2 de mayo de 2013

Etimología

Lenguas indoeuropeas
Lingüista
  • Adjetivos
  • Verbos
------------------------------
Introducción
La etimología es el campo semántico que define el origen de las palabras.

El latín es la lengua indoeuropea que da origen al español y otras cuatro lenguas romances representadas ampliamente en el léxico hispánico: francés, italiano, portugués y provenzal.
------------------------------
ESPAÑOL
  • préstamo mprestar: palabra de origen extranjero, que ha sido incorporada o está en proceso de incorporación en el léxico de una lengua, como fútbol o blog
  • doblete mdoble (dim.): palabra de una pareja que posee el mismo origen etimológico, pero con distinta evolución fonética, como estrecho-estricto, cátedra-cadera, gramática-glamur
  • extranjerismo mextranjero: préstamo léxico en proceso de incorporación y adaptación a la fonología y morfo-sintaxis españolas, como blog y hardware
------------------------------
LATÍN
  • barbarismo mbarbarismusbarbarus, bárbaro (lat.) ← bárbaros, extranjero, salvaje, incivilizado, no griego ← bar-bar, imitación de una lengua mal hablada (gr. onomat.): extranjerismo que no ha sido incorporado completamente al idioma
------------------------------
FRANCÉS
  • calco mcalque, copia ← calquer, trazar (fr.) ← calcare, pisar (lat.): préstamo léxico que se traduce literalmente con palabras nativas, como perro caliente (hot dog) y rascacielos (skyscraper)
  • mote mmot, palabra, sentencia breve (fr.) ← muttum: apodo, sobrenombre (esp. 1220-50 / fr. 980)
------------------------------
PORTUGUÉS
  • antroponimia fanthroponimia (por.) ← ánthropos, hombre, persona + ónoma, nombre (gr.): área de la etimología que estudia el origen y significado de los nombres propios de persona ‖ conjunto de nombres propios personales (fr. 1938 / por. 1887)
------------------------------
GRIEGO
  • criptónimo mkryptós, oculto ← krýptein, ocultar + ónoma, nombre: nombre propio de una persona, escrito sólo con las iniciales (fr. 1842 / ing. 1876)
  • epónimo mepónymosepí, sobre, encima + ónoma, nombre: palabra derivada de un nombre propio de persona o de lugar, como cristianismo de Cristo o canario de las islas Canarias
  • étimo metymon (lat.) ← étymon, significado verdadero: raíz o vocablo, con el significado original o primitivo (esp. 1910 / hol. 1847)
  • etimología f etymologia, origen de una palabra (lat.) ← etymología, significado verdadero de una palabra ← étymos, verdadero, real + lógos, palabra: área de la lingüística histórica que estudia el origen y la evolución de las palabras, las afinidades que existen entre ellas y los cambios de significado y de forma que han sufrido para llegar al estado actual (esp. 1438 / hol. 1521 / ing. 1378)
  • etnónimo méthnos, raza, nación, tribu + –ónoma, nombre: palabra que designa una etnia, como bárbaro
  • exónimo méxo, fuera + ónoma, nombre: nombre impuesto a un pueblo por foráneos, como gitano (romaní) y lapón (sami)
  • hidrónimo mhýdros, hýdor, agua + ónoma, nombre: nombre propio de un cuerpo de agua, como el río Amazonas, el océano Atlántico o la laguna de La Cocha
  • onomatopeya f onomatopoeia (lat.) ← onomatopoiíaónoma, onómatos, nombre + poiéo, yo hago, creo: palabra que imita el sonido del concepto nombrado, como tic-tac, cuco o runrún. Las onomatopeyas son convencionales, la relación entre el sonido y el significado es arbitraria, difieren en cada idioma, por ejemplo, el canto del gallo, quiquiriquí (esp.), kokorikó (fr.) y cock-a-doodle-do en ing. (esp. 1611 / hol. 1824)
  • orónimo móros, montaña + ónoma, nombre: nombre propio de una montaña o una formación montañosa
  • topónimo mtópos, lugar + ónoma, nombre: nombre propio de un lugar, como Colombia o Pasto (fr. 1948)
------------------------------
INGLÉS
  • acrónimo macronym (ing.) ← ákros, extremo + ónoma, nombre (gr.): palabra formada con las letras iniciales y finales de dos o más palabras, como ONU de Organización de Naciones Unidas (fr. 1950 / hol. 1950-2000 / ing. 1943)
  • americanismo mAmericanismAmerican, americanoAmerica, América: costumbre o rasgo particular de América, préstamo gramatical, fonológico o léxico que proviene de las lenguas amerindias (náhuatl, quechua), las lenguas criollas (palenquero) o los dialectos de origen europeo, como el español colombiano o el inglés americano (fr. 1866 / ing. 1718)
------------------------------
Adjetivos
Griego
  • onomástico adjonomastikósónoma, nombre: perteneciente o relativo a la onomástica
  • patronímico adj, spatronymicus (lat.) ← patronymikós: apellido formado con el nombre del padre, Fernández de Fernando
-------------------------------
Verbos
Español
------------------------------
Estructura del léxico
Ciencias sociales
------------------------------
Composición del léxico
Léxico patrimonial
Préstamos léxicos
------------------------------
Bibliografía
Cuéllar Moyano, F. Diccionario etimológico de lingüística: Etimología [en línea]. Bogotá: Español Internacional, 2008. Disponible en: http://espanolinternacional.blogspot.com/ [día de mes de 2013].
© 2007 Español Internacional