23 de julio de 2014

Música

Lenguas indoeuropeas
Lenguas ibéricas
Lenguas urálicas
Lenguas afroasiáticas
Lenguas altaicas
Lenguas amerindias
Lenguas africanas
Lenguas austronesias
Musicólogo / Musicóloga
  • Origen incierto
  • Adjetivos
  • Verbos
  • Adverbios
  • Modismos
------------------------------
 
¿Cuántas clases de instrumentos musicales existen?
Introducción

La música es el campo semántico que define el vocabulario de la melodía.

El Diccionario etimológico de la música presenta más de 800 términos que cubren toda la geografía del léxico español, con énfasis especial en Colombia, y que abarcan todos los registros de uso, desde los formales hasta los coloquiales. En la primera sección aparecen las palabras en orden alfabético, de la A a la Z, desde abaritonado, que es un adjetivo propio del español para calificar la voz o el instrumento, hasta zydeco, que es un ritmo estadounidense de origen francés.

En la segunda sección aparecen todos los sustantivos clasificados por subtemas de acuerdo a los hiperónimos. Por ejemplo, en la orquestación aparecen 158 nombres de instrumentos musicales y en la coreografía se registran 120 nombres de bailes.

Y en la tercera sección, se presentan las otras categorías gramaticales (adjetivos, verbos, etc.) y la fraseología (locuciones, expresiones, etc.). Por ejemplo, los músicos cuentan con 50 verbos y 25 adverbios para describir las acciones que deben ejecutar.

Español Internacional presenta una selección de estas palabras clasificadas por lenguas de acuerdo a la familia filológica.

Etimología

La etimología de una palabra incluye el origen, la historia y la fecha de incorporación en el léxico.

Las palabras aparecen con la fecha de registro en seis idiomas: alemán, español, francés, holandés, inglés e italiano. La música es el campo semántico que contiene el mayor número de fechas registradas en holandés e inglés.
 
Lexicología

El español es la única lengua donde la palabra compositor es un adjetivo y no tiene entrada propia en el diccionario.

En este campo semántico se presentan discrepancias en las categorías gramaticales del español y del inglés. Por ejemplo, en español la palabra cantábile es un adjetivo y un sustantivo, mientras que en inglés es un adjetivo y un adverbio. Este fenómeno ocurre con la mayoría de los adverbios musicales.

Hiperónimo

¿Cuál es el hiperónimo de este campo semántico?
  • música f (esp. 1250)
¿Cuál es el hiperónimo de la coreografía?
  • baile m (esp. 1300)
Vacío léxico

En el léxico español se presenta la palabra sinfonismo y en el léxico inglés el vocablo symphonious, *sinfonioso (ing. 1652), ambos términos son exclusivos de las respectivas lenguas.

Historia

Estas son las palabras más antiguas que se han registrado en la historia de este campo semántico.

¿Cuál es el músico más antiguo?
  • cantor m (esp. 900-1000)
¿Cuál es el instrumento musical más antiguo?
  • cuerno m (esp. 945)

¿Cuál es el baile más antiguo?
  • zarabanda f (esp. 1539)
Neologismos

¿Cuáles son los últimos neologismos de este campo semántico?

Estas son las palabras más recientes que han hecho noticia para estar actualizado.
  • bailaor m (esp. 2001)
¿Cuál es el instrumento musical más moderno?
  • bugle m (esp. 1900-50)
¿Cuál es el baile más moderno?
  • aurresku m (esp. 2001)
  • bachata f (esp. 2001)
  • huaino m (esp. 2001)
  • huaiño m (esp. 2001)
Lexicografía

¿Cuál es la primera palabra del español en este campo semántico?
  • abaritonado adj 
------------------------------
ESPAÑOL
  • bailador m: bailarín de flamenco
  • bailaor m: bailador (esp. 2001)
  • baile m: estilo de bailar sujeto a unas pautas de movimientos rítmicos y coreográficos (esp. 1300 / fr. 1175-1200)
    · baile m: arte de bailar (esp. 2013)
  • bamba fbam, imitación del ritmo (onomat.): ritmo bailable, en América (esp. 1992)
    · bamba f: baile con ritmo de bamba, en América (esp. 2001)
  • bandolina f bandola (dim.): mandolina
  • bolero mbola: ritmo popular español, cantable y bailable, en compás ternario (esp. 1775-1800 / fr. 1804 / hol. 1847 / ing. 1787)
  • calderón mcaldera (aum.): signo musical que representa la suspensión del movimiento del compás (esp. 1717)
  • castañuela fcastaña, fruto del castaño (dim.): instrumento musical de percusión de madera, compuesto de dos mitades cóncavas unidas por un cordón, que se tocan con el pulgar (esp. 1495 / fr. 1575-1600 / hol. 1729 / ing. 1647)
  • chachachá m ← cha, imitación del ritmo (onomat.): baile moderno, derivado de la rumba y el mambo, típico de Cuba (fr. 1955 / ing. 1954)
  • charango mcharang, imitación del sonido (esp. onomat.): instrumento musical de cuerda, parecido a una guitarra, con cinco cuerdas dobles y hecho en la caparazón de un armadillo, típico de la región andina, Bolivia y Perú (esp. 1836)
  • conga f congo, congoleño: baile popular de Cuba, de origen africano, que se ejecuta por grupos colocados en fila doble, cogidos por la cintura, al compás de un tambor (hol. 1976)
  • danza f: baile
  • fandango m ← *fadangofado, destino, hado (esp. ant.): baile español antiguo, acompañado de guitarra, castañuelas, violín y platillos, de tres tiempos y movimiento vivo y apasionado, típico de Andalucía (esp. 1705 / hol. 1824 / ing. 1770)
  • flautín mflauta (dim.): flauta pequeña, de tono agudo y penetrante, cuyos sonidos corresponden a una octava más alta que los de la flauta ordinaria ‖ músico que toca el flautín (fr. 1200-25)
  • galerón mgalero, sombrero deteriorado y deforme (aum.): baile folclórico, acompañado de cuartetas, seguidillas, glosas o romances, típico de los Llanos de Colombia y Venezuela
  • gambeta fgamba, pata, pierna (esp. ant.): movimiento que hacen los bailarines con las piernas, jugándolas y cruzándolas en el aire
  • huaiño m huaino: baile popular de la región andina, en Bolivia (esp. 2001) 
  • jabeba f ajabeba: flauta morisca
  • jabega f jabega: flauta morisca
  • merengue mmerengue, postre de claras batidas: baile popular, de ritmo alegre, originario de República Dominicana (ing. 1936)
  • murga f ← *musga, música (esp. ant.) ← música: banda callejera que toca durante la Navidad, esperando una propina (esp. 1884)
  • organillo mórgano (dim.): órgano pequeño y portátil, que se hace sonar por medio de un cilindro con púas movido por una manivela (fr. 1382)
  • pandereta fpandera, pandero (dim.): pandero con sonajas o cascabeles (esp. 1884)
  • pasillo mpaso (dim.): baile folclórico, de compás tres por cuatro, típico de Colombia, Ecuador y Panamá
  • pasodoble mpasar + doble, por alusión a la marcha del compás de la tropa a paso ordinario: baile popular de origen andaluz, típico de la feria de Manizales, en Colombia (fr. 1919 / it. 1942)
  • ranchera f ← rancho: canción y danza popular, típica de México
  • reguetón mreggae (aum.): baile moderno, que estuvo de moda en los años noventa, originario de República Dominicana (esp. 2013 / ing. 2002)
  • rumba frumba, fiesta: baile popular, de ritmo alegre, originario de Cuba (al. 1930 / esp. 1600-1700 / fr. 1932 / hol. 1922 / ing. 1916 / it. 1931)
  • salsa fsalsa, mezcla de varios ingredientes desleídos: baile popular, típico de Cuba, de moda en Cali, ciudad considerada capital mundial de la salsa (hol. 1950-2000 / ing. 1962)
  • seguidilla f seguida, sin interrupción (dim.): baile popular español (fr. 1630 / ing. 1763)
  • semicorchea fsemi–, medio + corchea, octava nota musical: nota musical equivalente a la mitad de una corchea
  • solfa fsol + fa: técnica que enseña a leer y entonar las diversas voces de la música ‖ escala musical (ing. 1548)
  • son mson, sonido agradable: baile popular, típico de Cuba
  • tamborito mtambor (dim.): baile folclórico de Panamá
  • tango mtan, imitación del sonido de un tambor en una danza africana (onomat.): baile nocturno de arrabal, de pareja enlazada, forma musical binaria y compás de dos por cuatro, típico de Argentina y Uruguay (esp. 1836 / fr. 1864 / hol. 1925-50 / ing. 1913)
  • tiple m? / triplex, triple ← tres, tres (lat.): guitarra de voces muy agudas, en Colombia
  • tonada f tono: composición métrica para cantar (esp. 1611)
  • villancico mcopla de villancico, copla de labriego (esp. ant.) ← villano, pueblerino: canción popular, de carácter religioso, que se canta en Navidad (esp. 1605)
  • zambomba msam bom, imitación del sonido (onomat. RAE) / zampoña + bomba (acrónimo Coromines): instrumento musical de percusión antiguo, hecho en una caja de madera o una vasija de barro, abierta por un extremo y cerrada por el otro, con un parche atravesado por un carrizo que accionado por fricción, produce un sonido fuerte, ronco y monótono (esp. 1670)
  • zapateado mzapatear: baile popular español, que se ejecuta en compás ternario, con zapateado vivo y gracioso (fr. 1842 / ing. 1845)
------------------------------
LATÍN
  • badajo m ← *batuaculumbattuere, batir, golpear: pieza metálica en forma de pera, que pende en el interior de la campana y la golpea para hacerla sonar (esp. 1495)
  • bemol mbe molle, be suave, porque se representaba la nota si, en la que es frecuente el bemol, por una letra b (lat.): nota musical con un semitono más bajo que su sonido normal ‖ signo musical ♭ (esp. 1400-25)
  • bis mbis, dos veces (lat.): ejecución repetida de una obra musical para corresponder a los aplausos del público
  • canción f cantio, cantioniscantus, canto ← cantarecanere, cantar (lat.): composición breve en verso para cantar o poner música (esp. 1220-50 / fr. 1080 / hol. 1847 / ing. 1602)
  • cántico mcanticumcantarecanere, cantar (lat.): canto religioso de los libros sagrados y litúrgicos (esp. 1220-50 / fr. 1120 / ing. 1200-1300 / lat. 300-400)
  • canto mcantuscantarecanere, cantar (lat.): melodía simple que se canta en la misma nota (esp. 1220-50 / fr. 1100-1200 / ing. 1671)
  • cantor mcantor, cantoris: compositor de cánticos y salmos ‖ cantante (esp. 900-1000 / ing. 1538)
  • clave f clavis, llave (lat.): signo musical que se pone al principio del pentagrama para indicar el tono de las notas (esp. 1570 / fr. 1564 / ing. 1577)
  • clavicordio mclavichordiumclavis, llave + chorda, cuerda (lat.): instrumento musical de cuerda y teclado, de sonido suave, producido por una pequeña maza metálica que golpea las cuerdas cuando se tocan las teclas, antecesor del piano (fr. 1514 / hol. 1530 / ing. 1400-1500)
  • clavija f clavicula, llavecita ← clavis, llave (lat.): llave de madera con oreja, que se usa en los instrumentos musicales con astil, para ajustar las cuerdas (esp. 1490)
  • contrapunto m(cantus) contrapunctus (lat.): concordancia armoniosa de voces opuestas (fr. 1390 / ing. 1400-1500)
  • cuatro mquattuor, número cuatro (lat.): guitarra de cuatro cuerdas, en Colombia y Venezuela
  • cuerno mcornu, cuerno animal (lat.): instrumento musical de viento, hecho con un cuerno, que produce un sonido como de trompa (esp. 945 / fr. 1080 / lat. 0-100)
  • dulcémele mdulcis, dulce (lat.) + mélos, melodía (gr.): salterio (ing. 1400-1500)
  • fa m famulli (lat.): cuarta nota de la escala musical (fr. 1220 / hol. 1350 / ing. 1200-1300)
  • hexacordo mhexachordus, de seis cuerdas: escala para canto llano compuesta de las seis primeras notas usuales, inventada en el siglo XI por Guido Aretino ‖ intervalo de sexta en la escala musical
  • impromptu min promptu, de pronto ← in, en + promptus, pronto ← promere, traer lo del día ← pro, por, para + emere, tomar, comprar (lat.): composición musical improvisada (fr. 1651 / hol. 1824 / ing. 1683)
  • instrumento minstrumentum: utensilio usado para tocar música
  • la mlabii: sexta nota de la escala musical (fr. 1220 / ing. 1300-1400)
  • libro mliber, libri, parte interior de la corteza de las plantas usada para fabricar libros: libreto musical
  • mi mmira: tercera nota de la escala musical (fr. 1220 / ing. 1400-1500)
  • nota fnota, mancha, signo: signo musical que representa un sonido en la escala musical, son siete do, re, mi, fa, sol, la, si (esp. 1240-60 / fr. 1155 / hol. 1200-50 / ing. 1300)
  • paso mpassuspandere, extender: movimiento coordinado de los pies (esp. 1220-50 / fr. 900-1000)
  • preludio mpraeludium, anticipo de una presentación ← praeludare, prepararse para tocarprae, antes + ludere, tocar, jugar ← ludus, juego (lat.): obertura, sinfonía o pieza que introduce una obra musical (esp. 1600-25 / fr. 1530 / hol. 1698 / ing. 1561)
  • re m resonare... (lat.): segunda nota de la escala musical (fr. 1220 / ing. 1325)
  • registro mregestum, catálogos ← regesta, regestorum, catálogo ← regerere, reportar, inscribir, transcribir ← re–, de nuevo + gerere, llevar, arreglar: pieza movible del órgano, próxima a los teclados, usada para modificar el timbre o la intensidad de los sonidos
  • réquiem mRequiem aeternam dona eis, Domine, Dales el descanso eterno, Señor ← requiem, descanso ← requiesre–, de nuevo + quies, tranquilidad (lat.): composición musical que se canta en la misa de un difunto (fr. 1277 / hol. 1510 / ing. 1300-1400)
  • sol msolve (lat.): quinta nota de la escala musical, entre el fa y el la (fr. 1220, 1532 / hol. 1350 / ing. 1380)
  • tuba ftuba, trompeta (lat.): instrumento de viento, parecido al bugle, cuya tesitura corresponde a la del contrabajo (esp. 1936 / fr. 1200-1300 / hol. 1832 / ing. 1852)
  • variación f variatio, variationisvariare, variar ← varius, diverso, de colores variados (lat.): versión de una pieza musical con algunos cambios en la armonía, el ritmo y la clave (fr. 1314 / ing. 1300-1400)
------------------------------
FRANCÉS
  • acorde m  ← accordaccorder, acordar (fr.) ← acordum, sonido armonioso ← ad–, al lado + cor, coris, corazón (lat.): grupo de tres o más sonidos diferentes combinados con armonía (esp. 1495 / fr. 1100-1200 / ing. 1608)
  • armonía fharmonie, acordar (fr.) ← harmonia, concordancia (lat.) ← harmoníaharmós, combinación, unión (gr.): combinación de notas que forman un acorde (esp. 1444 / fr. 1100-1200 / ing. 1380)
  • armonio mharmonium harmonie, armonía (fr.) ← harmonia, concordancia (lat.) ← harmonía, concordancia ← harmós, combinación, unión (gr.), instrumento inventado y patentado en 1840 por A. Debain: órgano pequeño, con la forma exterior del piano, que recibe el aire por medio de un fuelle accionado con los pies (esp. 1884 / fr. 1840 / hol. 1898 / ing. 1847)

Arpa sumeria
  • arpa fharpe (fr.) ← harpfe, arpa (alto al. med.) ← *harpo, rastrillo, por la forma del instrumento (germ.): instrumento musical de forma triangular, con cuerdas verticales, que se toca con ambas manos (al. 800-900 / esp. 1250 / fr. 1120 / hol. 1200-50 / ing. 725)
  • balada fballade, canción de danza (fr.) ← balada, danza ← balar, danzar (prov.) ← ballare, bailar (lat.): canción romántica de ritmo lento y carácter popular (al. 1500-1600)
  • ballet mballet (fr.) ← balletto, bailecillo ← ballo, baileballare, bailar (it.): danza clásica de carácter artístico, representada en un escenario (fr. 1578 / hol. 1650 / ing. 1634)
  • barra fbarre, barra, tubo metálico: barra fija a una pared que se usa para hacer ejercicios de ballet (ing. 1936)'
  • batería fbatterie, golpeteo ← battre, golpear (fr.) ← battuere, golpear, batir (lat.) ← ? (gal.): conjunto de instrumentos de percusión de una banda u orquesta (fr. 1900-2000)
  • batimán mbattement, humillación, afrenta ← battre, golpear (fr.) ← battuere, batir (lat.): movimiento de ballet que se ejecuta extendiendo un pie en cualquier dirección, seguido de un golpe contra el pie de apoyo (ing. 1802)
  • boîte fboîte, caja (fr.) ← buxida, buxita buxus, boj (lat.) ← puxíspúxos (gr.): discoteca (ing. 1922)
  • bran de Inglaterra mbranle, baile antiguo ← brandeler, sacudir ← brand, tizón (fr.) ← *brand, tizón, espada (germ.): baile antiguo, que estuvo de moda en el siglo XVI en Francia y España (fr. 1492)
  • bugle mbugle (fr.) ← bugle (horn), cuerno de caza (ing.) ← bugle, búfalo (fr.) ← buculus, buey joven ← bos, buey (lat.), porque se fabricaba con cuernos de búfalo: instrumento de viento, compuesto por un tubo metálico, largo y cónico, enrollado de distintas formas, con llaves y pistones (esp. 1900-50 / fr. 1841 / hol. 1900-25 / ing. 1300)
  • cancán mcancan, nombre infantil del pato ← canard, pato ← caner, cacarear, parlotear, por el movimiento de caderas del pato (fr. onomat.): danza de ritmo alegre y movido, creada en Francia en el siglo XIX (esp. 1882 / fr. 1829 / hol. 1847 / ing. 1848)
  • carola fcarole (fr.) ← choraula, canto coral, persona que acompaña el coro (lat.) ← choraulés, flautista del coro ← chorós, coro + aulós, flauta (gr.): danza antigua acompañada generalmente de canto (fr. 1000-1100 / ing. 1300-1400)
  • celesta fcelesta (fr.) (registro) celeste, (registro) celestial (it.) ← caelestis, celestialcaelum, cielo (lat.), instrumento inventado y patentado en 1886 por A. Mustel: instrumento musical de teclado en que los macillos producen el sonido golpeando láminas de acero (fr. 1886 / hol. 1944 / ing. 1899 / it. 1927)
  • chirimía fchalemie, flauta de caña (fr. ant.) ← calamellus, cañita, flauta de caña ← calamus, caña (lat.) ← kálamos, caña (gr.): instrumento musical de viento, hecho de madera, parecido a un clarinete, con diez agujeros y boquilla con lengüeta de caña (esp. 1461 / hol. 1350-1400 / fr. 1100-1200 / ing. / lat. 200-300)
  • clarín mclarin (fr. ant.) ← clair, claro (fr.) clarus (lat.): instrumento de viento antiguo, parecido a una trompeta, pero más pequeño y con sonidos más agudos (esp. 1540-60 / fr. 1200-1300 / hol. 1459 / ing. 1300-1400)
  • clarinete mclarinetteclarine, cencerro (fr.) ← clarin, oboe (prov.) ← clarus, claro (lat.): instrumento musical de viento, compuesto de una boquilla de lengüeta de caña, un tubo formado por varias piezas de madera, con agujeros que se tapan con los dedos o se cierran con llave, y un pabellón de clarín (esp. 1780 / fr. 1753 / hol. 1791 / ing. 1733 / it. 1775-1800)
  • clavecín mclavecin (fr.) ← clavicymbalum clavis, llave (lat.): instrumento musical de cuerda y teclado, parecido a un piano, que se toca rasgando la cuerda con plumas de aves o con plectros (fr. 1611 / hol. 1567)
  • composición fcomposition (fr.) ← compositio, compositioniscomponere, componer (lat.): obra que resulta de la unión de varias partes (esp. 1237 / fr. 1155 / ing. 1300-1400)
  • contradanza fcontredanse, contra + danza (fr. etimología popular) ← country-dance, danza campestre ← country, campo, país + dance, baile ← to dance, bailar (ing.): baile de figuras, que ejecutan parejas frente a frente en fila, en un espacio cuadrado (esp. 1732 / fr. 1626 / hol. 1697 / ing. 1803)
  • contrapás mcontrepascontre, contra + pas, paso (fr.): figura o paso de la contradanza (fr. 1606)
  • corchea f crochée, torcido ← crocher une note, hacer un gancho a una nota ← crochecroc, gancho (fr.) ← krok (nor.), por la forma de la nota: signo y octava nota musical (esp. 1605 / fr. 1611)
  • cornamusa fcornemusecornemusercorner, cornear ← corne, cuerno + muser, divertirse, tocar la gaita (fr.): trompeta larga de metal, que en el medio de su longitud tiene una rosca muy grande y remata en un pabellón muy ancho (esp. 1570 / fr. 1200-1300)
  • corneta fcornettecorne, cuerno (fr.) ← cornu (lat.): instrumento musical de viento, hecho de un tubo metálico, parecido al clarín, pero de mayor tamaño y sonidos más graves (esp. 1552 / fr. 1200-1300 / ing. 1400)
  • cotillón mcotillon, enagua, abrigo pequeño ← cotte, cote, ropa, cota (fr.) ← *kotta, paño basto de lana (fran.): danza antigua con figuras, en forma de vals, que se ejecutaba al final de los bailes de sociedad (esp. 1884 / hol. 1847 / ing. 1728)
  • dulzaina fdouçainedulz, dulce (fr. ant.) ← dulcis (lat.): armónica (esp. 1400)
  • fagot mfagot (fr.) ← *facus, haz, ramas (lat.) ← phakélos, fácula, fagot (gr.): instrumento musical de viento, formado por un tubo de madera grueso, con agujeros y llaves, y una boquilla de caña puesta en un tudel (esp. 1843 / fr. 1100-1200 / hol. 1599)
  • giga1 fgigue (fr.) ← gîga, violín (alto al. ant.): violín (fr. 1100-1200 / hol. 1340)
  • giga2 fgigue, violín (fr. ant.) ← gîga, violín (alto al. ant.): danza de ritmo rápido, que se ejecutaba en compás de seis por ocho, originaria de Alemania e Inglaterra (hol. 1824 / ing. 1685)
  • gogó m(à) gogo, de sobra ← gogue, broma ← gog, sonido de evocación de la alegría (fr. onomat.): baile popular, de movimientos rápidos, muy popular en la década de los años 60 (hol. 1950-2000 / ing. 1965)
  • mambo mmambo, sacerdotisa de vudú (fr. de Haití) ← ? (leng. africana): baile popular, de ritmo alegre y vivaz, originario de Cuba (hol. 1955 / ing. 1948 / it. 1963)
  • marcha fmarche, paseo militar ← marcher, marchar: composición musical de carácter marcial, destinada a regir el paso de la tropa o del cortejo en las celebraciones (ing. 1572)
  • melodía fmélodie (fr.) ← melodia (lat.) ← meloidía, el canto ← meloidós, que canta melodiosamente ← mélos, canto con acompañamiento de música + oidé, canto (gr.): sucesión de sonidos de forma compuesta ‖ composición en que se desarrolla una idea musical, con independencia del acompañamiento (esp. 1440 / fr. 1112 / hol. 1265-70 / ing. 1300)
  • melomanía fmélomanie (fr.) ← mélos, canto + manía, locura (gr.): amor exagerado por la música, especialmente por la música clásica (fr. 1781)
  • minué mmenuet, menuditos ← menus pas, pasos menudos ← menumenut, pequeño, menudo (fr.) ← minutus, pequeño (lat.): baile antiguo, para dos personas, con figuras y mudanzas, que estuvo de moda en Francia en el siglo XVIII (fr. 1600-1700 / hol. 1750 / ing. 1672)
  • nocturno mnocturne (fr.) ← nocturnus, nocturno, perteneciente o relativo a la noche ← nox, noctis, noche (lat.): composición musical vocal o instrumental, de carácter suave y apacible, destinada para la noche (fr. 1868 / ing. 1814)
  • obertura f ouverture, apertura ← ouvrir, abrir (fr.) ← aperire, abrir (lat.): pieza de música instrumental escrita para una ópera, un oratorio o una suite (esp. 1764 / fr. 1475-1500 / hol. 1790)
  • oboe mhautbois, madera alta ← haut, alto + bois, madera (fr.): instrumento musical de viento, con seis agujeros y desde dos hasta tres llaves, dividido en tres segmentos y el primero tiene un tudel que remata en una boquilla o lengüeta de caña (esp. 1764 / fr. 1490 / hol. 1687 / ing. 1724-94)
  • pirueta fpirouette, pirinola ← pir, imitación del sonido del giro (onomat.): cabriola (esp. 1775-1800 / fr. 1364)
  • rondó mrondeau (fr.) ← rotundus, redondo (lat.): composición musical con un tema recurrente, que se repite o insinúa varias veces (esp. 1832 / fr. 1829 / hol. 1772 / ing. 1797)
  • sacabuche msaqueboute, lanza con un gancho en la punta para derribar jinetes enemigos (fr. ant.) saquer, tironear, arrebatar ← sac, saco + bouter, arrojar, botar: instrumento musical antiguo, usado en el Renacimiento y antecesor del trombón, parecido a la trompeta, que se alarga o acorta para producir el sonido (esp. 1470 / fr. 1307 / ing. 1533)
  • suite fsuite (fr.) ← sequi, seguir ← sequitus, séquito ← sequi, seguir (lat.): composición instrumental de temas muy variados, que se basan en la misma tonalidad (hol. 1651 / ing. 1673)
  • trompa ftrompe (fr.) ← *trumpa ← *trump, imitación del sonido del instrumento (fran. onomat.): instrumento musical de viento, que consiste en un tubo metálico, enroscado circularmente y que se ensancha desde la boquilla hasta el pabellón, donde se introduce la mano derecha para producir el sonido (esp. 1295 / fr. 1175 / hol. 1350)
  • trompeta ftrompette, trompa pequeña ← trompe, trompa (fr.) ← *trumpa ← *trump, imitación del sonido del instrumento (fran. onomat.): instrumento musical de viento, consistente en un tubo largo de metal que se ensancha desde la boquilla al pabellón y produce diversos sonidos según la fuerza con que la boca expulsa el aire (esp. 1400 / fr. 1319 / hol. 1350 / ing. 1300-1400)
  • zydeco mzydécoLes haricots sont pas salés, Las habichuelas no están saladas, nombre de una canción criolla (fr.): música folclórica de la antigua región francesa del Misisipí (esp. 2013 / hol. 1986 / ing. 1960)
------------------------------
GALLEGO
  • muñeira fmuiñeira, molinera (gal.) ← molinum, molinomola, muela (del molino) ← molere, moler (lat.): danza folclórica de Galicia, en España
------------------------------
ITALIANO
  • alto1 malto, alto (it.) ← altus, alto (lat.): voz entre soprano y tenor ‖ instrumento con tono alto, como la viola (fr. 1775-1800 / hol. 1772 / ing. 1724)
  • alto2 mviolon alto, violón alto ← viola alta, viola alta (it.): instrumento con tono alto, viola (fr. 1808)
  • arabesco marabesco, adorno del arte árabe ← arabo, árabe (it.): figura de ballet hecha con una pierna elevada y paralela a los brazos extendidos (esp. 2013 / ing. 1786)
  • aria f aria, aire (it.) ← aer, aeris (lat.) ← aér (gr.): composición musical para una sola voz, con instrumentación, que se canta en una ópera, una cantata o un oratorio (esp. 1740-60 / fr. 1703 / hol. 1754 / ing. 1723)
  • arieta farietta, aria corta ← aria, aria (it.): aria corta (fr. 1700-25 / hol. 1754 / ing. 1724)
  • arpegio marpeggio, tocada de arpa ← arpeggiare, tocar arpa ← arpa, arpa (it.) ← harpa (lat.): sucesión más o menos acelerada de los sonidos de un acorde (fr. 1751 / hol. 1795 / ing. 1724)
  • bajo mbasso, bajo (it.) ← bassus (lat.): voz más grave de todas las voces humanas ‖ instrumento que produce los sonidos más graves de la escala general (fr. 1670 / hol. 1552 / ing. 1500)
  • ballerina fballerina, bailarina ← ballerino, bailarín ← ballare, bailar: bailarina de ballet (al. 1600-1700 / esp. 2013 / fr. 1858 / hol. 1886 / ing. 1815 / ing. 1300-1400)
  • bandola fmandola, bandola pequeña (it.) ← pandura (lat.) ← pandoûra, guitarra de tres cuerdas (gr.) ← ? (leng. de Asia del Oeste): mandolina (esp. 1726 / fr. 1680 / it. 1600-25)
  • barcarola fbarcarola, canto del gondolero ← barcarolo, gondolero (it.) ← barcherolus, barquero ← barca, bote (lat.): canción popular italiana, que cantan los gondoleros en Venecia (esp. 1885 / fr. 1767 / hol. 1824 / ing. 1779)
  • barítono mbaritono (it.) ← barytonus (lat.) ← barýtonos, de voz grave ← barýs, pesado + tónos, tono (gr.): cantante masculino con voz grave y robusta, entre el tenor y el bajo ‖ voz del barítono (esp. 1780 / fr. 1575-1600 / hol. 1772 / ing. 1609)
  • batuta fbattuta, pulsación, compás ← battere, batir (it.) ← battuere, golpear, batir (lat.) ← ? (gal.): bastón corto que usa el director de una orquesta para marcar el compás (esp. 1855)
  • bel canto mbel canto, canto bello ← cantare, cantar (it.) ← cantarecanere, cantar (lat.): canto al estilo de la ópera italiana (hol. 1920 / ing. 1893)
  • cabriola fcapriola, brinco de bailarín ← capriolo, venado (it.) ← capreoluscapra, cabra (lat.): salto que dan los bailarines, cruzando varias veces los pies en el aire ‖ voltereta en el aire (esp. 1586-1604 / fr. 1562 / hol. 1624 / ing. 1580)
  • cadencia f cadenza, ritmo, terminación de un periodo (it.) ← cadentiacadere, caer (lat.): ritmo ‖ caída de la voz, cerca de una frase musical ‖ repetición de sonidos que caracterizan una pieza musical ‖ resolución de un acorde disonante sobre un acorde consonante ‖ medida del sonido, que rige el movimiento de la persona que danza ‖ conformidad de los pasos de quien danza con la medida indicada por el instrumento ‖ modulación de la voz (esp. 1580 / fr. 1475-1500 / hol. 1558 / ing. 1300-1400)
  • cantata f cantata, cantada ← cantare, cantar (it.) ← cantarecanere, cantar (lat.): composición poética destinada para tocar y cantar (esp. 1800 / fr. 1700-25 / hol. 1777 / ing. 1724)
  • capricho mcapriccio, antojo ← capo riccio, susto, comienzo repentino ← capo, cabeza + riccio, rizo, crespo (it.): composición musical libre y fantasiosa (fr. 1558 / hol. 1772 / ing. 1665)
  • castrato mcastrato, castrado ← castrare, castrar (it.) ← castrare (lat.): cantante que se castraba en la infancia para que conservara el timbre de voz agudo ‖ voz de soprano o contralto (fr. 1556 / ing. 1763)
  • clavicémbalo mclavicembalo (it.) ← clavicymbalum clavis, llave + cymbalum, címbalo (lat.) ← kýmbalon, címbalokymbé, tazón, cavidad de un barco (gr.): clavecín (fr. 1447 / hol. 1545)
  • coloratura fcoloratura, con colores ← colorare, colorear (it.) ← color, coloris, color (lat.): adorno virtuoso de una melodía, con cadencias musicales (fr. 1900-2000 / hol. 1772 / ing. 1740)
  • concertina f concertina, concierto pequeño ← concerto, concierto (it.) ← concertare, concertar, arreglar, coordinar (lat.): acordeón hexagonal u octagonal, de fuelle muy largo y cantantes en ambas caras o cubiertas (hol. 1881 / ing. 1837)
  • concertino mconcertino, concierto pequeño ← concerto, concierto (it.) ← concertare, concertar, arreglar, coordinar (lat.): primer violinista de una orquesta, encargado de ejecutar los solos (fr. 1866 / hol. 1847 / ing. 1801)
  • concierto mconcerto, concierto ← concertare, concertar, arreglar (it.) ← concertare (lat.): composición musical para diversos instrumentos, en que uno o varios llevan la parte principal (esp. 1655 / fr. 1560 / hol. 1710 / ing. 1665)
Conservatorio de Cali
  • conservatorio mconservatorio, internado (it.) ← conservatoriumconservare, conservar (lat.), debe su nombre al hecho de que los conservatorios estaban anexos de los internados: academia para la instrucción de música (al. 1775-1800 / fr. 1778 / hol. 1864 / ing. 1832 / it. 1700-1800)
  • contrabajo mcontrabbasso, bajo que está contra el violoncelo (it.): instrumento musical de cuerda, tocado con arco, el más grande y el de sonido más grave de su familia, que se apoya en el suelo para tocarlo por el músico (fr. 1512 / hol. 1754 / ing. 1813)
  • contrabajo mcontrabasso, bajo que está contra el violoncelo (it.): voz más grave y profunda que la del bajo
  • contralto m contralto, cerca del alto (it.): voz femenina más baja de todas, entre la de soprano y la de tenor (fr. 1767 / ing. 1740)
  • corno mcorno, cuerno (it.) ← cornu (lat.): instrumento musical de la familia del oboe
  • crescendo mcrescendo, creciendo ← crescere, crecer (it.) ← crescere (lat.): aumento gradual de la intensidad del sonido (fr. 1765 / hol. 1772 / ing. 1775)
  • cuarteto mquartettoquarto, cuarta parte (it.) ← quartus, cuatro (lat.): composición musical para cuatro instrumentos o voces ‖ conjunto de cuatro instrumentos o voces (fr. 1842 / hol. 1824 / ing. 1773)
  • diva f diva, diosa (it.) ← divadivus, divino ← deus, dios (lat): cantante de ópera famosa (fr. 1835 / hol. 1925-50)
  • divertimento mdivertimento, diversión (it.) ← diversionisdivertere, apartarse, distraerse (lat.): composición musical libre para un número reducido de instrumentos, generalmente entre la sonata y la suite (hol. 1795 / ing. 1823)
  • do mdo (it.), sílaba escogida de manera arbitraria como la más sonora para reemplazar ut (lat.): primera nota de la escala musical (fr. 1767 / ing. 1754)
  • dueto mduetto, dúo pequeño ← duo, dos (it.) ← duos (lat.): dúo (esp. 1843 / fr. 1870 / hol. 1795 / ing. 1740)
  • dúo mduo, dos (it.) ← duo, dos (lat.): composición musical para dos instrumentos o voces ‖ conjunto de dos instrumentos o voces (esp. 1566 / fr. 1548 / hol. 1618 / ing. 1590)
  • fermata ffermata, detención, descanso ← fermate, descansen ← fermare, aquietar ← fermo, quieto, tranquilo (it.) ← firmus, rígido, firme (lat.): sucesión de notas de adorno, en forma de cadencia, que se ejecuta suspendiendo el compás por un momento ‖ calderón (hol. 1772 / ing. 1849)
  • fortepiano mfortepiano, piano fuerte ← forte, fuerte + piano, piano (it.): piano antiguo, usado en el siglo XVIII y comienzos del XIX (esp. 1800 / hol. 1786 / ing. 1771)
  • fusa ffusafuso, huso, por la forma del signo musical (it.) ← fusus (lat.): nota musical equivalente a la mitad de la semicorchea
  • intermezzo mintermezzo, intermedio (it.) ← intermediusinter–, entre + medius, medio (lat.): pieza breve para tocar entre actos de una obra musical larga (hol. 1810 / ing. 1771)
  • libreto mlibretto, libro pequeño ← libro, libro (it.) ← liber, libri, parte interior de la corteza de las plantas usada para fabricar libros (lat.): drama musical completo, como la ópera, o parcial, como la zarzuela y ópera cómica
  • mandolina f mandolino, bandola pequeña mandola, bandola (it.) ← pandura (lat.) ← pandoûra, guitarra de tres cuerdas (gr.) ← ? (leng. de Asia del Oeste): instrumento musical de cuerda parecido a la bandurria, pero de menor tamaño y cuatro cuerdas dobles (esp. 1700-1800 / fr. 1759 / hol. 1806 / ing. 1707)
  • mezzosoprano fmezzosoprano, medio soprano (it.): voz media entre la de soprano y la de contralto (fr. 1834 / hol. 1861 / ing. 1753)

Ocarina tairona (1100 d. C)
  • ocarina f ocarina, gansito ← oca, oca (it.) ← auca, ocaavis, ave (lat.), palabra creada en 1867 por un inventor italiano, en alusión a las flautas de los pastores: instrumento musical de viento, de timbre muy dulce, forma ovoide y alargada, con ocho agujeros que modifican el sonido cuando se tapan con los dedos (esp. 1914 / fr. 1888 / hol. 1885 / ing. 1877 / it. 1905)
  • ópera f opera, obra (it.) ← opera, trabajo, labor ← opus, obra (lat.): obra teatral de carácter dramático, cuyo texto se canta con acompañamiento de orquesta (esp. 1737 / fr. 1646 / ing. 1644)
  • opereta foperettaopera, ópera: ópera ligera de carácter alegre y frívolo, originaria de Francia (fr. 1825 / hol. 1847 / ing. 1770)
  • partitura f partitura (it.) ← partire, partir (lat.): texto de composición musical que corresponde al instrumento que la ejecuta (fr. 1690 / hol. 1766)
  • piano mpianoforte (it. abreviatura), inventado en 1709 por el fabricante italiano B. Cristofori: instrumento musical de teclado, que produce el sonido al golpear una cuerdas metálicas con macillos forrados en fieltro, y pedales que hacen posible la variación en la intensidad del sonido (esp. 1817 / fr. 1771 / hol. 1836 / ing. 1803)
  • pianoforte mpianofortepiano, suave + forte, fuerte: piano (ing. 1767)
  • pífano mpífaro (esp. ant. 1517) ← pìffero (it.) ← pfîfer, silbato ← pfîfen, silbar (alto al. medio, onomat.), con influencia de tímpano: flautín de las bandas militares (esp. 1600 / fr. 1494 / ing. 1539 / it. 1375-1400)
  • prima donna fprima donna, primera dama: cantante femenina principal de una ópera (fr. 1831 / hol. 1834 / ing. 1872)
  • quinteto mquintettoquinto, quinto (it.) ← quintus, quinto ← quinque, cinco (lat.): composición para cinco instrumentos o voces ‖ conjunto de cinco instrumentos o voces (esp. 1800-1900 / fr. 1832 / hol. 1772 / ing. 1811)
  • scherzo mscherzo, bromascherzare, complacer (it.) ← Scherz, chiste, chanza (al.): movimiento musical de carácter vivo y gracioso (fr. 1842 / hol. 1832 / ing. 1852)
  • serenata fserenatasereno, sereno (it.) ← serenus, sin nubes, sereno (lat.): composición musical que se ejecuta de noche, en la calle o al aire libre (esp. 1717 / fr. 1555 / ing. 1724)
  • solfeo msolfeggiosolfa, gama ← sol, sol + fa, fa (it.): canto de las notas (esp. 1817 / fr. 1767 / hol. 1847 / ing. 1774)
  • solista m, fsolistasolo, solo, composición musical para un instrumento o una voz (it.): persona que ejecuta un solo de una pieza instrumental o vocal (fr. 1836 / hol. 1925-50 / ing. 1864)
  • solo msolo, solo (it.) ← solus, solo, único (lat.): composición musical para un instrumento o una voz (fr. 1703 / hol. 1782 / ing. 1695)
  • sonata fsonatasonare, tocar un instrumento, sonar (it.) ← sonare, resonar ← sonus, sonido (lat.): composición musical para uno o más instrumentos, que tiene tres o cuatro movimientos (esp. 1739 / fr. 1695 / hol. 1697 / ing. 1694)
  • sonatina fsonatinasonata, sonata (it.): sonata corta y de fácil ejecución (fr. 1834 / hol. 1824 / ing. 1764)
  • soprano msoprano, superior, soberano, soprano (it.) ← superanus, el más alto ← superare, trepar ← superus, superior, elevado ← super, arriba (lat.): voz más aguda de las voces humanas, propia de mujeres y niños (esp. 1800-25 / fr. 1767 / ing. 1730)
  • sordina fsordina, sordinosordo, sordo (it.) ← surdus (lat.): dispositivo para mitigar el sonido de un instrumento musical (esp. 1613 / fr. 1596 / hol. 1847 / ing. 1801)
  • staccato mstaccato, desprendido, separado ← staccare, separar (it.): ritmo musical con los tonos cortos y sin conexión (fr. 1771 / ing. 1724)
  • tempo mtempo, tiempo (it.) ← tempus (lat.): velocidad de la ejecución de una pieza musical, ritmo, compás (fr. 1842 / hol. 1753 / ing. 1724)
  • tenor mtenore, modo de expresarse, tono (it.) ← tenor, tenoris, sostenido, curso ininterrumpido (lat.): voz media entre la de contralto y la de barítono (esp. 1553 / fr. 1444 / hol. 1654 / ing. 1522)
  • tesitura f tessitura, tejido (it.) ← textura, tejido ← texere , tejer (lat.): altura propia de cada instrumento o voz (esp. 1900-50 / fr. 1907 / hol. 1950-2000 / ing. 1875)
  • tocata ftoccatatoccare, tocar (it.): pieza musical de estilo libre y pasajes elaborados para instrumentos de teclado, como el piano y el órgano (esp. 1875-1900 / hol. 1772 / ing. 1724)
  • trémolo mtremolo, trémulo, temblorosotremolare, temblar (it.) ← tremularetremere, tiritar (lat.): sucesión rápida de muchas notas iguales, de la misma duración (esp. 1800-1900 / fr. 1829 / hol. 1734 / ing. 1801)
  • trío mtrio, tres (it.) ← tres (lat.): composición musical para tres instrumentos o voces ‖ conjunto de tres instrumentos o voces (esp. 1832 / fr. 1578 / hol. 1567 / ing. 1724)
  • trombón mtrombone, trompa grande ← tromba, trompa: instrumento de viento, parecido a una trompeta grande, con sonidos que corresponden a las voces de tenor, contralto y bajo (esp. 1800-1900 / fr. 1589 / hol. 1754 / ing. 1724)
  • viola da gamba fviola da gamba, viola para las piernas: instrumento musical de cuerda para tocar entre las piernas (esp. 2013 / fr. 1703 / hol. 1824 / ing. 1597 / it. 1640)
  • violín m violino, viola pequeña viola, viola (it.) ← viula, viola (prov.): instrumento musical de cuerda, el más pequeño y agudo de su clase, compuesto de una caja de resonancia en forma de ocho, un mástil sin trastes y cuatro cuerdas que se hacen sonar con un arco (esp. 1611 / fr. 1500 / hol. 1555 / ing. 1576)
  • violón mviolone, viola grande ← viola, viola: contrabajo (esp. 1611 / fr. 1500)
  • violonchelo m violoncello, violón pequeño violone, violón (it.): instrumento musical de cuerda tocado con arco, más grande que la viola y más pequeño que el contrabajo y con un registro intermedio entre ambos (esp. 1843 / fr. 1800-25 / hol. 1747)
------------------------------
PORTUGUÉS
  • anacora fanacara, tambor militar oriental (por.) ← naqqarah (ár.): trompa, cuerno de caza, clarín, corneta
  • fado mfado, canción y baile antiguos de Portugal (por.) ← fatum, oráculo, predicción, hado, destino, fatalidad ← fari, decir (lat.): canción melancólica portuguesa, de carácter triste y fatalista, típica de Lisboa (hol. 1950-2000 / ing. 1902)
  • lambada f lambada, golpe ← lombo, lomo (por.) ← lumbus, lomo (lat.): baile popular, alegre y movido, que estuvo de moda en Brasil en los años ochenta (hol. 1989)
  • samba fsamba (por.) ← samba, baile típico de Angola que consiste en chocarse ← samb, agachar (tup.): baile popular, con influencia africana, cantado y de compás binario, originario de Brasil (esp. 1920 / fr. 1923 / hol. 1950-2000 / ing. 1885)
------------------------------
PROVENZAL
  • bailarín mbaladinbalar, bailar (prov.): persona especializada en el baile (esp. 1600-25 / fr. 1545)
  • baldosa fbaudosa (prov.): instrumento musical antiguo de cuerda, parecido al salterio
 
Flauta más antigua (35.000 a. C.)
  • flauta fflauta, caramillo (prov.) ← flatare, soplar ← flatus, soplo (lat.): instrumento musical de viento, hecho con un tubo de madera o metal y varios agujeros que se tapan con los dedos o con llave (esp. 1335 / fr. 1100-1200 / hol. 1350-1400 / ing. 1300-1400 / prov. 1200
  • son mson, antiguo término de la música de los trovadores (prov.) ← sonus, sonido (lat.): sonido agradable (esp.1220-50)
  • vihuela fviula, viola: instrumento musical de cuerda, pulsado con arco o plectro (esp. 1250 / fr. 1130)
  • viola f viula viular, tocar vihuela o un instrumento de viento (prov.) ← vitula, vihuela ← vitulari, alegrarse, festejar (lat.) ← ?: instrumento musical de cuerda, tocado con arco, parecido al violín pero de mayor tamaño y sonido más grave (esp. 1739 / fr. 1200-1300 / ing. 1724)
    ------------------------------
GRIEGO
  • bandurria f pandurium pandura (lat.) ← pandoûra, guitarra de tres cuerdas (gr.) ← ? (leng. de Asia del Oeste): instrumento musical de cuerda, compuesto por una caja de resonancia de forma aovada, un mástil corto con trastes y seis cuerdas dobles que se hacen sonar con púa (esp. 1330 / fr. 1280 / ing. 1566)
  • bombo mbombus, ruido (lat.) ← bómbos, ruido, zumbido (gr.): tambor grande, que se toca con una maza (esp. 1832)
  • címbalo mcymbalum (lat.) ← kýmbalon, címbalo ← kymbé, tazón, cavidad de un barco (gr.): platillo metálico que usaban los griegos y romanos en las ceremonias religiosas (esp. 1220-50 / fr. 1170 / hol. 1300 / ing. 825)
  • cítara f cithara (lat.) ← kithára (gr.) ← setar, de tres cuerdas ← se, tres + tar, cuerda (per.): instrumento musical de cuerda, parecido a la lira pero, con la caja de resonancia en forma trapezoidal y entre 20 y 30 cuerdas, que se toca con púa (esp. 1440 / fr. 1200-1300 / hol. 1635 / ing. 1566)
  • coreografía fchoreía, danza + –graphíagráphein, escribir (gr.): área de la música que estudia la creación y coordinación de danzas, bailes o ballets (fr. 1701 / hol. 1824 / ing. 1789)
  • coro mchorus, coro de una iglesia (lat.) ← chorós, coro de una tragedia, danza (gr.): conjunto de cantantes de una obra musical, que cantan simultáneamente una pieza concertada (esp. 1170 / fr. 1120 / ing. 1300)
  • diapasón mdiapason (lat.) ← diapasôndiá pasôn chordôn, por todas las cuerdas (de la octava) ← diá, a través de + pasônpas, todo, completo + chordé, cuerda (gr.): intervalo musical compuesto de cinco tonos, tres mayores y dos menores, y dos semitonos mayores, diapente y diatesarón ‖ serie de notas de una voz ‖ instrumento regulador de voces (esp. 1495 / fr. 1100-25 / hol. 1824 / ing. 1501)
  • diapente mdiapente (lat.) ← diá pénte chordôn, por cinco cuerdas (o notas) ← diá, a través de + pénte, cinco + chordé, cuerda (gr.): intervalo musical de quinta (esp. 1495)
  • diatesarón mdiatessaron (lat.) ← diá tessáron chordon, por cuatro cuerdas ← diá, a través de + tetra, cuatro + chordé, cuerda (gr.): intervalo musical de cuarta (ing. 1803)
  • disco mdiscus, disco (lat.) ← dískos, tejo, disco: artículo musical plano, de forma redondeada, que sirve para grabar música
  • dítono mditonus (lat.) ← dítonosdís–, dos + tónos, tono (gr.): intervalo musical de dos tonos
  • helicón mhelikónhélix, hélikos, espiral ← hélissein, torcer (gr.): instrumento musical de metal de gran tamaño, en forma circular y parecido a la tuba, que se apoya contra el cuerpo y se sostiene en el hombro del músico (ing. 1875)

  • himno mhymnus (lat.) ← hýmnos, canción en honor a los dioses (gr.): composición musical o poética en loor de los dioses o de los héroes (esp. 1220-50 / fr. 1120 / hol. 1350 / ing. 1200)
  • lira f lyra (lat.) ← lýra (gr.): instrumento musical de cuerda antiguo, compuesto de varias cuerdas tensas en un marco de madera, que se tocaba con ambas manos (esp. 1438 / fr. 1155 / hol. 1440 / ing. 1200)
  • música fmusica (lat.) ← mousiké (techné), (arte) de las musas ← mousikós, de las musas ← moûsa, musa (gr.): sucesión rítmica, armónica y melódica de sonidos ‖ arte de combinar el ritmo, la armonía y la melodía (esp. 1250 / fr. 1130 / hol. 1200-50 / ing. 1250)
  • músico mmusicus (lat.) ← mousikós, poético, músico ← moûsa, musa (gr.): persona que compone, canta o interpreta un instrumento musical (esp. 1483 / fr. 1200-1300 / hol. 1635)
  • órgano morganum, herramienta, órgano (lat.) ← órganon, órgano (instrumento), órgano fisiológico ← érgon, obra, trabajo (gr.): instrumento musical de viento, compuesto de muchos tubos donde se produce el sonido, fuelles que impulsan el aire y un teclado, para modificar el timbre de las voces (esp. 1220-50 / fr. 1120 / hol. 1350)
  • orquesta f orquestra (esp. ant.) ← orchestra, lugar de los senadores en el teatro (lat.) ← orchéstra, lugar del teatro griego entre el escenario y las butacas donde danzaba el coro o tocaban los músicos ← orchéomai, yo danzo (gr.): conjunto grande de músicos que interpretan obras musicales con distintos instrumentos, liderados por un director (esp. 1568 / fr. 1547 / hol. 1765 / ing. 1606)
  • pandero mpandorium (lat.) ← pandúrion, laúd de tres cuerdas pequeño (gr.): instrumento musical de percusión rústico, formado por dos aros superpuestos, provistos de sonajas o cascabeles, que se toca golpeando o resbalando con los dedos o las manos (esp. 1335)
  • pentagrama mpentágrammon, pentegrámmon, estrella de cinco puntas ← pentegrammós, de cinco líneas ← penta, cinco + grammé, línea (gr.): esquema de cinco rectas paralelas e equidistantes, usado para escribir música (fr. 1615)
  • plectro mplectrum (lat.) ← pléktronpléssein, golpear (gr.): púa usada antiguamente para tocar los instrumentos de cuerda (esp. 1580 / fr. 1200-1300 / hol. 1832 / ing. 1552)
  • rapsoda mrhapsodós, persona que junta o ajusta poemas ← rháptein, coser, entrelazar + oidé, canto: poeta ambulante que cantaba poemas de Homero en las calles de la antigua Grecia ‖ poeta (hol. 1824)
  • ritmo mrhythmus (lat.) ← rhythmós, línea de una melodía, ritmo rheîn, fluir (gr.): repetición de sonidos o movimientos con regularidad (esp. 1490 / fr. 1380 / hol. 1734 / ing. 1560)
  • salterio mpsalterium (lat.) ← psaltérion, especie de cítara ← psállein, tocar las cuerdas de un instrumento, arrancar pelo (gr.): instrumento musical de cuerda antiguo, consistente en una caja prismática de madera, con muchas hileras de cuerdas metálicas, que se tocan con un macillo, un plectro, uñas de marfil o con las manos (fr. 1155 / hol. 900-1000 / ing. 1300-1400)
  • sinfonía msymphonia, concierto (lat.) ← symphonía, acuerdo, armonía ← sýmphonos, que une su voz acorde, armonioso ← syn–, con + phoné, sonido (gr.): composición de música clásica para varios instrumentos (esp. 1739 / fr. 1370 / hol. 1350 / ing. 1400-1500)
  • sirtaki msirtáki (gr.) ← sirto, especie de baile turco (tur.): baile folclórico de Grecia (hol. 1950-2000)
  • sistro msistrm (lat.) ← seîstron (gr.): instrumento musical antiguo de metal, en forma de aro o herradura, atravesado por varillas, que se hacía sonar agitándolo con la mano (fr. 1527 / hol. 1824)
  • tetracordio mtetrachordon (lat.) ← tetráchordontéttares, cuatro + chordé, cuerda (gr.): serie de cuatro sonidos que forman un intervalo musical de cuarta (fr. 1370 / hol. 1290 / ing. 1603)
  • timbal mtympanum, pandero (lat.) ← týmpanon, pandero, pandereta, tambor ← týptein, golpear (gr.): tambor de gran tamaño, hecho con un solo parche y caja metálica en forma de media esfera (esp. 1739 / fr. 1471 / hol. 1410)
  • tímpano mtympanum, pandero (lat.) ← týmpanon, pandero, pandereta, tambor ← týptein, golpear (gr.): tambor (fr. 1170 / ing. 1854)
  • xilófono mxýlon, madera + phoné, sonido (gr.): instrumento musical de percusión, formado por láminas de madera o metal, ordenadas horizontalmente según el tamaño y sonido, que se toca con dos baquetas (fr. 1868 / hol. 1900-25 / ing. 1866)
  • zampoña msimphonia, flauta de Pan (lat.) ← symphonía, concierto (gr.): flauta de Pan (esp. 1335 / fr. 1155)
------------------------------
GÓTICO
  • gaita f gaits, cabra (gót.), relacionada con goat, cabra (ing.): instrumento de viento, formado por una bolsa de cuero que tiene acoplado varios tubos por donde se sopla el aire (esp. 1140-60)
------------------------------
ALEMÁN
  • acordeón mAkkordionAkkord, acorde (al.) ← accord, acorde (fr.), palabra acuñada en 1829 por su inventor C. Demian: instrumento musical de viento, portátil, formado por un fuelle que tiene cajas en los extremos con un teclado, que produce los sonidos (esp. 1853 / fr. 1833 / hol. 1847 / ing. 1831)
  • chotis mschottisch, escocés (al.): baile folclórico español (esp. 1900-50)
  • leitmotiv mLeitmotiv, motivo dominante ← leiten, guiar, dirigir, conducir + Motiv, motivo (al.): tema dominante y recurrente de una composición, especialmente en la música dramática de Wagner (fr. 1852 / hol. 1896 / ing. 1876)
  • lied mLied, canto ← Liod, loor, alabanza (al.): breve composición lírica para una sola voz acompañada con piano (fr. 1833 / hol. 1260-70 / ing. 1852)
  • orlo mHorn, cuerno (al.): oboe rústico de boca ancha y sonido intenso y monótono, 2 m de largo, típico de los Alpes (ing. 1864)
  • septeto mSeptett (al.) ← septem, siete (lat.), por analogía con dueto: composición musical para siete instrumentos o voces ‖ conjunto de siete instrumentos o voces (hol. 1824 / ing. 1828)
  • vals m ← Walzer, girador walzen, girar, dar vueltas (al.): baile popular, que ejecutan las parejas con movimiento giratorio y de traslación, acompañado con música de ritmo ternario, frases de 16 compases y aire vivo, típico de Alemania (esp. 1843 / fr. 1800 / hol. 1811 / ing. 1781)
------------------------------
INGLÉS
  • acid macid, ácido (ing.): género musical derivado del house, de moda en la década de 1980, que se caracteriza por los ritmos minimalistas y los sonidos penetrantes (esp. 2013)
  • armónica f harmonica (ing.) ← harmonicus (lat.) ← harmonikós, armonioso ← harmonía, concordancia ← harmós, combinación, unión (gr.): instrumento musical de viento, provisto de una serie de orificios con lengüeta, que se toca soplando (fr. 1733 / hol. 1824 / ing. 1762)
  • banda fband: conjunto de músicos (hol. 1940)
  • banyo mbanjo (ing. de Jamaica) mbanza, guitarra (quimb.): instrumento musical de cuerda, compuesto de una caja de resonancia redonda, un mástil largo con trastes y varias cuerdas, que se toca con los dedos o con púa, típico del sur de Estados Unidos (fr. 1859 / hol. 1899 / ing. 1739 / it. 1908)
  • beat mbeat, batuta ← to beat, golpear, batir: música pop surgida en Inglaterra en los años sesenta, cuyos representantes más famosos fueron los Beatles (hol. 1963)
  • be-bop mbe bop (ing. onomat.): jazz caracterizado por la complejidad armónica y la rapidez de los movimientos (fr. 1945 / hol. 1950-2000 / ing. 1944)
  • blues mbluesblue devils, diablos azules, expresión para referirse a los pesares ← blue, azul + devil, diablo (ing.): música folclórica de origen afroamericano, caracterizada por tonos melancólicos, típica del sur de Estados Unidos (fr. 1900-25 / ing. 1741)
  • boogie-woogie mboogie-woogiebogi-bogi, bailar (ing.) ← ? (leng. de Sierra Leona) / bogi bogi (ing. onomat.): baile popular de los años treinta, originario de Chicago (esp. 2013 / fr. 1940 / hol. 1950-2000 / ing. 1928)
  • breakdance mbreakdancebreak, romper + dance, baile ← to dance, bailar (ing.): baile popular de la década de los años ochenta y noventa, típico de Estados Unidos (ing. 1982)
  • bugalú mboogaloo (ing.) ← ? (leng. africana): baile popular de ritmo rápido, que estuvo de moda en Nueva York y en Cali, Colombia, en los años sesenta
  • caquebal mcakewalk, danza del pastel ← cake, pastel + to walk, caminar, porque los ganadores eran premiados con una torta (ing.): danza antigua de salón, de origen africano, muy popular en el siglo XIX en Estados Unidos (hol. 1900-25 / ing. 1874)
  • contradanza fcountry-dance, danza campestre ← country, campo, país + dance, baile ← to dance, bailar (ing.): baile folclórico inglés, que ejecutan las parejas frente a frente en una fila (ing. 1579)
  • country mcountry, campo (ing.) ← contra, contra, opuesto (lat.): música folclórica del sur y del oeste de Estados Unidos (ing. 1952)
  • disc jockey mdisc jockeydisc, disco + jockey, jockey, jinete de carreras: persona que toca la música en una discoteca o una fiesta (hol. 1959)
  • disco mdiscotheque (ing. abreviatura): música popular de los años setenta, originaria de Estados Unidos (fr. 1975-2000 / hol. 1979 / ing. 1964)
  • discoteca fdiscotheque, discoteca, colección de discos: lugar para bailar (hol. 1968)
  • foxtrot mfox-trot, paso del zorro ← fox, zorro + to trot, trotar (ing.): baile popular, de ritmo cortado y alegre, de moda en los años veinte en Estados Unidos (fr. 1912 / hol. 1900-25 / ing. 1872)
  • funk mfunk, olor fuerte, poco convencional ← to funk, soplar humo, sobre todo en la cara de alguien (ing.) ← fungier (fr.) ← fumigare, fumigar ← fumus, humo (lat.): música popular de origen afroamericano, que combina jazz, rock, blues y soul (hol. 1982 / ing. 1959)
  • gong m ← gong (ing.) gong, imitación del sonido (mal. onomat.): instrumento de percusión formado por un disco metálico, suspendido, que vibra al ser tocado con una maza (fr. 1691 / hol. 1724 / ing. 1590)
  • gospel mgospel, evangelio ← godspell, buenas noticias ← god, bueno + spell, noticias (ing. 750), calco de evangelium, evangelio (lat.): música religiosa de origen africano, típica del sur de Estados Unidos (fr. 1940-60 / hol. 1950-2000)
  • grill mgrill, parrilla (ing.) ← grille, asador (fr.) ← craticulacratis, cestería, enrejado (lat.): discoteca, en Colombia (esp. 2013)
  • grunge mgrounge, suciedad (ing.): música rock alternativa que expresa insatisfacción o apatía, de moda en la década de 1980 (ing. 1965)
  • heavy metal mheavy metal, metal pesado ← heavy, pesado + metal, metal (ing.): rock electrónico, de sonido amplificado, que tiene un ritmo fuerte y enérgico (ing. 1973)
  • hip-hop mhip-hophip, de moda + hope, esperanzas, deseos (ing.): música estilizada que acompaña al rap, típica de Estados Unidos (hol. 1950-2000 / ing. 1982)
  • jazz mjazz, ánimo, vigor ← jass (ing.) ← ?: género musical de origen afroamericano, de moda a finales del siglo XIX en Nueva Orleans (fr. 1918 / hol. 1900-25 / ing. 1913)
  • long play mlong play, larga duración ← long, largo + to play, tocar música, jugar: disco de vinilo de larga duración, que se toca a 33⅓ revoluciones por minuto
  • LP mLPlong playinglong, largo + to play, sonar un disco (ing.): disco de vinilo de larga duración, que mide 30 cm y tiene 33 revoluciones
  • mix m mix, mezcla ← to mix, mezclar ← mixed, mezclado (ing.) ← mixte, mezclado (fr.) ← mixtus, mixto ← miscere, mezclar (lat.): pieza musical que combina fragmentos de varios canciones (hol. 1950-2000)
  • pianola fPianola, marca registrada (ing.) ← piano, piano (it.), palabra creada por E. S. Votey, músico norteamericano, instrumento lanzado al mercado en 1897: piano mecánico que se toca con pedales o con corriente eléctrica (esp. 1900-50 / fr. 1896 / hol. 1907)
  • pop mpopular (apócope): género musical de moda en los años setenta, derivado de ritmos afroamericanos y música popular inglesa (fr. 1975-2000 / hol. 1975 / ing. 1935)
  • ragtime mragtimerag, harapo + time, tiempo (ing.): género musical sincopado de origen afroamericano, de moda a comienzos del siglo veinte (fr. 1921 / ing. 1897)
  • rap mrapto rap, golpear, dar un golpe seco (ing.): género musical norteamericano, de ritmo repetitivo (fr. 1992 / ing. 1898)
  • recital mrecitalto recite, recitar (ing.) ← recitare (lat.): concierto compuesto de varias obras ejecutadas por un solista (fr. 1884)
  • reggae mreggae (ing.) ← ? (ing.): género musical de ritmo sencillo y repetitivo, originario de Jamaica y relacionado con el rastafarismo (fr. 1976 / hol. 1950-2000 / ing. 1968)
  • rhythm and blues mrhythm and blues, ritmo y blues (ing.): ritmo musical afroamericano (hol. 1925-50 / ing. 1949)
  • rock mrock to rock, sacudir (ing.): género musical de ritmo muy marcado, derivado del rock and roll, que estuvo de moda en los años setenta (hol. 1965)
  • rock and roll mrock and rollto rock, sacudir + and, y + to roll, enrollar (ing.): género musical de ritmo muy marcado, derivado de la música folclórica estadounidense, de moda en la década de 1950 (fr. 1955 / ing. 1954)
  • ska mska (ing.) ← ? (ing.): género musical popular, originario de Jamaica, que combina ritmos del Caribe con jazz (hol. 1950-2000 / ing. 1964)
  • soul msoul music, música del alma ← soul, alma + music, música (ing.): género musical de moda en los años sesenta, que se caracteriza por la mezcla de blues y gospel (fr. 1940-60 / ing. 1958)
  • swing mswing, balance ← to swing, balancear (ing.): baile moderno de la década de los años treinta y cuarenta, típico de Estados Unidos (fr. 1940 / hol. 1950-2000 / ing. 1933)
  • trance mtrance, trance, estado alterado de la consciencia (ing.) ← transetransir, anquilosar (fr.) ← transire, pasar, cruzar ← trans–, al otro lado, más allá + ire, ir (lat.): música electrónica norteamericana de la década de 1990 (esp. 2013)
  • twist mtwist, torsión ← to twist, torcer (ing.): baile popular, típico de Estados Unidos (fr. 1960 / hol. 1961)
  • vibráfono mvibraphone (ing.) ← vibrare, vibrar (lat.) + phoné, sonido (gr.): xilófono formado con placas metálicas vibrantes, que se hacen sonar golpeándolas con una maza (fr. 1935 / hol. 1934 / ing. 1926)
  • vocalista m, fvocalistvocal, vocal (ing.) ← vocalis, de la voz ← vox, vocis, voz (lat.): cantante que canta con acompañamiento de orquestina ‖ cantante de un grupo musical (esp. 1945 / ing. 1826)
  • yeyé mye-ye (fr.) ← yeah, yeah, sí, sí yes, sí, estribillo frecuente en las canciones de los años sesenta (ing.): baile moderno, muy popular en los años sesenta, originaria de Inglaterra (fr. 1964)
------------------------------
POLACO
  • redova f redowa (fr.) ← redowa (pol.): danza folclórica polaca, más lenta que la mazurca
------------------------------
RUSO
  • balalaica fbalalaika (rus.) ← balalaika, laúd (tár.): instrumento musical ruso, parecido a la guitarra pero con caja de forma triangular y tres cuerdas (fr. 1768 / hol. 1832 / ing. 1780)
------------------------------
HINDI
  • sitar msitar (hind.) ← setar, de tres cuerdas ← se, tres + tar, cuerda (per.): instrumento musical de cuerda, parecido a una guitarra, con la caja redondeada, el mástil largo con trastes y más de 20 cuerdas, típico de India (esp. 1998 / hol. 1957 / ing. 1828-45)
------------------------------
PERSA
  • zarabanda fserbend, turbante usado durante la danza (per.): danza lenta y solemne, de tres tiempos, de moda en el siglo XVI en España (esp. 1539 / fr. 1605 / hol. 1670 / ing. 1616)
------------------------------
VASCO
  • aurresku m ← aurresku (vas.): baile folclórico del País Vasco (esp. 2001)
------------------------------
HÚNGARO
  • czarda f csárdás, baile del refugio ← csárda, refugio (húng): danza folclórica húngara, de movimiento muy vivo, en compás binario, que se ejecuta en parejas (hol. 1886 / ing. 1860)
------------------------------
ÁRABE
  • adufe madduff, el pandero (ár. hispánico) ← duff, pandero (ár.): pandero morisco
  • ajabeba f aššabbába, la flauta de caña (ár. hispánico) ← šabbabah, flauta de caña (ár.): flauta morisca
  • albogue malbúq, la trompeta (ár. hispánico) ← buq, trompeta (ár.): flauta rústica de madera, caña o cuerno, sencilla o doble con dos cañas agujereadas, usada por los juglares y pastores (esp. 1250)
  • andola f ← *haddúra, *hadúrra (ár. hispánico) ← hudurrah, charlatana, andorra, mujer callejera (ár.): cancioncilla popular del siglo XVII
  • añafil mannafír, la trompeta, la alarma (ár. hispánico) ← nafir, señal de ataque, toque de alarma ← n-f-r, lanzarse contra alguien (ár.): trompeta recta morisca, usada antiguamente en Castilla (esp. 1250)
  • atabal mattabál, el timbal ← tabál, timbal (ár. hispánico) ← tabl (ár.): timbal ‖ tamboril (esp. 1300)
  • guitarra fqitarah (ár.) ← qipara (aram.) ← kithára, cítara (gr.): instrumento musical de cuerda, compuesto de una caja de resonancia en forma de ocho, un mástil largo con trastes y seis cuerdas, que se hacen sonar con los dedos (esp. 1335 / fr. 1360 / hol. 1683 / ing. 1668)
  • jota fxota (esp. ant.) ← šáwta, salto (mozár.) ← saltare, saltar (lat.): baile folclórico español, típico de Aragón y Valencia (esp. 1765-83)
  • laúd m ← alaúd (esp. ant. 1335) al'úd, el laúd, la madera (ár. hispánico) ← 'ud, madera (ár. de Argelia): instrumento musical de cuerda, parecido a la bandurria, pero de caja más grande y sonido más agudo (al. 1300 / esp. 1300-1400 / fr. 1265 / hol. 1300 / ing. 1200-1300 / it. 1250-1300)
  • nácara fnáqra, tamboril (ár. hispánico) ← naqar, tocar un instrumento musical, golpear con un ruido repetido (ár.): timbal antiguo, usado por las tropas de caballería
  • rabel m rabáb (ár. hispánico) ← rabab, violín, viola (ár.): instrumento musical pastoril, pequeño, parecido al laúd, compuesto de tres cuerdas solas que se tocan con arco y tienen un sonido muy agudo (esp. 1135)
    · rabel m: instrumento musical usado como juguete, consistente en una caña con un bordón a lo largo de ella, entre los cuales se coloca una vejiga llena de aire, que se hace sonar con un arco de cerdas
  • tambor matamboratamor (esp. ant. 1140) ← tanbûr, lira o bandurria hecha con una piel extendida sobre un marco (ár.) ← tabîr, tambor (per.): instrumento musical de percusión, hecho de madera, de forma cilíndrica, hueco, cubierto por dos parches de piel, que se toca con palillos (ár. 1000-1100 / esp. 1251 / fr. 1080 / hol. 1286 / ing. 1300-1400 / per. 900-1000)
  • tecla f ← *thecula (bajo lat.) ← theca, caja (lat.) + táqra, caja de boj o de madera (ár.) ← tegra, cuenco (ber.): pieza que hace sonar los instrumentos musicales por presión de los dedos (esp. 1557)
------------------------------
JAPONÉS
  • koto mkoto (jap.): cítara de trece cuerdas, típica de Japón (esp. 2013 / ing. 1795)
------------------------------
AIMARA
  • sicu msiku (aim.): flauta de pan, instrumento compuesto por una doble hilera de tubos de longitud creciente (Argentina, Bolivia y Perú)
------------------------------
CARIBE
  • botuto m? (carib.): trompeta sagrada y de guerra, hecha con la concha de un caracol homónimo, usada por los indígenas del río Orinoco, en Colombia y Venezuela
------------------------------
CUMANAGOTO
  • guacharaca f? (cuman.): instrumento musical de percusión, hecho con una calabaza llena de piedritas, típico de la costa Caribe en Colombia y Panamá
------------------------------
 GUARANÍ
  • maraca fmbaracá (guar.): instrumento musical de percusión, hecho con una calabaza llena de granos de maíz, usado para acompañar el canto, originario de América del Sur (esp. 1745 / ing. 1598)
------------------------------
NÁHUATL
  • huapango mhuapantlico, tabla de madera hua, madera + pantli, hilera, fila + –co, en, suf. de lugar (náh.): baile folclórico de ritmo cadencioso, que se ejecuta taconeando, a veces sobre una tabla, típico de México 
  • teponastle mteponaztli (náh.): tambor pequeño, usado para las celebraciones indígenas, típico de México
  • tololoche mtololontictolontic, redondo ← tollin, juncia, espadaña (náh.): contrabajo, originario de México
------------------------------
QUECHUA
  • huaino mwaynu (que.): huaiño, en Perú (esp. 2001)
  • ñapanga fllapanku, descalzo (que.): baile folclórico del departamento de Nariño, en Colombia
  • quena f kkhéna (que.): flauta indígena de los Andes, hecha de caña, hueso o barro, con una escotadura en forma de U, que mide 50 cm, típica de Perú (esp. 1887)
------------------------------
PAMUE
  • cumbé mcumbe, danza ← nkumba, ombligo, kumba, jolgorio (pam.): baile folclórico, en Guinea Ecuatorial
  • cumbia fcumbe, danza (pam.): baile folclórico, que se ejecuta en parejas y una de sus figuras se hace con velas encendidas, en Colombia y Panamá
  • merecumbé mmere, ? + cumbe, danza (pam.): baile folclórico, en Colombia
 ------------------------------
QUIMBUNDÚ
  • bunde mmbunda, nalgas (quimb.): baile folclórico, de ritmo lento, en el departamento de Tolima, en Colombia
  • candombe m? (quimb.): baile folclórico, originario de África, de ritmo muy vivo, típico de Uruguay
  • marimba fmarimba, xilófono ← ma–, pref. plural + limba, uno de los elementos de los sonidos: instrumento musical de percusión, parecido al xilófono, hecho con tubos de madera que se percuten con dos macillos (esp. 1936 / hol. 1929 / ing. 1704)
------------------------------
HAWAIANO
  • ukelele m'ukulele, pulga saltadora 'uku, pulga + lele, saltar, por el movimiento rápido de los dedos (haw.): instrumento musical de cuerda, parecido a una guitarra pero de menor tamaño, típico de Hawái (fr. 1900-25 / hol. 1929 / ing. 1896)
------------------------------
JAVANÉS
  • gamelán mgamelan (jav.): orquesta compuesta básicamente de instrumentos de percusión, como gongs, marimbas y tambores, típico de Indonesia (hol. 1886 / ing. 1817)
------------------------------
ORIGEN INCIERTO
  • bachata f? (leng. africana): baile popular dominicano, en República Dominicana (esp. 2001)
  • bongó m?: instrumento musical de percusión, hecho con un par de tambores de diferente tamaño, que se toca con la mano, originario de Cuba (esp. 2013 / hol. 1956 / ing. 1920)
  • carrasca f?: instrumento musical folclórico, hecho de madera con unas muescas, que se toca raspando con un palillo, en Colombia 
  • currulao m? (leng. africana): baile folclórico, típico de la costa del Pacífico, en Colombia
  • guabina f? (leng. amerindia): baile folclórico, de ritmo lento, en los Andes de Colombia
  • joropo m? (leng. amerindia): baile folclórico, que se ejecuta con zapateo y diversas figuras, típico de los Llanos de Colombia y Venezuela
  • malambo m? (leng. africana): baile folclórico con zapateo, de ritmo vivaz, acompañado de guitarra, que ejecutan los hombres, en Argentina, Chile y Uruguay
  • milonga f ? (leng. africana): baile popular de tres tiempos, que se ejecuta en pareja enlazada, originario de Argentina (it. 1957)
------------------------------
Adjetivos
  • abaritonado adja– + barítono: que se suena como la voz del barítono, voz abaritonada, instrumento abaritonado
  • agógico adjagogisch (al.) ← agogikós (gr. tardío) ← agogé, transporte, movimiento ← ágein, conducir (gr.): de la agógica (hol. 1950-2000)
  • cantábile adj, mcantabile, cantable ← cantare, cantar (it.): cantable ‖ pieza musical melodiosa y expresiva (fr. 1757 / hol. 1772 / ing. 1724)
  • diatónico adjdiatonicus (lat.) ← diatonikósdís–, dos + tónos, tono (gr.): de la escala o sistema musical compuesto por dos tonos y un semitono (fr. 1361 / ing. 1694)
  • enarmónico adjenharmonikós (gr.): del sistema musical compuesto en dos diesis o semitonos menores y una tercera mayor o dítono (ing. 1794)
  • filarmónico adj, sfilarmonico, que ama la música (it.) ← phílos, amigo + harmonía, armonía, concordancia (gr.): de la música ‖ apasionado por la música (fr. 1739 / hol. 1847 / ing. 1843)
  • folk adjfolklore, folclor, estudio del pueblo (acortamiento) ← folk, gente, pueblo, amigo + lore, erudición, estudio, aprendizaje (ing.): de la música inspirada en temas folclóricos, música folk, grupo folk (ing. 1965)
  • metalero adj, s: del heavy metal ‖ músico o aficionado al heavy metal (esp. 2013 / ing. 1982)
  • monótono adjmonótono, un tonomónos, único + tónos, tono, tensión (gr.): de tono uniforme (fr. 1732)
  • pentatónico adjpénte, cinco + tónos, tono (gr.): que tiene cinco tonos musicales (fr. 1962 / ing. 1864)
  • pizzicato adjpizzicato, pellizcado ← pizzicare, pellizcar ← pizzo, puntiagudo (it.): pellizcado (fr. 1740-60 / hol. 1772 / ing. 1854)
------------------------------
Verbos
  • abemolar tra– + bemol: poner bemoles ‖ suavizar, matizar (esp. 1597)
  • acordar tr ← accorder (fr.) ← ad–, al lado + cor, cordis, corazón (lat.): disponer los instrumentos musicales o las voces para que no disuenen (fr. 1075-1100)
  • afinar tr ← a– + fino: ajustar el tono de un instrumento musical con un diapasón o con los otros instrumentos (esp. 1220-50 / fr. 1275-1300 / hol. 1462)
  • armonizar tr: escoger y escribir los acordes correspondientes a una melodía o a un bajete (fr. 1400-1500 / ing. 1400-1500)
  • arpegiar intr: hacer arpegios (fr. 1751 / ing. 1953)
  • bailar intrbalar (prov.) ← ballare (lat.) ← bállizein, danzar ← bállein, arrojar, girar (gr.): ejecutar movimientos acompasados con el cuerpo, las piernas y los brazos, siguiendo el ritmo de la música (esp. 1270 / fr. 1175-1200 / hol. 1643 / ing. 1632 / lat. 300-400)
  • bailotear intr: bailar mucho, sin gracia ni formalidad
  • candombear intr: bailar candombe y otros bailes populares (coloquial)

  • cantar intrcantarecanere, cantar (lat.): producir sonidos melodiosos con la voz, formando palabras o sin formarlas (esp. 1140 / fr. 900-1000 / ing. 1300-1400)
  • castañetear intr: tocar las castañetas 
  • compasar tr ← *compassarecum, con + passus, paso (lat.): dividir en tiempos iguales las composiciones, formando líneas perpendiculares que cortan el pentagrama (fr. 1155) / ing. 1325)


  • componer trcomponere, componer, reunir ← cum, con + ponere, colocar, poner (lat.): producir obras musicales (esp. 1220-50 / fr. 1120 / hol. 1434 / ing. 1402)

  • coreografiar tr: montar la coreografía de un espectáculo

  • danzar intr dancier, danzar (fr. ant.) ← *dintjan, moverse de un lado para el otro (fran.): bailar (esp. 1280 / fr. 1175-1200 / hol. 1200-50 / ing. 1300)
  • entonar trintonarein–, dentro de + tonus, tono (lat.): cantar de acuerdo al tono (fr. 1200-25 /ing. 1513)
  • grilear intrgrill: festejar o parrandear, en Colombia (coloquial)
  • joropear intr: bailar joropo
  • milonguear intr: bailar o tocar milongas

  • musicalizar tr: poner música a un texto que puede ser cantado (ing. 1919)

  • orquestar tr: instrumentar una composición musical para orquesta (fr. 1838 / ing. 1880)
  • panderetear intr: tocar el pandero
  • polcar intr: bailar la polca
  • preludiar tr: ensayar un instrumento o la voz por medio de las escalas o arpegios (fr. 1660 / hol. 1805 / ing. 1655)
  • salmodiar tr: cantar con cadencia monótona (esp. 1739 / fr. 1403 / hol. 1882)
  • solfear trsolfa: cantar marcando el compás y pronunciando los nombres de las notas (esp. 1400-1500 / fr. 1220 / ing. 1529)
  • tamborilear intr: tocar el tamboril
  • tañer trtangere, tocar, ejercer el sentido del tacto (lat.): tocar un instrumento musical de percusión o de cuerda, especialmente las campanas (esp. 1140)
  • teclear intr: mover las teclas (esp. 1600-25)
  • trompetear intr: tocar la trompeta (ing. 1530)
  • zapatear tr: golpear en el suelo con los zapatos
  • valsar intr: bailar vals (esp. 1843 / ing. 1794)
------------------------------
Adverbios
  • adagio advadagio, despacio ← ad agio  ← ad–, al lado + agio, especulación, usura (it.): con movimiento lento (esp. 1883 / fr. 1726 / hol. 1772 / ing. 1683)
  • alegreto advallegretto, alegro menor ← allegro, alegro (it.): con menor viveza que el alegro (fr. 1703 / ing. 1740)
  • alegro adv allegro, alegre (it.) ← *alicer, *alecrisalacer, alacris, alegre (lat.): moderadamente vivo (esp. 1883 / fr. 1703 / hol. 1772 / ing. 1721)
  • andante adv, mandante, caminante ← andare, andar, caminar (it.) ← ambire, rondar ← amb–, alrededor de + ire, ir (lat.): moderadamente lento (esp. 1840-60 / fr. 1710 / hol. 1795 / ing. 1724)
  • andantino advandantinoandante, andante (it.): con viveza y alegría (fr. 1751 / ing. 1819)
  • forte advforte, fuerte (it.) ← fortis (lat.): con fuerza (fr. 1767 / ing. 1724)
  • fortissimo advfortissimo, fortísimo ← forte, fuerte (it.): con la mayor fuerza posible (fr. 1757 / hol. 1772 / ing. 1724)
  • larghetto advlarghetto, lentito ← largo, ancho, lento (it.): muy lentamente (fr. 1765 / hol. 1772 / ing. 1801)
  • largo advlargo, ancho, lento (it.) ← largus, largo, abundante, generoso (lat.): muy despacio o lento (fr. 1750 / hol. 1824 / ing. 1683)
  • moderato adv, mmoderato, moderado (it.) ← moderatusmoderari, moderar (lat.): con moderación ‖ composición musical que se ejecuta con movimiento de velocidad intermedia entre la del andante y la del alegro (fr. 1834 / hol. 1652 / ing. 1724)
  • pianissimo advpianissimo, lentísimo (it.): de muy débil intensidad de sonido (fr. 1775 / hol. 1772 / ing. 1724)
  • piano advpiano, llano (it.) ← planus, plano, suave (lat.): con sonido suave y poco intenso, tocar piano (fr. 1618 / hol. 1669 / ing. 1683)
  • prestissimo advprestissimopresto, presto, pronto (it.): con mayor rapidez ‖ composición musical que se ejecuta con movimiento más rápido que el presto (fr. 1762 / hol. 1772 / ing. 1724)
  • presto advpresto, presto, pronto (it.) ← praestus, presente, pronto, dispuesto (lat.): muy rápido (fr. 1762 / hol. 1824 / ing. 1644)
  • vivace advvivace, vivaz (it.) ← vivax (lat.): con viveza (hol. 1772 / ing. 1724)
------------------------------
Modismos

Locuciones verbales
  • ser otro cantar loc verb: ser distinto (coloquial)
Locuciones adverbiales

  • a cappella loc adva cappellaalla cappella, a la capilla, como se canta en la capilla (it.): sin acompañamiento instrumental (esp. 2013 / fr. 1863 / hol. 1772 / ing. 1864)
  • a la sordina loc adv: silenciosamente (hol. 1847)
  • da capo loc advdaccapo, desde la cabeza, desde el principio ← da, de + capo, cabeza (it.): desde el principio (fr. 1700-25 / hol. 1772 / ing. 1724)
  • in crescendo loc advin crescendo, aumentando (it.): con aumento gradual, ir in crescendo (ing. 1807)
-----------------------------
Estructura del léxico
Artes
------------------------------
Dedicado a Santiago Medina Vaughan
------------------------------
Bibliografía
Cuéllar Moyano, F. Diccionario etimológico de la música. Bogotá: Horus - Ediciones Académicas, 2013.
------------------------------
Adquisición / Consulta
Precio: $50.000

Disponible en:
1 Librería Lerner: Avenida Jiménez y Sucursal Norte (Bogotá)
2 Librería Nacional (Cali)
3 Librería Siglo del Hombre: Cr. 4 # 10-02 (Bogotá)

Para Consulta:
1 Biblioteca Nacional (Bogotá)
2 Biblioteca Universidad de los Andes: Biblioteca General Ramón de Zubiría, Sala de Artes, Piso 4, 780.3 C824 (Bogotá)
3 Biblioteca Universidad del Valle (Cali)
4 Biblioteca Universidad Nacional (Bogotá)
------------------------------
Próximos eventos
El léxico de la música, desde la Edad Media hasta nuestros días
En octubre se ofrecerá un taller dirigido a los interesados en la música que hayan adquirido el Diccionario etimológico de la música.

El objetivo del taller es ampliar la información sobre el uso del Diccionario para obtener mayor provecho en diferentes disciplinas, aparte de la lingüística, como la historia, la ácústica, la psicología y las comunicaciones.
 
El taller se realizará en las siguientes librerías:
 
1 Librería Lerner: Avenida Jiménez y Sucursal Norte (Bogotá)
2 Librería Nacional: Centro y Unicentro (Cali)
3 Librería Siglo del Hombre: Cr. 4 # 10-02 (Bogotá)