofu m ← tofu (jap.) ← toufu, masa blanda de arvejas ← tou, arveja + fu, empeorar o llenarse de hongos (chin. mand.): proteína cuajada de leche de soya 
        • 0000toufu (chin. mand.)
        • 0000tofu (jap.) 
        • 1771tofu (ing.)
        • 1987tofu (it.)
        • 1950-2000tofu (hol.)
        • 2013: tofu (esp.)
        V
        • víveres m pl ← vivres (fr.) / viveri (it.) ← vivere, vivir (lat.): provisión de alimentos del ejército 
        • fr. 1155vivres (fr.) 
        • it. 1600-25viveri (it.)
        • esp. 1684: víveres (esp.)
        W
        • wafle m ← waffle (ing.) ← wafel (hol.): pastel en forma de rejilla 
        • 1400-1500waffle (al.)
        • 1450waffle (hol.)
        • 1744waffle (ing.)
        • 2013: wafle (esp.)
        ------------------------------
        INDOEUROPEO
        • 0000ooo (lat.)  
        • 0000:  (esp.)
        • 0000ooo (fr.) 
        • 0000ooo (hol.)
        • 0000ooo (ing.)
        • 0000ooo (it.)
        • 0000ooo (al.)
        ------------------------------
        GRAMÁTICA / Clase de palabra / Categoría gramatical 

        Adjetivo  
        • light adj ← light, liviano, ligero (ing.): que tiene menos calorías, mayonesa light
        Sustantivo masculino
        • helado m ← helar: jugo de fruta congelado (fr. 1669)
        Sustantivo femenino
        • cafetería f ← cafetero, del café: establecimiento donde venden café y bebidas y, a veces, sirven aperitivos y comidas 
        • ing. 1894
        • fr. 1925
        • hol. 1925-50
        Verbo transitivo / Objeto 
        • anchoar tr: rellenar con anchoas
        ------------------------------
        GRAMÁTICA / Morfología / Composición 

        Palabra compuesta 
        • alioli m ← allioli ← all, ajo + i, y + oli, aceite (cat.): salsa de ajos machacados y aceite 
        • fr. 1744
        • esp. 1836
        • ing. 1900
        • ambigú m ← ambigu, ambiguo (fr.) ← ambiguus ← ambigere, estar en discusión, dar vueltas alrededor ← amb–, entorno + agere, conducir (lat.): comida de platos fríos y calientes 
        • fr. 1600-1700
        • hol. 1666
        • esp. 1770
        • bombón m ← bombon ← bon bon, bueno bueno ← bonbueno (fr.) ← bonus (lat.): pieza de chocolate puro o relleno 
        • fr. 1604
        • ing. 1770
        • hol. 1785
        • esp. 1884
        • chocolate m ← xocoatl, agua amarga ← xoco, amargo + atl, agua (náh.): pasta de cacao con azúcar molida, aromatizada con canela o vainilla ‖ bebida caliente a base de cacao 
        • esp. 1580
        • fr. 1598
        • ing. 1604
        • hol. 1679
        • chunchules m ← ch'únchull, tripas menudas (que.): chunchullos trenzados asados a la parrilla, típico de Chile
        • dona f ← doughnut ← dough, masa + nut, nuez (ing.)rosca frita en aceite 
        • ing. 1809
        • lunch m ← lunch ← luncheon, almuerzo (acortamiento) ← nuncheon, bocadillo ← nonschench, refresco del mediodía (ing. med.) ← non, tarde + schench, bebida (ing. ant.): almuerzo ligero 
        • esp. 2001
        • fr. 1820
        • milhoja f ← mil hoja: pastel en capas de hojaldre
        • fr. 1931
        • ossobuco m ← ossobuco, hueso ahuecado ← ossohueso + bucoagujero ← bucca, boca (it.): porción de carne de res o ternera, cortado de la tibia con hueso y médula 
        • it. 1869
        • ing. 1923
        • hol. 1950-2000
        • pepitoria ← petitoria (esp. ant.) ← petite-oie, gansito ← petitepequeño + oieganso (fr.): hecho a base arroz, menudencias y verduras, típico de Santander, en Colombia (esp. 1591)
        • popcorn m ← popcorn ← to pop, estallar + corn, maíz (ing.)palomitas de maíz 
        • ing. 1823
        • fr. 1950
        • hol. 1979
        • portaviandas m ← portar vianda, comida preparada para llevar: recipiente para llevar comidas
        • poscafé m ← pousse-café, empuja-café (fr.): licor suave que se toma después del café 
        • fr. 1854 
        • ing. 1880
        • esp. 1800-1900
        • tentempié m ← tente en pie ← tenerse, sostenerse + pie: pasabocas
        • tutifruti m ← tutti frutti, todas las frutas ← tutti, todas + fruttifrutas (it.): mezcla de sabores de varias frutas
        • fr. 1933
        • hol. 1886
        • ing. 1834
        • volován m ← vol-au-vent, vuelo al viento, por la ligereza de la masa (fr.): canastilla de hojaldre, rellena de champiñones, jamón, verduras o frutas 
        • fr. 1800
        Palabra derivada
        • bombonera f ← bonbonnière ← bonbonnebombona (fr.): recipiente para guardar dulces 
        • hol. 1824
        • esp. 1921
        • mojo m ← mojar: salsa de aceite de oliva, ajo, vinagre, sal y pimienta
        ------------------------------
        GRAMÁTICA / Morfología / Derivación

        Raíz
        • artera f ← ártos, pan (gr.): instrumento de hierro usado antiguamente para marcar el pan de cada uno, antes de llevarlo a un horno común 
        • bromatología f ← brômabrômatos, alimento + –logía, estudio, tratado (gr.): ciencia que estudia los alimentos
        • enología f ← œnologie (fr.) ← oînos, vino + –logía, estudio (gr.): área de la gastronomía que estudia los vinos
        • gastronomía f ← gastronomie (fr.) ← gastronomía ← gastérgastrósestómago + nómos, ley, título de un libro (gr.): técnica que estudia los alimentos y los procedimientos para su preparación 
        • fr. 1622
        • ing. 1814
        • esp. 1840-60
        • hol. 1847
        Sufijo

        ÓN 

        Aumentativo
        • botellón ← botella (aum.): damajuana, en Colombia y México (it. 1500-1600)
        Despectivo
        • mojicón m ← mojar (aum. desp.): bizcocho hecho de mazapán y azúcar, cortado en trozos y caramelizado con azúcar (esp. 1734)
        ILLO 

        Diminutivo
          
          • barquillo m ← barco, por la forma convexa o de barco (dim.): hoja delgada de harina en forma de tubo, sin levadura, endulzada con azúcar o miel, que se come con dulce o con helado (esp. 1505)
          • mantequilla f ← manteca (dim.): manteca de la leche de vaca
          ITO 
          • cabrito m ← capritus, cabrito, cría de la cabra (lat. tardío) ← capra, cabra (lat.): plato de carne asada de cabra 
          Prefijo

          A
          • apetito m ← appetitus, deseo fuerte ← appetere, combatir ← ad–, a + petere, pedir (lat.): ganas de comer o beber 
          • fr. 1180
          • esp. 1200-1300
          • ing. 1303
          CON
          • compota ← compote ← composte, compuesto, abono (fr.) ← compositus ← componerecomponer, reunir (lat.): dulce de fruta cocida con agua y azúcar
          • fr. 1175-1200
          • ing. 1693
          • esp. 1780
          • hol. 1786-93
          • condimento m ← condimentum, sazón ← condire, sazonar, condimentar (lat.): sustancia que sirve para realzar el sabor de la comida 
          • fr. 1275-1300
          • ing. 1400-1500
          • hol. 1480
          • esp. 1555
          • confitar tr ← confitar (cat.): cubrir con un baño de azúcar las frutas o semillas (cat. 1489 / esp. 1534)
          • confite m ← confit (cat.) ← confectum ← conficere, elaborar, componer ← com–, con + facere, hacer (lat.): dulce o caramelo en forma de bolita (esp. 1330)
          • confitura f ← confiture ← confire, preparar (fr.) ← conficere, elaborar, componer ← com–, con + facere, hacer (lat.): fruta cubierta de azúcar 
          • fr. 1200-1300
          • esp. 1552
          • hol. 1595
          • conserva f ← conservare, conservar (lat.): carne, verdura o fruta preparada que se guarda herméticamente en latas o potes, para preservarlos durante largo tiempo 
          • ing. 1400-1500
          • esp. 1495
          • fr. 1500-1600
          • consomé m ← consommé ← consommer, consumir (fr.) ← consumere, consumir (lat.): caldo de carne concentrado 
          • fr. 1560
          • ing. 1815
          DES
          • desayuno m ← des + ayuno: primera comida del día 
          • fr. 1155
          • esp. 1706
          EN

            • empanada f ← en– + pan: pastel relleno de carne, pollo, pescado o verduras (esp. 1495)
            • ensalada f ← insalata, platos salados ← insalare ← in–, en + salare, salar ← sale, sal (it.): plato de vegetales cortados en trozos, mezclados y aderezadas con sal, aceite y vinagre
            • it. 1300-1400
            • fr. 1335
            • ing. 1390
            • al. 1400-1500
            • esp. 1495
            • hol. 1544
            ENTRE
            • entrecot m ← entrecôte, entre costilla (fr.): filete de carne sacado entre costilla y costilla de la res 
            • fr. 1746
            • ing. 1841
            • hol. 1910
            • entremés m ← entremis ← entre, entre + mettre, poner, meter (fr.): pasaboca 
            • fr. 1130
            • hol. 1265-70
            • esp. 1427
            PRO

            • profiterol m ← profiterole, pequeña gratificación ← profiter, aprovechar ← profit, provecho, utilidad (fr.) ← profectus ← proficere, adelantar, progresar, prosperar (lat.): pastel relleno de crema, cubierto con chocolate caliente 
            • fr. 1549
            • ing. 1884
            RE
            • refrigerio m ← refrigerium ← re–, de nuevo + frigidus, frío ← frigusfrigoris (lat.): comida ligera que se toma para recuperar la fuerza
            • restaurante m ← restaurant ← restaurer, restaurar (fr.) ← restaurare, reparar, renovar (lat.): establecimiento donde venden y sirven comida 
            • ing. 1766
            • fr. 1771
            • hol. 1862
            • esp. 1875-1900
            AL– / Árabe
            • almojábana ← almuǧábbana, la (torta) de queso (ár. hispánico) ← ǧubn, queso (ár.): pan de queso y harina
            • almuerzo m ← al–, el (ár.) + morsum, mordisco ← mordere, morder (lat.): segunda comida del día (esp. 1295
            • buzaque m ← (a)bu záqq, el del odre (ár. hispánico): beodo
            • tahona f ← atahona (esp. ant.) ← attahúna (ár. hispánico) ← attahun, molino (ár.): panadería (esp. 1256)
            • talvina f ← attalbína, el dulce de leche (ár. hispánico) ← talbinah, dulce de leche, harina y miel (ár.): plato hecho con leche de almendras, compuesto de harina cocida con agua, sal y leche de almendras (esp. 1599)
            COCHO
            • bizcocho m ← bis coctus, cocido dos veces ← bis, dos veces + coctus, cocido ← coquere, cocinar, hornear (lat.): masa hecha con la flor de la harina, huevos y azúcar, que se hornea en moldes pequeños (esp. 1260)
            • biscuit m ← biscuit ← biscottebescoit, bizcocho (fr.) ← bis coctus, pan cocido dos veces (lat.): galleta, panecillo
            • fr. 1175
            • ing. 1338
            • hol. 1824
            • melcocha ← miel + cochacocida: dulce de miel o panela derretida, que se estira cuando se enfría (esp. 1495)
            • sancocho m ← subcoctus ← sub, debajo + coctus, cocido ← coquere, cocinar (lat.): sopa de carne, plátano, papa y verduras (América)
            CASCAR
            • cascanueces m ← cascar + nuez: utensilio en forma de tenaza para partir nueces 
            • fr. 1680
            • cazón m ← casson, pan de azúcar (molida) ← casser, quebrar, romper (fr.) ← quassare ← quatere, sacudir (lat.): azúcar morena por no estar bien refinada, anticuado (fr. 1359)
            • fricasé f ← fricassée ← fricasser, hacer una fricasé ← frire, freír + casser, desmenuzar, romper (fr.): plato de carne guisada, preparado con un salsa que se bate con huevos y acompañado con verduras 
            • fr. 1490
            • esp. 1560
            • ing. 1568
            • hol. 1688-96
            ------------------------------
            SEMÁNTICA / Significado

            Acepción
            • nutrición ← nutritionutritionis ← nutrire, nutrir (lat. medieval): acción de nutrir ‖ preparación de medicamentos, mezclados con otros para aumentar la virtud y dar mayor fuerza
            • esp. 1220-50
            • fr. 1361
            • postre m ← posterposteri, último, postrero (lat.): dulce o fruta que se toma al final de la comida (esp. 1535)
            • pozole m ← pozolli, espumoso ← pozol, espuma (náh.): sopa de maíz tierno con carne de cerdo o pollo, típica de América Central y México (ing. 1931)
              · pozole m: bebida preparada con maíz morado y azúcar
              Hiperónimo
              • alimento m ← alimentum ← alere, alimentar (lat.): sustancia que el hombre o los animales comen o beben para sobrevivir 
              • fr. 1120
              • esp. 1444
              • cocina f ← coquina ← coquere, cocer (lat.): pieza o lugar de la casa donde se preparan los alimentos 
              • esp. 947
              • fr. 1170
              • hol. 1236
              • comida ← comer: alimento (esp. 1490)
              Polisemia
              • ajiaco m ← ají (desp.): salsa de ají, en América (esp. 1789)
                · ajiaco m: sopa espesa de pollo hecha con diversas clases de papas y maíz tierno, aromatizada con hojas de guasca, que se acompaña con alcaparras y crema de leche, en Colombia
              ------------------------------
              ETIMOLOGÍA / Origen

              Antiguo
              • bodega f ← apoteca (esp. ant.) ← apotheca (lat.) ← apothéke, depósito, almacén ← apotíthemi, yo deposito (gr.): lugar donde se guarda y cría el vino ‖ depósito de vinos ‖ tienda de vinos ‖ fábrica de vinos (esp. 1092)
              Epónimo
              • arnadí m ← garnatí, granadino ← GárnataGranada (ár. hispánico) ← (malum) granatumgranada, (manzana) con granos ← granumgrano, semilla (lat.) ← ciudad de Andalucía (epónimo): dulce hecho al horno con calabaza y boniato y relleno de almendras, nueces y otros ingredientes
              • capuchino m ← cappuccino, monje capuchino ← cappuccio, capucha ← cappa, capa, por alusión al color del hábito de los capuchinos (it.): café con leche espumoso
              • ing. 1893
              • fr. 1937
              • hol. 1991
              • chartreuse m ← chartreusecartujo, monje católico de la orden de la Cartuja (fr.): licor de color verde, hecho de hierbas aromáticas, que elaboran los padres cartujos 
              • fr. 1863
              Extranjerismo
              • catering m ← catering ← to cater, proveer comida (ing.): servicio de suministro de comidas y bebidas a los aviones, trenes o instituciones educativas, como los colegios
              Marca registrada 
              • maicena f ← Maizena, marca registrada ← maizemaíz (ing.)harina de maíz 
              • fr. 1840-60
              • hol. 1898
              Onomatopeya / Imitación de un sonido
              • chicharrón m ← chich, imitación del sonido que hace la carne al freírse (esp. onomat.): piel del cerdo frita y cortada en lonjas (esp. 1275-1300)
              • churrasco m ← churr, imitación del sonido que hace la carne al asarse (esp. onomat.): carne asada a la plancha o a la parrilla
              • churro m ← churr imitación del sonido que hace la masa al freírse (esp. onomat.): fruta de sartén, , de forma cilíndrica y estriada, que se hace con la misma masa del buñuelo (esp. 1884)
              • crocante adj ← croquant, crujiente ← croquer, crujir (fr. onomat.): que cruje, crujiente
              • fr. 1594
              • esp. 1884
              • croqueta f ← croquette ← croquer, crujir (fr. onomat.): masa redonda u ovalada hecha con un picadillo de jamón, carne o pescado, que se reboza en huevo y pan rallado y se fríe en aceite abundante 
              • ing. 1706
              • fr. 1740
              • esp. 1884
              • hol. 1898
              Origen incierto
              • bufé m ← buffet, mesa, bufete (fr.) ← ? (origen incierto): comida de autoservicio, compuesta de varios platos fríos y calientes 
              • fr. 1900-2000
              • gourmand m, f ← gourmand ← ? (fr.): persona aficionada de la buena mesa 
              • fr. 1354
              • ing. 1400-1500
              • hol. 1824
              *Palabra hipotética 
              • garulla ← *carulia, uva desgranada, granuja, conjunto de frutos secos (lat.) ← káryon, nuez (gr.): pan dulce hecho de maíz, con cierta cantidad de trigo, que tiene la masa más seca por fuera, como la galleta polvorosa, y va mezclada por dentro con queso, como la almojábana (esp. 1609)
              • gazpacho m ← *gaspáčo (ár. hispánico) ← gazophylákioncepillo o canasta de la iglesia, por alusión a la diversidad de su contenido, ya que se depositaban monedas, mendrugos y otros objetos como limosna (gr.): sopa fría de tomate y verduras 
              • esp. 1611
              • ing. 1775
              • zumo m ← *zúm (ár. hispánico) ← zum (ár.) ← zomós, extracto (gr.): jugo (esp. 1250-75)
              ------------------------------
              LEXICOLOGÍA / Vocabulario 

              Americanismo / América
              • camarero m: mesero, en Argentina, Cuba, España, México, Paraguay, Perú, Puerto Rico, República Dominicana, Uruguay y Venezuela
              • mesero m ← mesa: persona que sirve en un restaurante o en un café, en Bolivia, Chile, Colombia, Costa Rica, Ecuador, El Salvador, Guatemala, Honduras, Nicaragua, México y Panamá
              Colocación 
              • foie gras m ← foie gras, hígado graso ← foiehígado + grasgordo (fr.): paté de hígado de ganso o de cerdo 
              • ing. 1818
              • esp. 2001
              • ginger ale m ← ginger ale ← gingerjengibre + ale, cerveza (ing.)bebida refrescante de jengibre 
              • ing. 1864
              • happy hour m ← happy hour, hora feliz ← happy, feliz + hour, hora (ing.)hora feliz, hora en que venden dos bebidas por el precio de una 
              Colombianismo / Colombia 
              • achira ← achira (que.): galleta, en Colombia
              • asadero m: restaurante especializado en pollos asados, en Colombia (esp. 2013
              • cazuela f ← cazo, olla, sartén (dim.): sopa espesa de mariscos, en Colombia (esp. 2013)
              • cono m ← cone, cono (ing.) ← conus (lat.): helado servido en barquillo o cucurucho, en Colombia (esp. 2013)
              • crispeta f ← crispar, encrespar ← crespo, rizo: palomita de maíz, en Colombia (esp. 2013)
              • frijolada f: plato de fríjoles, en Colombia (esp. 2013)
              • lechona ← lechón, cerdo que todavía amamanta: cerdo relleno de trozos de carne, arroz y verduras, en Colombia (esp. 2013)
              • lonchera f: fiambrera en que los niños llevan el almuerzo al colegio, en Colombia (esp. 2013)
              • mute m ← mut' i, maíz cocido (que.): plato a base de maíz cocido, en Colombia
              • parva ← parva, pequeña ← parvus, pequeño (lat.): productos de panadería, en Antioquia, Colombia (esp. 2013)
              • pasaboca m ← pasar, tragar + boca: refrigerio, en Colombia (esp. 2013)
              • picada f: plato de diversas carnes picadas y asadas a la parrilla, en Colombia (esp. 2013)
              • refajo m ← re–, de nuevo + fajo, atado: bebida alcohólica, hecha con cerveza y un refresco, en Colombia (esp. 2013)
              • yuyo m ← yuyu, hortaliza (que.): hierbas o especias usada para condimentar, típico de Colombia (esp. 1586)
              Coloquial
              • mesa gallega f: mesa en que falta pan de trigo (coloquial)
              Desuso
              • alfinge m ← isfánja, el buñuelo, la esponja (ár. hispánico) ← spongia, esponja (lat.) ← spongía (gr.): buñuelo (desuso)
              Españolismo / España
              • emparedado m ← emparedar, meter entre paredes: sándwich
              Mexicanismo / México 
              • arequipa f ← arequipe: arequipe, en México (esp. 2001)
              Neologismo
              • arroz m ← arroz, planta poácea anual: plato a base de arroz (esp. 2013
              • asado m ← asar: comida de carnes asadas al aire libre, en Argentina y Colombia (esp. 2013)
              • aspartame m ← aspartame ← aspartic acid, ácido aspártico + phenylalanine, fenilalanina + methyl, metil + ester, ester (ing. acrónimo): endulzante artificial, usado en alimentos y bebidas 
              • ing. 1972
              • esp. 2013
              • atascaburras m ← atascar + burra: plato de papas cocidas y machacadas, bacalao, ajo y aceite, en España (esp. 2001)
              • baguette f ← baguette, varita (fr.) ← bacchetta, bastoncito ← bacchio, bastón (it.) ← baculum, bastón, báculo (lat.): pan en forma de barra estrecha y alargada 
              • ing. 1926
              • esp. 2013

              • banana split f ← banana split, banano partido ← bananabanano + to split, partir en dos (ing.)helado servido con un banano partido en dos, cubierto de sirope de sabores, nueces y crema batida 
              • ing. 1912
              • fr. 1982
              • esp. 2013
              • banda ← a banda, aparte (cat.): arroz a banda (esp. 2001)
              • bandul m: bandujo, en Honduras, poco usado (esp. 2001)
              • beso de negro m: dulce de crema cubierto de chocolate 
              • esp. 2013
              • hol. 1925-50
              • bocadito m ← bocado (dim.): pastel pequeño, relleno de nata o de crema, en España (esp. 2001)
              • boronero m: migajas, en Costa Rica (esp. 2001)
              • brunch m ← brunch ← breakfast, desayuno + lunch, almuerzo (ing. acrónimo): comida al mediodía que combina el desayuno y el almuerzo 
              • fr. 1970
              • esp. 2013
              • caipiriña ← caipirinha ← caipira, montañero, rústico (por.): coctel hecho con aguardiente de caña, azúcar, hielo picado y zumo de limón 
              • ing. 1973
              • esp. 2013
              • éclair m ← éclair ← éclairer, aclarar (fr.) ← exclarare, iluminar ← ex–, fuera de + clarare, aclarar ← clarus, claro (lat.): pastel alargado cubierto de chocolate, relleno de crema batida o nata 
              • ing. 1861
              • fr. 1864
              • esp. 2013
              • fideuá ← fideuà (valen.): paella hecha con fideos, en vez de arroz (esp. 2001)
              • haggis m ← haggis (ing.): plato de cordero o ternera, hecho con el corazón, el hígado y los pulmones, picados con sebo, cebollas, avena y condimentos, que se hierve en el estómago del animal, típico de Escocia 
              • ing. 1400-1500
              • esp. 2013
              • libreta de abastecimientos f: cuadernillo donde se anotan las entregas de alimentos racionados, en Cuba (esp. 2001)
              • musaca f ← mousakás (gr.) ← musakka (tur.): lasaña, en Grecia 
              • ing. 1862
              • ing. 1900-2000
              • fr. 1938
              • hol. 1992
              • esp. 2013
              • sambal m ← sambal (mal.): picante, ají 
              • hol. 1886
              • esp. 2013
              • saté m ← sate (mal.): pincho con salsa de maní 
              • hol. 1910
              • esp. 2013
              • whiskería f: bar donde sirven whisky y otras bebidas alcohólicas (esp. 2001)
              Los criterios de la RAE para escoger los neologismos son muy diferentes de los de Cuéllar.
              ------------------------------
              LATÍN / Latinismo 
              • bazofia ← bazzoffia (it.): comida poco apetitosa (esp. 1600-50)
              • bollo mbulla, bola (lat.): pastel esponjoso, en forma de bola, hecho con harina y agua, cocido al horno (esp. 1490)
                • bouillabaisse ← bouillabaisse (fr.) ← bouiabaisso, hierve bajo, por alusión a la rapidez de la cocción (prov.) ← bullire, bullir (lat.): sopa de pescado y mariscos, preparada con vino y aceite y acompañada con pan
                • bota ← buttis, odre, barril (lat.): bolsa de cuero para guardar vino (ing. 1832)
                • butifarra ← botifarra (cat.) ← buttisboto, bolsa de cuero para guardar vino (lat.): embutido o chorizo, típico de Cataluña, las Baleares y Valencia (esp. 1825-50)
                • canelón m ← cannellone ← cannella, cañita ← cannacaña (it.) ← canna (lat.): pasta rellena de forma acanalada 
                • ing. 1892
                • fr. 1922
                • caramelo m ← caramelo, carámbano (por.) ← calamellus, cañita, flauta de caña ← calamus, caña (lat.): azúcar fundido 
                • por. 1500-1600
                • ing. 1653
                • esp. 1601
                • fr. 1680
                • hol. 1847
                • carquiñol m ← carquinyol (cat.): pasta de dulce, dura, hecha de harina, huevo y almendra molida, en España
                • cecina f(caro) *siccina, (carne) seca ← siccus, seco (lat.): carne salada, delgada y secada al aire, al sol o al humo (esp. 1250)
                • cena ← cena, comida de las tres de la tarde (lat.): última comida del día, que se toma al atardecer o por la noche 
                • esp. 1140
                • fr. 975-1000
                • chef m ← chef, cabeza (fr.) ← caputcabeza (lat.): jefe de cocina en un restaurante
                • ing. 1840
                • chuleta f ← xulleta (valen.) ← xulla, costilla ← ensunya, grasa de cerdo (cat.): corte de carne con un trozo de costilla (esp. 1600)
                • codoñate m ← codonyat (cat.): dulce de membrillo
                • crepe m ← crêpe ← crespecrespo (fr.) ← crispus (lat.): tortilla de trigo muy delgada
                • fr. 1200-1300
                • delicatesen m ← delicatessen (ing.) ← Delikatessen, delicadezas ← Delicatesse, delicadeza (al.) ← délicatesse (fr.) ← delicatezza ← delicatodelicado (it.) ← delicatus (lat.): tienda de productos gourmet 
                • ing. 1885
                • ensaimada ← ensaïmada ← saïm, saín (mall.) ← *saginum (lat. vulgar) ← sagina, gordura (lat.): pastel de hojaldre hecho con una tira enrollada en espiral, como un caracol
                • espagueti m ← spaghetti, tirita ← spago, cordon, tira (it.) ← spacus, cuerda (lat.): pasta de harina de trigo en forma de cilindros, largos y delgados, más gruesos que los fideos 
                • ing. 1874
                • fr. 1893
                • hol. 1929
                • especia f ← speciesartículos, mercancías, especies ← specere, mirar (lat.): sustancia aromática de la planta que sirve de condimento 
                • ing. 1200
                • hol. 1236
                • esp. 1250
                • fettuccini m ← fettuccini (it.): pasta en tiras delgadas y planas 
                • ing. 1912
                • esp. 1998
                • filet miñón m ← filet, lonja + mignon, gracioso, delicado (fr.): porción de carne asada preparada con un lonja de tocineta alrededor 
                • ing. 1835
                • filete m ← filet, lonja ← fil, hilo (fr.) ← filum (lat.):  lonja delgada de carne magra o pescado limpio de raspas 
                • fr. 1398
                • hol 1824
                • esp. 1840-60
                • fondue m ← fonduefundido ← fondre, derretir (fr.) ← fundere, fundir (lat.): plato a base de queso fundido, que se prepara en una cazuela y se come con pinchos, típico de Suiza 
                • fr. 1768
                • hol. 1863
                • ing. 1829
                • fricandó m ← fricandeau (fr.): plato de carne desmechada acompañado con espinacas
                • fr. 1552
                • ing. 1706
                • hol. 1765
                • esp. 1765-83
                • galantina f ← galantine ← geler, congelar (fr.) ← gelu, hielo (lat.): carne fría de color blanco, cubierta de gelatina 
                • fr. 1223
                • hol. 1286
                • esp. 1525
                • ing. 1725
                • gelatina f ← gelatina ← gelatohelado ← gelare, helar (it.) ← gelare ← geluhielo (lat.): dulce que se prepara por la cocción del tejido conjuntivo, los cartílagos y los huesos de la pata de la vaca 
                • esp. 1525
                • hol. 1599
                • fr. 1611
                • ing. 1713
                • granadina f ← (sirop) grenadin, jugo de granada ← grenadingranada (fr.) ← (malum) granatum, (manzana) con granos, granada (lat.): sirope de granada que se usa para mezclar bebidas 
                • fr. 1850
                • ing. 1852
                • gourmet m, f ← gourmet ← groumet, sirviente, ayudante del comerciante de vinos ← gromme (fr.) ← grom, criado (ing.): persona que conoce de la buena mesa 
                • fr. 1392
                • ing. 1820
                • hol. 1865
                • gula fgula, garganta (lat.): exceso en la comida o bebida, y apetito desordenado de comer y beber (esp. 1251)
                • gusto m ← gustus, sabor (lat.): sentido ubicado en las papilas gustativas de la lengua, que sirve para percibir sustancias químicas de la comida 
                • esp. 1400
                • ing. 1629
                • hambre ← *famen, *faminis ← fames (lat.): gana y necesidad de comer 
                • esp. 975-1000
                • fr. 1000-1100
                • harina  farina (lat.): polvo que resulta de moler semillas del trigo, maíz y otros cereales
                • esp. 1220-50
                • fr. 1170
                • hojaldre m ← hojalde (esp. ant.) ← foliatilis (panis), pan de hojas ← folia, hojas ← foliumhoja (lat.): masa de pastelería, con mantequilla, usada en repostería para hacer hojas
                • esp. 1490
                • fr. 1566
                • hojuela f ← foliola, hojita ← foliolum ← folium, hoja (lat.): fruta de sartén muy extendida y delgada (esp. 1495)
                • horchata fhordeata, hecha con cebada ← hordeum, cebada (lat.): bebida refrescante hecha con chufas machadas, exprimidas y mezcladas con agua y azúcar (esp. 1734)
                • jalea f ← gelée, congelado, jalea ← geler, congelar (fr.) ← geluhielo (lat.): conserva transparente de fruta 
                • fr. 1080
                • ing. 1300-1400
                • hol. 1377
                • esp. 1611
                • jugo m ← sugo (esp. ant.) ← sucus, savia (lat.): bebida refrescante de frutas
                • leche f ← laclactis (lat.): líquido blanco que segrega la glándula mamaria de los mamíferos, utilizado para fabricar queso, mantequilla y nata 
                • esp. 1129
                • fr. 1155
                • lingüini m ← linguine ← lingua, lengua (it.): pasta de harina plana y larga, parecida al fetuchini pero más delgada 
                • ing. 1948
                • manjar m ← manjarcomer (cat. / prov.) ← manducare, masticar ← mandere, masticar (lat.): platillo delicioso 
                • fr. 980
                • cat. 1100-1200
                • prov. 1100-1200
                • esp. 1220-50
                • menú m ← menu ← menutpequeño, menudo (fr.) ← minutus, pequeño (lat.): conjunto de platos que constituyen una comida ‖ lista de platos que ofrece un restaurante
                • fr. 1718
                • ing. 1837
                • hol. 1865
                • miga f mica, partícula, migaja (lat.): parte blanda del pan (esp. 1495)
                • minestrone m ← minestrone ← minestra, menestra ← minestrare, servir a la mesa (it.): sopa de verduras y pasta 
                • fr. 1931
                • hol. 1968
                • mortadela f ← mortadella (it.) ← murtatum, embutido sazonado con mirto ← murtus ← myrtusmirto (lat.): embutido muy grueso de carne de vaca, cerdo y tocino, parecido al jamón pero de menor calidad 
                • esp. 1925
                • fr. 1300-1400
                • hol. 1599
                • ing. 1613
                • ñoclo m ← gnocco, bola de pasta, bulto, protuberancia (it.): pastel de harina, azúcar, manteca de vaca, huevos, vino y anís, que se hornean sobre papel espolvoreado de harina 
                • ñoqui m ← gnocchi ← gnocco, bola de pasta, bulto, protuberancia, ñoco (it.): pasta hecha con harina de papa mezclada con harina de trigo, mantequilla, leche, huevo y queso rallado, dividida en trocitos, que se cocina en agua hirviendo 
                • fr. 1864
                • ing. 1891
                • paella ← paella, sartén, paella (valen.) ← patella, paila, plato grande de metal (lat.): arroz con frutos de mar, carnes y verduras 
                • ing. 1892
                • esp. 1900
                • fr. 1938
                • hol. 1950-2000
                • pan m ← panis (lat.): masa de harina de trigo horneada 
                • esp. 1090
                • fr. 980
                • papa f ← pappa, comida de niños (lat.): sopa muy blanda 
                • hol. 1200-50
                • fr. 1256
                • ing. 1400-1500
                • esp. 1495
                    Muy curioso que papa fue registrada primero en holandés.
                    • papilla f ← pape (fr.) ← pappa, comida (lat.): comida preparada en forma de puré, que comen los niños y los enfermos (esp. 1400)
                    • peneque adj ← penèc (gasc.): ebrio
                    • piñonate m ← pinyonat ← pinyópiñón (cat.) ← pinea, piña (lat.): dulce de piñones con azúcar
                    • pizza f ← pizza ← pinza, pinza (it.) ← pinzapinzo, punto (lat.): torta hecha con masa de harina, de forma redondeada y plana, con queso, tomate y otros ingredientes encima, que se hornea
                    • fr. 1900-50
                    • hol. 1968
                    • ing. 1845
                    • polenta f ← polentaharinado de maíz (it.) ← polenta, torta de harina de cebada ← pollenpollinis, flor de la harina, polvo fino, polen (lat.): puré de maíz 
                    • esp. 1555
                    • ing. 1764
                    • fr. 1800
                    • hol. 1824
                    • puchero mpultarius, olla de barro cocido, olla para puches (lat.): plato de carne guisada con papas y verduras (esp. 1495)
                    • puré m ← purée, purificado ← purer, purificar (fr.) ← purus, puro (lat.): pasta hecha de papa o verduras, cocidas y trituradas 
                    • fr. 1220
                    • hol. 1573
                    • ing. 1707
                    • esp. 1840-60
                    • queso m ← caseus (lat.): producto lácteo elaborado con el cuajo de la leche 
                    • ing. 800
                    • esp. 980
                    • hol. 1200-50
                    • ración f ratio, rationis, medida, porción (lat.): porción de alimento que se da para cada comida (esp. 1140)
                    • ragú m ← ragoût ← ragoût, despertar el apetito ← goût, gusto (fr.) ← gustus (lat.): guiso de carne con papas y verduras 
                    • ing. 1657
                    • fr. 1665
                    • hol. 1699
                    • ratatouille m ← ratatouille ← tatouiller + ratouiller ← touiller, mover, salir (fr.): plato de verduras, tomate, berenjena y calabacín 
                    • fr. 1778
                    • hol. 1833
                    • ing. 1877
                    • ravioli m ← ravioli (it.): pasta de harina, cortada en forma de pequeños cuadros, rellena de carne, verduras o queso 
                    • it. 1300-1400
                    • fr. 1373
                    • ing. 1841
                    • hol. 1910
                    • rollo mrotulus, cilindro ← rota, rueda (lat.): bollo o pan en forma de rosca
                    • sabor m ← saporsaporis ← sapere, saber, tener gusto (lat.): sensación que producen las sustancias en el órgano del gusto 
                    • fr. 842
                    • esp. 1140
                    • sal f ← sal (lat.): sustancia inorgánica en forma de cristales, que se usa para condimentar los alimentos y conservar la carne  
                    • ing. 830
                    • hol. 1000-1100
                    • fr. 1112
                    • esp. 1220-50
                    • salami m ← salami (it.) ← salsal (lat.): embutido hecho con carne de vaca y de cerdo, picada y mezclada en diferentes tamaños, que se come crudo 
                    • fr. 1674
                    • hol. 1847
                    • ing. 1850
                    • salsa f ← salsasalada ← salsus, salado ← salere, salar (lat.): mezcla de ingredientes en forma líquida, que se usa para aderezar o sazonar 
                    • fr. 1190
                    • hol. 1200-50
                    • ing. 1300-1400
                    • esp. 1400
                    • sazón f ← satiosationis, sementera ← serere, sembrar, por la ocasión oportuna para sembrar (lat.): gusto y sabor que se percibe en los alimentos 
                    • fr. 1119
                    • esp. 1140
                    • ing. 1579
                    • tagliatelle m ← tagliatelle ← tagliatelli ← tagliati, trozos ← tagliare, cortar (it.): fetuccinni más delgado 
                    • ing. 1899
                    • fr. 1904
                    • tallarín m ← tagliarini ← tagliare, cortar (it.) ← taleare, cortar, tajar, tallar ← talea, retoño (lat.): pasta de harina en forma de tiras planas largas y estrechas (esp. 1500-1600)
                    • tournedos m ← tournedos ← tourner, girar (fr.) ← tornus, torno (lat.): lomo de res a la plancha, aderezado con madeira 
                    • ing. 1877
                    • hol. 1900-25
                    • vegetariano adj ← végétarien (fr.) ← vegetarian (ing.) ← vegetabilis, animado, vivaz ← vegetalisvegetal ← vegetare, animar ← vegetus, vivo, palabra creada en 1847 por la Sociedad Vegetariana, un institución educativa inglesa (lat.): que se alimenta de vegetales
                    • ing. 1847
                    • fr. 1875
                    • hol. 1875
                    • esp. 1900
                    • vianda f ← viandecarne (fr. 1050) ← *vivenda, cosas para vivir, vivienda ← vivere, vivir (lat.): comida ‖ comida que se sirve a la mesa ‖ verdura cocinada, como plátano o yuca, en Costa Rica, Cuba, Puerto Rico y República Dominicana (esp. 1140)
                    • vinagre m ← vinum acre, vino amargo ← vinumvino + aceracris, agrio (lat.): líquido agrio y astringente, compuesto de ácido acético y agua, que resulta de la fermentación ácida del vino
                    • fr. 1200
                    • ing. 1200-1300
                    • esp. 1220-50
                    • vinagreta f ← vinagreta ← vinagrevinagre (cat.) ← vinum acre, vinagre, vino amargo ← vinumvino + aceracris, agrio (lat.): aderezo para ensaladas 
                    • fr. 1398
                    • ing. 1811
                    • hol. 1847
                    • esp. 1900
                    P ← 
                    • budín m ← pudding, salchicha, pudín (ing.) ← boudin, morcilla (fr.) ← botellum, salchicha, intestino ← botulus, salchicha, intestino (lat.): pudín 
                    • fr. 1268
                    • pudín m ← pudding, salchicha, pudín (ing.) ← boudin, morcilla (fr.) ← botellum, salchicha, intestino ← botulus, salchicha, intestino (lat.): dulce elaborado con bizcocho o pan deshecho en leche y azúcar, con frutas secas  
                    • ing. 1287
                    • hol. 1668
                    • fr. 1678
                    • esp. 1797
                    ------------------------------
                    GRIEGO Helenismo 

                    • ágape m ← agape, amor, amistad (lat.) ← agápe, amor (gr.): comida fraternal entre los primeros cristianos destinada a estrechar los lazos de amistad, banquete 
                    • fr. 1574
                    • ing. 1607
                    • hol. 1858
                    • esp. 1765-83
                    • áspic m ← aspicáspid (fr.) ← aspisaspidis (lat.) ← aspísaspídos, naja de Egipto, escudo (gr.): plato frío de carne o pescado, preparado a base de gelatina en un molde 
                    • fr. 1742
                    • ing. 1798
                    • esp. 2001
                    • canapé m ← canapé, cama con dosel (fr.) ← conopeum, mosquitero (lat.) ← konopêion ← kónops, mosquito (gr.): aperitivo hecho con una rebanada de pan sobre la que se extiende o colocan los ingredientes 
                    • ing. 1863
                    • dieta f ← diaeta (lat.) ← díaita, modo de vida (gr.): régimen alimenticio 
                    • esp. 1250
                    • fr. 1256
                    • feta f ← fetta (it.): queso blanco y salado, que se desborona fácilmente, elaborado de leche de cabra o de oveja, típico de Grecia 
                    • ing. 1915
                    • fonda f ← fonde, hospedaje (fr.) ← funduq, albergue, depósito (ár.) ← pandocheîon, albergue (gr.): hospedaje rústico, donde sirven comidas ‖ restaurante, en Bolivia, Chile, Colombia, Cuba, Ecuador, México y Perú (esp. 1790)
                    • garo m ← garum (lat.) ← gáron (gr.): salsa de pescado que hacían los romanos antiguamente con los intestinos, hígados y restos de ciertos pescados, como el escombro, el escaro y el salmonete 
                    • fr. 1545
                    • esp. 1555
                    • jamón m ← jambon ← jambe, pierna (fr.) ← gamba, jarrete, pata del caballo (lat.) ← kampécurvatura (gr.): pierna trasera del cerdo curada o cocida entera 
                    • ing. 1000
                    • fr. 1250
                    • hol. 1300-1400
                    • esp. 1335
                    • macarrón m ← maccarone (it.) ← makaróneia, canto mortuorio, comida funeraria ← makaría, plato de cebada (gr.): pasta de harina en forma de tubo más o menos alargado 
                    • esp. 1517
                    • fr. 1552
                    • ing. 1599
                    • hol. 1778
                    • margarina ← margarine ← (acide) margariqueácido margárico + glicerine, glicerina (fr.) ← márgaron, perla, por el color (gr.): mantequilla de origen vegetal 
                    • fr. 1813
                    • ing. 1836
                    • esp. 1899
                    • hol. 1900
                    • masa f ← massa (lat.) ← máza, masa de harina de cebada ← mássein, amasar (gr.): mezcla de harina, agua y levadura para hacer pan (esp. 1220-50)
                    • mazamorra f ← pičmátbaqsamat, galleta de barco (ár. hispánico) ← paxamádionbizcochito (gr.): sopa espesa de maíz, preparada en leche y endulzada con panela (esp. 1535)
                    • mazapán m ← pičmát (ár. hispánico) ← paxamádion, bizcochito, pastelito (gr.) / marzapán (esp. ant.) ← marzapane, rey sentado, nombre una moneda que representaba a Cristo sentado, durante las cruzadas (it.) ← marzapanus (lat. levantino) ← mauthaban, soberano, primero designó la moneda y luego la caja donde transportaban el mazapán (ár.): pasta hecha con almendras molidas, azúcar pulverizada y clara de huevo 
                    • lat. 1202
                    • it. 1340
                    • hol. 1486
                    • esp. 1525
                    • fr. 1534
                    • ing. 1542
                    • mermelada ← marmelada, conserva de membrillos ← marmelomembrillo (por.) ← melimelum, especie de manzana dulce (lat.) ← melímelon ← méli, miel + melon, manzana (gr.): conserva de fruta cocida con miel o azúcar 
                    • hol. 1536
                    • esp. 1570
                    • fr. 1573
                    • ing. 1676
                    • pasta f ← pasta (lat.) ← páste, salsa mezclada con harina ← pássein, derramar, esparcir (gr.): masa moldeable hecha con harina, agua, manteca y huevos 
                    • fr. 1174
                    • esp. 1220-50
                    • ing. 1300-1400
                    • hol. 1351
                    • pasta f ← pastapasta, masa (it.) ← pasta (lat.) ← páste, salsa mezclada con harina ← pássein, derramar, esparcir (gr.): masa procesada o fresca usada para preparar espaguetis, fideos, macarrones y platos similares 
                    • hol. 1722
                    • ing. 1847
                    • pastel m ← pastel (fr.) ← pastapasta (lat.): torta, pastel relleno de frutas, verduras o carnes
                    • esp. 1490
                    • paté m ← pâtépasta ← pasté (fr. ant.) ← pasta (lat.): pasta de hígado, especialmente de cerdo o de ave, que se unta sobre el pan 
                    • fr. 1170
                    • ing. 1706
                    • hol. 1841
                    • tarta ← tartetorta (fr.) ← torta (lat.): pastel grande relleno de frutas 
                    • fr. 1200-1300
                    • hol. 1302
                    • ing. 1370
                    • esp. 1420
                    • torta ← torta panis, especie de pan redondo (lat.) ← tortídion ← to artídion, el pancito ← ártos, pan (gr.): masa de harina con pasas, nueces, fruta confitada y otros ingredientes, de forma redonda, que se hornea a fuego lento (esp. 1200-1300)
                    • tortel m ← tortell (cat.): rosca de hojaldre rellena de cabello de ángel, mazapán y otros ingredientes
                    ------------------------------
                    ROMANCE

                    Español / Hispanismo
                    • burrito m ← burro (dim.): tortilla de harina de trigo, enrollada y rellena de carne, fríjoles y queso, originaria de México
                    • chorizo m ← salsicium (lat.): embutido de cerdo con pimentón 
                    • por. 1200-1300
                    • esp. 1601
                    • ing. 1802
                    • fr. 1850
                    • tapa ← tapa, objeto para cubrir un recipiente: plato ligero 
                    • ing. 1939
                    ------------------------------
                    GERMÁNICO 

                    Alemán / Germanismo

                    Inglés americano / Inglés británico
                    Inglés Anglicismo 
                    • adobar tr ← adober, armar caballero (fr. ant.) ← *dubban, empujar, golpear, por la costumbre de dar un espaldarazo al caballero novel (fran.): condimentar (esp. 1140)
                    • bacón m ← bacon (ing.) ← bacon, tira de tocineta (fr.) ← *bakko, jamón (fran.) ← *bahho, tira de tocineta ← *bah, espalda (germ.): panceta ahumada, tocineta 
                    • fr. 1200-1300
                    • ing. 1300-1400
                    • hol. 1950-2000
                    
                    • banquete m ← banquet (fr.) ← banchetto, banquito ← banco, banco (it.) ← *banki (germ.): cena fastuosa, festín, francachela, comilona 
                    • fr. 1300-25
                    • esp. 1524
                    • bife m ← beef, carne de vaca ← beefsteak, bistec (ing. acortamiento): bistec, en Argentina, Chile, Paraguay, Perú y Uruguay 
                    • ing. 1300-1400
                    • bistec m ← beefsteak ← beef, buey + steak, lonja, tajada, filete (ing.)lonja de carne asada en parrilla o frita 
                    • ing. 1706
                    • bodrio m ← brodio (esp. ant.) ← *brod, caldo (alto al. ant.): sopa de sobras, hecha con mendrugos de pan, verduras y legumbres (esp. 1517)
                    • brioche m ← brioche ← brier, amasar ← broyer, quebrar (fr.) ← brehhan, quebrar (alto al. ant.): pan redondo, ligeramente endulzado, hecho de masa rica en levadura 
                    • fr. 1404
                    • hol. 1847
                    • ing. 1826
                    • buñuelo m ← *boño (esp. ant.) ← *buggjogrumo (gót.): bola frita de harina 
                    • esp. 1300-1400
                    • ing. 1300-1400
                    • choucroute m ← choucroute (fr.) ← Sauerkraut, hierba amarga ← sauer, amargo + Kraut, hierba (al.): plato de repollo fermentado que se acompaña con salchichas 
                    • fr. 1739
                    • ing. 1849
                    • cake m ← cake, torta (ing.) ← kaka (nor.): pastel con pasas y frutas confitadas 
                    • fr. 1795
                    • hol. 1886
                    • ing. 1200-1300
                    • coca f ← coca (cat.) ← *koka, torta (germ.): bollo, torta o golosina, en España
                     
                    • cruasán m ← croissant, media luna (fr. calco) ← Hörnchen, cachitos, porque se hicieron con esta forma, el emblema de Turquía, para celebrar el triunfo de los turcos en 1689 sobre Viena (al.): pan de hojaldre en forma de media luna 
                    • fr. 1689
                    • ing. 1875
                    • hol. 1906
                    • escalope m ← escalope ← eschalope, concha de nuez (fr.) ← *skala, concha (ant. alto al.): filete de carne 
                    • fr. 1691
                    • flan m ← flan ← flaon ← fladon (fr. ant.) ← *flado*fladons (fran.): dulce de leche preparado con yemas, azúcar y caramelo, vainilla o chocolate, que se cuaja al baño María 
                    • fr. 1300-1400
                    • esp. 1843
                    • ing. 1846
                    • hol. 1961
                    • gofre m ← gaufre (fr.) ← *wafla, panal de miel (fran.): pastel cuadrado, cocido en una plancha que le da forma de rejilla 
                    • fr. 1180
                    • gratinar tr ← gratiner ← gratter, raspar, rasgar (fr.) ← *kratton (fran.): tostar un alimento en el horno 
                    • fr. 1564
                    • hol. 1900-25
                    • mousse m ← moussemusgoespuma (fr.) ← *mossa (fran.) ← mussula (lat.): dulce preparado con claras de huevo y otros ingredientes, de consistencia esponjosa 
                    • lat. 500-600
                    • fr. 1680
                    • ing. 1892
                    • panqueque m ← pancake ← pan, sartén + cake, pastel (ing.)tortilla de harina de trigo
                    • ing. 1300-1400
                    • pie m ← pie (ing.)pastel crujiente relleno de fruta 
                    • ing. 1300-1400
                    • ponqué m ← pancake, panqueque (ing.)torta hecha con harina, mantequilla, huevos y azúcar, en Colombia, Cuba y Venezuela (esp. 1998)
                    • quiche m ← quiche (fr.) ← küche, pastel (fr. de Alsacia) ← Kuchen (al.): tarta de verduras, jamón o queso 
                    • fr. 1845
                    • ing. 1933
                    • hol. 1984
                    • rosbif m ← roastbeef, carne asada ← to roast, rostir, asar + beef, carne de vaca (ing.)carne de vaca asada por fuera y ligeramente cruda por dentro 
                    • fr. 1691
                    • hol. 1692
                    • esp. 1884
                    • rostir tr ← rostir (fr. ant.) ← *raustjan (fran.): asar o tostar 
                    • fr. 1155
                    • ing. 1280
                    • steak m ← steak, filete (ing.)trozo de lomo de res
                    • ing. 1400-1500
                    • fr. 1911
                    • hol. 1912
                    • wáfer m ← wafer (ing.) ← waferwalfre (fr.) ← *wafla, panal (fran.): galleta pequeña y crujiente, en forma de tableta, rellena de sabores de frutas 
                    • ing. 1300-1400
                    ------------------------------
                    ESLAVO

                    Ruso Eslavismo
                    • blini m ← blin, tortilla ← mlin, moler (rus.): tortilla de harina 
                    • fr. 1875-1900

                    • merengue m ← meringue (fr.) ← marzynka, pastelillo, pastel de chocolate (pol.): dulce de claras batidas y azúcar, cocido al horno 
                    • fr. 1691
                    • ing. 1706
                    • esp. 1760
                    • hol. 1912
                    • páprika ← paprika (húng.) ← papar, pimienta molida (serbo.) ← péperi, pimienta (gr.) ← pippali, grano de pimienta (sáns.): pimentón rojo, molido y pulverizado 
                    • yogur m ← yogourt (fr.) ← jaurt, leche cortada (búlg.) ← yoǧurt ← yoǧur, amasar (tur.): bebida láctea de leche fermentada 
                    • fr. 1432
                    • ing. 1625
                    • hol. 1912
                    ------------------------------
                    CELTA Celtismo 
                    • bar m ← bar, barra del mostradorbarandilla (ing.) ← barrebarra (fr.) ← *barra (lat.) ← *barro, extremidad, cima (cel.): taberna, discoteca, lugar donde venden bebidas  
                    • ing. 1200
                    • fr. 1857
                    • barman m ← barman, cantinero ← barbar + man, hombre (ing.)cantinero 
                    • fr. 1875-1900 
                    • barra f ← barrebarra, tubo metálico (fr.) ← *barra (lat.) ← *barro, extremidad, cima (cel.): lugar de un bar donde se compran las bebidas
                    • borona f ← *boruna, pan (cel.): migaja 
                    • crema f ← crème, nata (fr.) ← cramum (lat.) ← *crama (cel.): nata o grasa de la leche sin homogenizar 
                    • cel. 500-600 
                    • fr. 1155 
                    • ing. 1332
                    • hol. 1847 
                    • esp. 1646 
                    • galleta ← galette ← galet, guijarro pequeño ← gal, guijarro (fr.) ← *gallos, piedra (cel.): pasta hecha con harina, azúcar y a veces huevo, mantequilla y confituras, que se cuece en el horno 
                    • fr. 1200-1300
                    • esp. 1765-83 
                    • jota ← *jutta, mostaza silvestre (lat. vulgar) ← ? (cel.): potaje de bledos, borrajas y otras verduras, hecho con caldo de la olla, que se sazona con hierbas olorosas y especias
                    • naco m ← anacopedazo de pan (gall. / por.) ← *ann (cel.): puré de papa
                    • potaje m ← potage, puchero, cocido ← pot, olla, puchero (fr.) ← *pott, olla (cel.): caldo de olla espeso y pesado 
                    • ing. 1200-1300
                    • fr. 1268 
                    • hol 1342 
                    • esp. 1444 
                    • tocino m ← tuccetum (lat. provincial) ← *tucca, jugo mantecoso (lat.) ← ? (cel.): piel gruesa del cerdo, que se sala para conservarla (esp. 1081)
                    • tona ← tunna (lat. tardío) ← *tunna, costra, piel (cel.): nata, en España 
                        ------------------------------
                        INDOIRANIO


                        Sánscrito Indianismo
                        • chutney m ← chutney (ing.) ← chatni (hind.): salsa de mango 
                        • ing. 1813
                        • hol. 1903 
                        • páprika ← paprika (húng.) ← papar, pimienta molida (serbo.) ← péperi, pimienta (gr.) ← pippali, grano de pimienta (sáns.): pimentón rojo, molido y pulverizado 
                        • fr. 1836 
                        • ing. 1843
                        • hol. 1902 
                        ------------------------------
                        PRERROMANO

                        Íbero Iberismo  
                        • caldo m ← calduscaliente ← calidus, cálido ← calere, estar caliente, calentarse (lat.) ← ? (leng. prerromana): sopa clara que resulta de cocinar las carnes o las verduras (esp. 1400)
                        • manteca ← *mantecca, mantequilla (leng. prerromana), relacionada con smetana, nata (esl.): grasa de la leche de vaca que se compacta por agitación o batimiento (esp. 1181)
                        • rosca f ← *rosca, ruedecita ← *rothsko, que corre, rápido ← *rotha, rueda, *retho, yo corro (leng. prerromana): pan en forma redonda con un espacío vacío en el medio (esp. 1300)
                        • morcilla ← *murcella ← (leng. prerromana), relacionada con mukurra, objeto abultado sin forma (vas.) y mukorno, muñón (cel.): embutido elaborado a base de sangre, verduras y especias (esp. 1400)
                        ------------------------------
                        URÁLICO

                        Húngaro Uralismo 
                        • gulasch m ← gulyás ← gulyás (hús), (carne del) pastor ← gulyáspastor ← gulya, manada (húng.): carne cocida con verduras y páprika 
                        • ing. 1866
                        • hol. 1886 
                        • fr. 1907 
                        • páprika ← paprika (húng.) ← papar, pimienta molida (serbo.) ← péperi, pimienta (gr.) ← pippali, grano de pimienta (sáns.): pimentón rojo, molido y pulverizado 
                        • fr. 1836 
                        • ing. 1843
                        • hol. 1902 
                        ------------------------------
                        CAUCÁSICO

                        Georgiano / Caucacismo
                        • kéfir m ← ? (leng. caucásica): bebida láctea, elaborada con leche fermentada, que contiene alcohol 
                        • fr. 1888 
                        • hol. 1899
                        ------------------------------
                        AFROASIÁ'TICO

                        CAMITA

                        Egipcio Semitismo 
                        • gofio m ← ? (guan.): harina gruesa de maíz, trigo o cebada tostados, a veces azucarada, en Canarias, Argentina, Costa Rica, Cuba, Puerto Rico, República Dominicana y Uruguay ‖ plato hecho con harina muy fina de maíz tostado y azúcar, en Cuba, Puerto Rico, República Dominicana y Uruguay ‖ harina fina de maíz tostado, en Argentina, Cuba y Uruguay (poco usado) ‖ dulce hecho con harina gruesa de maíz, trigo o cebada tostados, en Honduras, Nicaragua y Venezuela (esp. 1500-10)
                        • goma f ← gummagoma, sustancia viscosa, elástica y resistente ← gummicummi (lat.) ← kómmi (gr.) ← kmyt (egip.): dulce gelatinoso en forma de bolita 
                        ------------------------------
                        SEMITA

                        Árabe Arabismo
                        • café m ← caffe (it.) ← kahve (tur.) ← qahwah, vino, bebida (ár.): bebida estimulante elaborada de granos del cafeto 
                        • ing. 1598 
                        • hol. 1640 
                        • fr. 1651 
                        • it. 1655
                        • esp. 1705 
                        • café m ← café, cafetería (fr.) ← kahve (tur.) ← qahwah, vino, bebida (ár.): establecimiento donde venden café y otras bebidas y, a veces, comidas ligeras 
                        • fr. 1651 
                        • ing. 1802
                        • hol. 1847 
                        • bandujo ← batn, vientre, embutido (ár.): tripa grande de cerdo, carnero o vaca, rellena de carne picada
                        • cuscús m ← couscous (fr.) ← kuskús ← kaskasa, él aplastó bien (ár.): plato de sémola finamente molida que se sirve con verduras y carnes 
                        • esp. 1425-50 
                        • fr. 1505 
                        • ing. 1738
                        • hol. 1950-2000 
                        • escabeche m ← assukkabáǧ (ár. hispánico) ← sikbaǧ, guiso de carne y verduras (ár.): salsa o adobo preparado con aceite frito, vino o vinagre, hojas de laurel y otros ingredientes, que se usa para conservar las carnes, los pescados y otros alimentos (esp. 1525)
                        • fideo m ← fidáwš (mozár. y ár. hispánico) ← fad, crecer, rebosar (ár.): pasta de harina de trigo, en forma de cuerda delgada, que se usa para la sopa (cat. 1348 / esp. 1382)
                        • lasaña f ← lasagna (it.) ← lawzînaǧ, torta de almendras (ár.): pasta en forma de láminas, que se cocina en capas con carne o verduras en el horno 
                        • fr. 1540-60 
                        • ing. 1842
                        • hol. 1950-2000
                        • lebení m ← labaní (ár. hispánico) ← labani, lácteo ← laban, leche (ár.): bebida árabe que se prepara con leche agria
                        • mondongo m ← bondongo (esp. ant.) ← batn, vientre, tripa de cerdo rellena (ár.): plato de intestinos picados, con verduras y especias (esp. 1599)
                        • regaifa f ← ragífa (ár. hispánico) ← ragif, pieza de pan, hogaza (ár.): torta, hornazo o pastel con huevos
                        • sirope m ← sirop (fr.) ← syrupussirupus (lat. medieval) ← sarapšarábjarabe, sirope, bebida ← šárib, beber (ár.): líquido azucarado, almíbar espeso 
                        • fr. 1175 
                        • hol. 1200-50 
                        • ing. 1392
                        • sorbete ← sorbetto (it.) ← šerbet (tur.) ← šarbah, trago, sorbo, bebida ← šárib, beber (ár.), con influencia de sorbire, sorber (it.): refresco o jugo de frutas en leche 
                        • tur. 1540
                        • it. 1550 
                        • fr. 1553 
                        • esp. 1640-60 
                        • hol. 1669 
                        • ing. 1864 
                        ------------------------------
                        Semita Semitismo 
                        • aceite m ← azzáyt, el jugo de la aceituna (ár. hispánico) ← azzayt (ár.) ← zayta, aceituna (aram.): líquido graso y untuoso, que se obtiene por presión de las aceitunas y otros vegetales (esp. 1251)
                        • acemite m ← assamíd, la harina muy blanca (ár. hispánico) ← samid (ár.) ← smida, harina (aram.): afrecho que tiene poca harina (esp. 1400-1500)
                        • almorí m ← almurí (ár. hispánico) ← murri (ár.) ← murya (aram.) ← muria, salmuera (lat.): masa de harina, sal y miel, usada para hacer tortas en el horno
                        • hallulla f ← hallún, bollo de fiestas (ár. hispánico) ← hallah, torta de pan ácimo consumida en la Pascua (hebr.): pan redondeado de masa delgada, en Bolivia, Chile y Ecuador
                        • nata f ← natta ← matta, estera, por la forma en que cubre (bajo lat.) ← mitta, cobertura, manta (hebr.): capa espesa, pegajosa, que cubre la leche cuando se deja en reposo (esp. 1335 / fr. 1050)
                        ------------------------------
                        ALTAICO

                        Japonés / Niponismo 
                        • surimi m ← surimi, pescado finamente molido ← suru, moler + mi, cuerpo, persona (jap.): salsa de pescado 
                        • hol. 1950-2000 
                        • ing. 1976
                        ------------------------------
                        Turco / Turquismo
                        • caviar m ← caviaro (it.) ← havyar, caviar (tur.): huevos de esturión 
                        • fr. 1432 
                        • esp. 1439-45 
                        • hol. 1595
                        • kebab m ← kabab, carne asada (ár.) ← kebap (tur.): masa picada de carne de cordero, que se asa lentamente en una varilla 
                        • ing. 1673
                        • hol. 1976
                        • yogur m ← yogourt (fr.) ← jaurt, leche cortada (búlg.) ← yoǧurt ← yoǧur, amasar (tur.): bebida láctea de leche fermentada 
                        • fr. 1432 
                        • ing. 1625
                        • hol. 1912 
                        ------------------------------
                        DRAVÍDICO

                        Malabar / Dravidismo
                        • copra ← copra (por.) ← koppara, coco (malab.): médula del coco, usada para fabricar aceite de coco 
                        • fr. 1602 
                        • hol. 1596
                        ------------------------------
                        Tamil / Dravidismo
                        • curry m ← curry (ing.) ← kari, salsa (tam.): condimento hecho con la mezcla de varias especias, como jengibre, clavo y azafrán, originario de India 
                        • ing. 1681
                        • fr. 1820 
                        • hol. 1847 
                        ------------------------------
                        MALAYO-POLINESIO

                        Malayo / Malayismo 
                        • sagú m ← sagu (mal.): fécula que se obtiene de la palma sagú, usada para hacer postres y sopas
                        • fr. 1521 
                        • hol. 1646
                        • esp. 1817 
                        ------------------------------
                        AMERICANO / Americanismo
                        • arepa f ← erepa, maíz (cuman.): pan de forma circular, hecho con maíz molido y luego cocido a fuego lento, que se cocina sobre una plancha, en Colombia, Cuba, Puerto Rico, República Dominicana y Venezuela 
                        • ing. 1925
                        • barbacoa f ← barbacoa, fogón hecho con palos un hueco, a manera de parrilla, para asar (taí.): parrilla para asar carne al aire libre 
                        • esp. 1518
                        • fr. 1950
                        • hol. 1963
                        • ing. 1709
                        • cazabe m ← cazabí, pan de yuca (arah.): torta hecha con harina de yuca, en América
                        • esp. 1492 
                        • ing. 1555
                        • hol. 1625 
                        • chicle m ← tzictli (náh.): pastilla de goma que se mastica y no se traga 
                        • esp. 1780 
                        • ing. 1884
                        • chipotle m ← chilpoctli, chile ahumado ← chillichile + poctli, ahumar, ahumado (náh.): chile o jalapeño, de color rojo, que se usa secado al humo, típico de México 
                        • ing. 1988
                        • guacamole m ← ahuacamulli ← ahuacatlaguacate + mulli, mole (náh.): salsa espesa de aguacate, con cebolla, tomate y ají 
                        • esp. 1895 
                        • ing. 1920
                        • hayaca f ← (cuman.): tamal con aceitunas y pasas, en Venezuela y el departamento de Norte de Santander, en Colombia
                        • mate m ← mati, calabacita (que.): infusión de yerba mate 
                        • esp. 1740 
                        • ing. 1758
                        • hol. 1863 
                        • fr. 1873 
                        • mole m ← mulli, guiso, salsa (náh.): salsa preparada con distintas clases de chiles, típica de Honduras y México 
                        • esp. 1861 
                        • ing. 1901
                        • tamal m ← tamalli (náh.): plato de harina de maíz envuelto en hojas de plátano, atadas con una cuerda, cocido y relleno de carnes, verduras y condimentos, en América 
                        • esp. 1552 
                        • ing. 1854
                        • tapioca f ← tipiog ← tipi, residuos, cuncho, coágulo + ok, exprimir (guar.): fécula o harina de yuca 
                        • por. 1587
                        • fr. 1651 
                        • ing. 1707 
                        • esp. 1840-60 
                        • hol. 1843  
                        ------------------------------
                        GRAMÁTICA / Ortografía 
                        • brocheta ← brocha, botón: varilla con que se sujetan las patas de las aves para asarlas 
                        • broqueta ← broca, botón: brocheta, en España
                        • cebiche m ← assukkabáǧ (ár. hispánico) ← sikbaǧ, guiso de carne y verduras (ár.): seviche, en España
                        • güisquería f: whiskería, en España
                        • güisqui f: whisky, en España
                        • seviche m ← assukkabáǧ (ár. hispánico) ← sikbaǧ, guiso de carne y verduras (ár.): plato de pescado o marisco crudo marinado en jugo de limón con cebolla, tomate, sal y ají, en América
                        ------------------------------
                        Palabras curiosas

                        Es muy curioso que el léxico español comparte miles de palabras con el holandés, aunque algunas veces es difícil reconocerlas, por ejemplo:
                        ------------------------------
                        GASTRONOMÍA Gastrónomo 

                        Gastrónomo / 4 gastrónomos
                        • Gastrónomo romano / Apicio, gastrónomo romano (nacido 25 a. C.)
                        • Gastrónomo francés / L. de Béchamelmarqués de Nointel, gourmet francés (1630–1703)
                        • Gastrónomo francés N. Appert, confitero francés (1749–1841)
                        • Gastrónomo francés / A. Boulanger, vendedor de sopa francés (1765)
                        ------------------------------ 
                        CRONOLOGÍA

                        Pitecántropo carroñero / Kenia
                        Pitecántropo carroñero

                        Cuchillo de piedra

                         Hombre hábil (Homo habilis) 
                          • 1.800.000Koobi Fora (Kenia)
                          • 1.800.000: hombre hábil (Homo habilis)
                          • 1.800.000: pitecántropo carroñero 
                          • 1.800.000primer pitecántropo carroñero
                          • 1.800.000cuchillo y raspador.
                          • 1.800.000: herramientas de piedra o cantos tallados en guijarros (piedras redondas) para cortar y raspar la carne del cadáver
                          • 1.800.000: primeras herramientas de piedra 
                          • 1.800.000: primeros utensilios de cocina 
                          Pitecántropo carnívoro / Kenia
                          Lanza (Homo erectus)
                          • 1.800.000Koobi Fora (Kenia)
                          • 1.800.000pitecántropo (Homo erectus), para otros autores (Homo ergaster)
                          • 1.800.000pitecántropo cazador
                          • 1.800.000primer homínido cazador
                          • 1.800.000hacha de mano.
                          • 1.800.000primera herramienta para cortar madera
                          • 1.800.000lanza, arma de madera para cazar
                          • 1.800.000primer arma
                          Cocina africana / Kenia
                          
                          Fogata (Homo erectus) / Interiorismo  
                          Pitecántropo caníbal España  

                          Pitecántropo caníbal (Homo antecessor)
                          • 800.000Gran DolinaAtapuerca (España)
                          • 800.000hombre antecesor (Homo antecessor = H. erectus)
                          • 800.000pitecántropo caníbal con rasgos de hombre moderno y de neandertal
                          • 800.000primer pitecántropo caníbal 
                          • 800.000: desarrollo del canibalismo
                          Gastronomía china China 
                          Vasija china Arte Interiorismo 
                          • 15.000cueva de Yuchanyan (provincia de Hunan)
                          • 15.000: chinos, pueblo sinotibetano 
                          • 15.000: chino, lengua sinotibetana
                          • 15.000: vasija de barro cocido (cerámica)
                          • 15.000primera vasija
                          • 15.000desarrollo de la alfarería
                          Arroz (Oryza sativa) 
                          • 15.000arroz (Oryza sativa)
                          • 15.000plato de arroz silvestre, cáscaras abandonadas al lado de una vasija
                          • 15.000primer plato de comida
                          • 15.000: desarrollo del gastronomía
                          Gastronomía natufia / Siria

                          Cocina natufia Interiorismo  
                          • 7000Bouqras (Siria)
                          • 7000natufios, pueblo semita
                          • 7000primer pueblo
                          • 7000: casa con cocina hogar rodeado por un banco
                          • 7000: primera casa con cocina 
                          • 7000: primera cocina
                          • 7000: primer hogar 
                          Gastronomía sumeria Irán 
                          Vino
                          Hajji Firuz
                          Vasija de vino Interiorismo 
                          Uva (Vitis vinifera) 
                          • 6000Hajji Firuz (Irán)
                          • 6000: primera ciudad vinícola (montes Zagros)
                          • 6000: vasija de vino, decorada con líneas
                          • 6000: primera vasija de vino
                          • 6000vino, hecho de zumo de uva
                          • 6000: primer vino
                          • 6000: desarrollo de la enología
                          • 6000uva (Vitis vinifera)
                          • 6000: primer cultivo de la vid
                          • 6000desarrollo de la viticultura
                          Godin Irán 
                           
                          Fortaleza
                          Vasija de cerveza Interiorismo 

                          • 5500Godin (Irán)
                          • 5500: fortaleza (montes Zagros)
                          • 5500: primera ciudad amurallada de Irán
                          • 4000: vasija de cerveza, decorada con líneas 
                          • 4000: primera vasija de cerveza 
                          • 4000cerveza de trigo (Triticum aestivum)
                          • 4000: primera cerveza
                          • 4000desarrollo de la cervecería 
                          La Pileta / España
                          Quesera Interiorismo 
                          • 5000La PiletaBenaoján (España)
                          • 5000: afroasiáticos, pueblo originario del norte de África
                          • 5000: quesera
                          • 5000primera quesera
                          • 5000: desarrollo de la quesería
                          Tepe GawraIrak
                            Templo

                            Pilastra, Nicho
                            Casa redonda
                            Herramientas de cobre y bronce 
                            Cántaro de cerveza Interiorismo  
                            • 5000Tepe Gawra (Irak
                            • 5000: halafenses, pueblo mesopotámico (cultura halaf) / LAR (prehalafenses)
                            • 5000: templo con pilastrasnichos y paredes pintadas 
                            • 5000: primer templo con pilastras, nichos y paredes pintadas
                            • 5000: desarrollo de la arquitectura monumental
                            • 5000: casa redonda de ladrillo
                            • 5000: primera casa redonda de ladrillo
                            • 5000: herramientas de cobre y bronce 
                            • 5000: primeras herramientas de cobre y bronce 
                            • 5000: desarrollo de la metalurgia
                            • 5000cántaro de cerveza 
                            • 5000primer cántaro de cerveza 
                            • 5000: cerveza que se libada de un cántaro 
                            • 5000: primera cerveza que servida en un cántaro
                            Badari
                            Badari Arquitectura 
                            Vasija roja Interiorismo
                            Cuchara Interiorismo 
                            Peine Cosmética 
                            \
                            Espejo de cobre Interiorismo Cosmética 
                            Cobre
                            Collar esmaltado Diseño de modas 
                            • 4000Badari (Egipto)
                            • 4000: egipcios, pueblo camita
                            • 4000cobre, mineral rojo
                            • 4000desarrollo de la metalurgia en África
                            • 4000: vasija roja con borde negro
                            • 4000: primera vasija de África 
                            • 4000cuchara de marfil
                            • 4000: primera cuchara 
                            • 4000espejo de cobre
                            • 4000: primer espejo de cobre
                            • 4000peine de marfil con dientes parejos
                            • 4000: primer peine
                            • 4000: desarrollo de la peluquería
                            • 4000: collar hecho con abalorios esmaltados
                            • 4000: primer collar con abalorios esmaltados
                            Lajia China 
                            Pasta 
                            • 4000Lajia (provincia de Qinghai)
                            • 4000chinos, pueblo sinotibetano 
                            • 4000: noodlesrestos de pasta china en un tazón
                            • 4000primer plato de pasta 
                            Sumeria / Irak
                            Sumerios

                            Aceite de oliva

                            Sumerios 
                            • 3700: Irak
                            • 3700sumerios, pueblo dravídico (Sumeria)
                            • 3700aceite de oliva, aceite de cocina
                            • 3700: primer aceite de cocina
                            Abydos Egipto
                            • 2925Abydos (Egipto
                            • 2925: egipcios, pueblo camita
                            • 2925tablas de Abydos, árbol genealógico
                            • 2925: lista de los 76 faraones egipcios desde Menes hasta Seti
                            • 2925: primera genealogía de Egipto
                            • 2925: cerveza de trigo y de cebada
                            • 2925: primera cerveza de África
                            MariSiria
                            Mari
                            Palacio de Zimrilim
                            Plano

                            Mural / Arte Cosmética 
                            Molde de pan Interiorismo 
                            • 1800Mari (Siria)
                            • 1800cananeos, pueblo semita (Canaán)
                            • 1800capital de los cananeos
                            • 1800ciudad circular en el Éufrates
                            • 1800primera ciudad circular en medio de un río
                            • 1800: comercio con los sumerios, fenicios y anatolios
                            • 1800ciudad comercial que unía Sumeria (Irak) con Biblos (Lïbano) y Anatolia (Turquía)
                            • 1800: Zimrilim, rey cananeo de Mari (1800 a. C.)
                            • 1800: palacio de Zimrilim, con 300 habitaciones, adornado con murales 
                            • 1800: primer palacio con 300 habitaciones
                            • 1800: primer palacio adornado con murales 
                            • 1800: mural de un hombre con barba
                            • 1800primera pintura de la cara de un hombre 
                            • 1800primera pintura de un hombre con barba
                            • 1800: primera sala de escribas, con un archivo real para la correspondencia diplomática
                            • 1800primera correspondencia diplomática
                            • 1800: molde para hacer pan
                            • 1800: desarrollo de la panadería
                            MalamboColombia

                            Máscara de arcilla 

                            Yuca (Manihot utilissima) 
                            • 1100Malambo, departamento de Atlántico (Colombia)
                            • 1100: malambos, pueblo americano
                            • 1100máscara de arcillla que representa el rostro
                            • 1100primera imagen de un colombiano
                            • 1100yuca (Manihot utilissima)
                            • 1100: desarrollo de la agricultura en Colombia 
                            • 1100cazabe, tortilla o arepa de harina de yuca
                            • 1100: primer plato de Colombia y América
                            La Venta / México
                            La Venta 
                            Economía 
                            Olmecas
                            Complejo urbano

                            Escultura Arte  
                            Cerámica Arte 
                            • 960La Venta, estado de Tabasco (México)
                            • 960olmecas, pueblo americano yuto-azteca (1000-400 a. C.)
                            • 960: complejo urbano con pirámides, templos y palacios 
                            • 960: primeras pirámides, templos y palacios de América del Norte
                            • 960pelota de caucho, balón usada para jugar un deporte parecido al baloncesto.
                            • 960: primer deporte
                            • 960: primer juguete de América
                            • 960: vasija
                            • 960: desarrollo de la alfarería en México
                            • 960tortilla, pan plano de harina de maíz
                            • 960: primer plato de México y América del Norte
                            Ecbatana / Irán 
                            Ecbatana
                            • 400Ecbatana o Hamedan (Irán)
                            • 400helado, postre
                            • 400: primer postre
                            • 400: desarrollo de la repostería
                            Valle del Cauca Colombia 
                            Cuchara de oro Interiorismo 
                            • 300: departamento del Valle del Cauca (Colombia)
                            • 300calimas, pueblo americano
                            • 300cuchara de oro 
                            • 300primera cuchara de oro
                            Chinos China  
                            • 100chinos, pueblo sinotibetano (China)
                            • 100refrigeración de alimentos con hielo
                            • 100: primer alimento refrigerado
                            Andalucía, Galicia / España
                            • 409Hispania (España)
                            • 409Galicia (España)
                            • 409suevos, pueblo germánico (Alemania)
                            • 409invasión de los suevosinvaden España por una calzada romana que atravesaba los Pirineos y se establecen en Galicia (411)
                            • 409vándalos, pueblo germánico (Vandalucía)
                            • 409: invasión de los vándalos
                            • 409: hambruna, falta de alimentos
                            • 409: primera hambruna de España y Europa
                            París / Francia
                            • 409París (Francia)
                            • 409Galia, nombre romano de Francia
                            • 409: hambruna, falta de alimentos
                            • 409: primera hambruna de Europa
                            • 585: segunda hambruna de Francia Europa
                            Roma Italia
                            • 410Roma, Península Itálica (Italia)
                            • 410: romanos, pueblo latino
                            • 410invasiones bárbaras, pueblos germanos
                            • 410: hambruna, falta de alimentos
                            • 410: primera hambruna de Italia y Europa
                            • 410: plato de cerámica (Roma)
                            • 410: el plato dejó de usarse en Europa después de las  invasiones bárbaras, que causaron la caída del Imperio romano 
                            • 1530: reintroducción del plato, que no se usaban desde la caída del Imperio romano, la gente comía en tazas o servía la comida sobre trozos de pan
                            Dublín / Irlanda
                            • 1740: Dublín (Irlanda) 
                            • 1740: 38% de la población falleció 
                            • 1845: hambruna en Irlanda, causada por la pérdida de las cosechas de papa
                            • 18451.000.00 de muertos25% de la población
                            • 18451.000.000 de inmigrantes a Estados Unidos, 25% de la población 
                            Biafra / Nigeria
                            Biafra 
                            Hambruna / Guerra civil
                            800.000.000 de habitantes / 2010
                            • 1967: región de Biafra (Nigeria)
                            • 1967hambruna, falta de alimentos
                            • 2050: hambruna 
                            • 2100: Nigeria
                            • 2100: población 800.000.000 de habitantes
                            • 2100: hambruna 
                            • 2150: hambruna 
                            • 2200: hambruna 
                            ------------------------------
                            GASTRONOMÍA Personaje 

                            Listas léxicas Irak

                            Listas léxicas / U. de Pennsilvania / Sumerio en UCLA
                            • 3200Uruk (Irak)
                            • 3200sumerio, lengua dravídica
                            • 3200cuneiforme, escritura sumeria
                            • 3200Listas léxicas.
                            • 3200: glosario, lista de palabras clasificadas por temas, con la escritura correcta y el significado
                            • 3200: primer diccionario
                            • 3200: primer texto literario 
                            • 3200: primer libro 
                              Tomo I: Geografía / Topónimo 
                              Tomo II: Botánica / Planta
                              Tomo IIII: Ictiología / Pez
                              Tomo IVOrnitología Ave / Cuéllar 
                              Tomo VGastronomía Alimento / Cuéllar
                              Tomo VI: Metalurgia / Metal
                              Tomo VII: Derecho / Ley
                              Tomo VIIIInteriorismo / Vasija / Cuéllar
                              Tomo IXDiseño de modas / Tela / Cuéllar 
                            Userkaf / Pepi I
                            Hambruna
                            • 2465: Userkafrey egipcio, 1 rey de la V dinastía (2465-2325)
                            • 2325Pepi Irey egipcio, 3 rey de la VI dinastía (2325-2150 a. C.)
                            • 2353hambruna, falta de alimentos durante dos dinastías (2353-2323 a. C.)
                            • 2353: egipcios, pueblo camita (Egipto)
                            • 2353: primera hambruna
                            Anacreonte 
                            • 560Anacreonte, poeta griego (560–478 a. C.)
                            • 560Odas, cantos al amor y a la buena mesa
                            • 560primer poema de gastronomía
                            Apicio
                            Receta de albóndigas
                            • 25Apicio, gastrónomo romano (25 a. C.)
                            • 25primer recetario
                            • 25: desarrollo de la culinaria
                            Domenico Silvio 
                            • 1000Domenico Silvio, dogo veneciano (siglo X)
                            • 1000tenedorcubierto
                            • 1000: la leyenda cuenta que Domenico Silvio, heredero del dogo de Venecia, se casó con una princesa bizantina que trajo los cubiertos de Turquía. La princesa escandalizó a la nobleza y al clero porque se rehusó a comer con las manos. La práctica se consideraba blasfemia porque sustituía los dedos, obra de la creación divina, y ejercía una influencia inmoral. La iglesia prohibió el uso del tenedor.
                            Ricasoli
                            • 1141: fundación de Ricasoli (Italia)
                            • 1141: primera fábrica de vinos
                            Villena
                            • 1384Enrique de Villena, escritor español (1384–1434)
                            • 1423Arte cisoria
                            • 1423: primer libro de gastronomía
                            Alonso 
                            Agricultura general DBC Archive 
                            • 1470Gabriel Alonso de Herrera (1470–1539)
                            • 1513Agricultura general
                            • 1513libro de agronomía, publicado en 1546
                            • 1513: Diego Gutiérrez de Salinas (1513)
                            • 1513Discursos del pan y vino, reducido a sumariocapítulo tercero de la Agricultura general
                            • 1513: primer libro de panadería y enología
                            Chocolate / España
                            • 1520: introducción del chocolate en Europa, importado de América (España)
                            • 1520: primer alimento de América introducido en España y Europa
                            Londres 
                            • 1568: Londres (Inglaterra)
                            • 1568cerveza en botella
                            • 1568primera cerveza en botella
                            Sorapán
                            Medicina española contenida en proverbios vulgares / Archive (p. 38)
                            • 1572Juan Sorapán de Rieros, médico español (1572–1638)
                            • 1616Medicina española contenida en proverbios vulgares de nuestra lengua
                            • 1616: primer refranero de medicina, nutrición y gastronomía
                              · Refrán I. Si quieres vivir sano, hazte viejo temprano.
                            Papin
                            Olla a presión
                            • 1647D. Papin, físico francés (1647–1712)
                            • 1679olla a presión, olla para cocinar en menor tiempo, a mayor temperatura, bajo presión
                            • 1679primera olla a presión 
                            Marsella / Francia
                            • 1654Marsella (Francia)
                            • 1654café, restaurante
                            • 1654primer café
                            Montagu
                            • 1718J. Montagu, cuarto conde de Sandwich (1718–1792)
                            • 1762: sándwich, plato creado por los cocineros de Montagu durante un juego prolongado de cartas 
                            Appert
                            • 1749N. Appert, confitero francés (1749–1841)
                            • 1809: comida enlatada, método para conservar la comida en un pote de vidrio hermético, se calienta por un tiempo, se guarda y permanece fresca si el recipiente no se abre
                            Boulanger
                            • 1765A. Boulanger, vendedor de sopa francés (1765)
                            • 1765restaurante, letrero que decía: Venite ad me omnes qui stomacho laboratis et ego vos restaurabo (Vengan a mí todos aquellos que tengan problemas estomacales y yo los mejoro), instalado encima de la puerta de un establecimiento, situado en la Rue des Poulies de París
                            Banting 
                            • 1796W. Banting, empleado inglés de una funeraria (1796–1878)
                            • 1863Letter on Corpulence, Addressed to the Public
                            • 1863: primer libro de nutricion que recomienda una dieta baja en carbohidratos.
                            Durand
                            • 1810P. Durand, comerciante inglés (1810)
                            • 1810: comida enlatada
                            Salisbury
                            • 1823J. H. Salisbury, médico estadounidense (1823–1905)
                            • 1823La relación entre la alimentación y la enfermedad
                            • 1823primer libro de nutricion 
                            Yeates 
                            • 1855R. Yeates (1855)
                            • 1855abrelatas, utensilio para abrir latas, antes se abrían con cincel y martillo
                            Birdseye
                            • 1886C. Birdseye, comerciante estadounidense (1886–1956) 
                            • 1930comida congelada, alimentos disponibles todo el año
                            Senn / Archive 
                            • 1892C. H. Senn (1892)
                            • 1892Gastronomía práctica y diccionario culinario
                            • 1892primer diccionario de gastronomía
                            Cuéllar 
                            Diccionario etimológico de la gastronomía 
                            • 1964F. Cuéllar Moyanolingüista colombiano (1964–)
                            • 2013Diccionario etimológico de la gastronomía
                            • 2013diccionario etimológico y estructural de gastronomía
                            • 2013: diccionario estructural, con cada palabra en un lugar preciso de la estructura completa del léxico 
                            • 2013: primer diccionario etimológico de gastronomía que incluye la fecha de registro de las palabras
                            • 2013: primer diccionario estructural de gastronomía
                            ------------------------------
                            Español Internacional

                            El Diccionario etimológico de la gastronomía se actualiza constantemente en Español Internacional, un blog que contiene una selección de las palabras clasificadas por lenguas, la estructura completa del léxico, la historia del campo semántico de acuerdo a los hiperónimos y los personajes que aparecen en el libro.

                            Si tiene alguna pregunta, no dude en escribirme.

                            Usted me puede solicitar cualquier información adicional sobre el libro, por ejemplo, la fe de erratas, la lista de países, lenguas o épocas en que surgieron las palabras. En fin, las actualizaciones, las correcciones o la traducción de las palabras en las lenguas en que están registradas (alemán, francés, holandés, inglés, italiano).

                            Este es un libro interactivo y personalizado.

                            Además, Cuéllar dicta dos talleres al año en La Salle College International sobre el uso del libro para sacarle jugo.

                            Y como es evidente, el cupo es limitado.
                            ------------------------------
                            Lexicología

                            Ciencias de la salud
                            Gastronomía
                            • 5.0 Gastronomía
                            Ciencias agropecuarias
                            ------------------------------
                            Dedicado a Modesta Cortés Arce
                            ------------------------------
                            Bibliografía

                            Cuéllar Moyano, F. Diccionario etimológico de la gastronomía. Bogotá: Horus LCI, 2013.
                            ------------------------------
                            Adquisición

                            Precio: $70.000

                            Domicilio
                            • Editorial Horus: 3372205, 317-4809930 (Bogotá) / dondobleu@gmail.com
                            Librerías
                                ------------------------------
                                Biblioteca de Shields

                                Bibliotecas