23 de abril de 2014

Gramática

Historia
  • Panini / Gramática
  • Bacon / Gramática universal
  • Port-Royal / Gramática innata
  • Skinner / Gramática aprendida
  • Chomsky / Gramática generativa transformacional
Gramática
  • Gramática
  • Categoría gramatical
  • Locuciones
Ortografía
  • Ortografía
  • Mayúsculas
------------------------------
¿Qué clase de palabra es uno?
Introducción

La gramática es el área de la lingüística que estudia las palabras y las oraciones.

El objetivo principal de la gramática es descubrir las leyes que rigen a las lenguas particulares, como también las leyes universales que rigen a todas las lenguas del mundo. Por ejemplo, las vocales a, i, u son universales, están presentan en todas las lenguas del mundo, así como también las principales consonantes oclusivas (p, k, t) y consonantes nasales (m, n).

En el 2011 la RAE publicó La nueva gramática de la lengua española y La nueva ortografía, que contienen las últimas innovaciones gramaticales, entre ellas, la letra y ya no se llama i griega sino ye. La Academia no hacía cambios en gramática desde 1931.

Sin embargo, los gramáticos no tienen claros algunos conceptos, por ejemplo, un antecedente es un nombre o expresión nominal a que hacen referencia algunos pronombres o un elemento nominal u oracional al que se hace referencia en una relación anafórica. Con esta definición es imposible que los estudiantes aprendan gramática en las aulas.

Algunos de los conceptos más importantes de la gramática son vagos, están definidos de manera cíclica.
  •  radical: Se dice de cada uno de los fonemas que constituyen el radical de una palabra.
Estoy seguro que los académicos no tienen claro que significa esta palabra porque la traducción es pésima. Es necesario leer la definición en francés, la lengua de origen de este préstamo léxico, para poderlo entender. 
------------------------------
Panini

Gramática
La gramática se ha estudiado extensivamente desde Panini, gramático hindú (siglo V o IV a. C.), autor de Los ocho capítulos (Ashtadhyayi), primera gramática de la historia, que incluye una descripción de la morfología, sintaxis, fonética y semántica del sánscrito, la lengua clásica de India, equivalente al latín o al quechua

Panini es el primer personaje de la historia que lleva el título de gramático y primer autor conocido de un libro de gramática. Fue el primero en reconocer la arbitrariedad entre la forma y el significado de las palabras, por ejemplo, que la palabra cuco se origina en la imitación del canto de estos pájaros pero que el vocablo avestruz no tiene nada que ver con el sonido que producen estas aves.

En esta área de la lingüística todo está copado, lo único que falta es escribir las gramáticas de las lenguas que todavía no tienen escritura (etnolingüística).
------------------------------
Bacon

Gramática universal
La gramática universal se refiere al conjunto de las reglas que gobiernan todas las lenguas del mundo y permiten que los niños aprendan cualquier idioma sin dificultad.

R. Bacon, el Doctor admirable (c1220–1292), es el autor de la teoría de la gramática universal. Según Bacon la gramática es la misma para todas las lenguas del mundo, varía en cada una de ellas únicamente de manera accidental: Aquel que entiende la gramática de una lengua, entiende la gramática de otra lengua, en lo que se refiere a las propiedades esenciales de la Gramática. El hecho de que una persona no hable o no comprenda otra lengua se debe a la diversidad de palabras y de formas, pero estas son propiedades accidentales de la gramática.
------------------------------
Port-Royal
Gramática innata
Los gramáticos de la escuela francesa de Port-Royal (1637-61) fueron los primeros en declarar que la lengua era una habilidad innata, de carácter biológico y hereditario (Port Royal Logic). Antes, se consideraba un don divino. 

Los gramáticos de Port Royal escribieron una gramática general basada en el griego, el latín y el hebreo, que eran consideradas las lenguas más antiguas. A partir de entonces, surgió la idea de crear una lengua universal.

Una propuesta que nunca fructificó porque no tiene sentido inventar un idioma si ya existen más de 6.000. Por ejemplo, el volapuk es una lengua artificial ilógica donde no se puede deducir el significado de las palabras, se inventaron kaf con una sola sílaba, mientras que el resto de las lenguas procura conservar en dos sílabas la etimología.
------------------------------
Skinner

Gramática aprendida
Skinner plantea en la Conducta verbal (1957) que el lenguaje es una forma de comportamiento, ya que los niños responden a estímulos externos y aprenden a hablar por imitación de los padres (conductismo).

Lo cual es cierto, pero la imitación no aclara los errores gramaticales que el niño comete cuando dice palabras que nunca ha oído, como ponido o morido. 

El proceso de extensión del significado sigue siendo un misterio.
------------------------------
Chomsky

Gramática generativa transformacional
Chomsky es el autor de la teoría de la gramática generativa transformacional, o sea, que existe un conjunto de reglas en la mente que sirven para producir todas las oraciones de un idioma (Estructuras sintácticas 1957).

La teoría de Chomsky dio origen a la lingüística generativa, una teoría sin implicaciones futuras en la semántica, la lexicología o la lexicografía porque en la lengua real abundan las excepciones, las palabras tienen múltiples significados y las vías de llegar a ellas son infinitas.

Sin embargo, Pustejovsky (1991) formula la teoría del léxico generativo que intenta descubrir porqué el número de palabras es finito si los contextos son infinitos. Otro seguidor de Chomsky que quiere ordenar el léxico por familias de palabras infinitas, mientras que los campos semánticos son limitados.

La teoría de la gramática generativa transformacional no tiene ninguna aplicación en la teoría estructural del léxico que Cuéllar plantea porque no tiene sentido editar un diccionario generativo donde figuren todas las posibilidades de combinación que tienen las palabras. 

Como quien dice, la lingüística estadounidense ha perdido más de 50 años en una teoría inútil. 
------------------------------
Categoría gramatical

La categoría gramatical de una palabra indica la función que tiene en una frase, como sustantivo o adjetivo.

A pesar de que las categorías gramaticales fueron definidas por Panini hace más de 2.500 años, se siguen presentando discrepancias con muchas palabras.
 
Onomatopeya, ¿una nueva categoría gramatical?
  • achís: 1. onomat. U. para imitar el estornudo y, a veces, para designarlo.
  • bla-bla-bla o blablablá: 1. onomat. U. para imitar el ruido de la conversación ininterrumpida e insustancial.
La onomatopeya no es un categoría gramatical, a pesar de que los académicos así lo consideren. Esta palabra lleva años en el limbo gramatical, desde que se registró en 1933.

Los huesos, ¿son adjetivos o sustantivos?

El español es la única lengua que considera los nombres de los huesos como adjetivos, aunque usted no lo crea. Inclusive el hiodes, que tiene su propio adjetivo hioideo. Según los académicos se pueden calificar los adjetivos con otros adjetivos, lo cual no tiene ninguna utilidad.
  • cricoides adj
  • cuboides adj
  • deltoides adj
  • escafoides adj
  • etmoides adj
  • hioides adj
Por otro lado, hay inconsistencia con la palabra loco, unas veces es adjetivo y las otras, sustantivo. Los sinónimos no tienen la misma categoría gramatical.
  • loco adj
  • majareta m, f
Algunas palabras pierden la categoría gramatical con el paso del tiempo. Por ejemplo, la palabra granel no tiene ninguna categoría gramatical, como decenas de palabras que quedan abandonadas en el limbo mental del léxico español, porque en las otras lenguas no se presenta este fenomeno.
  • torcaz adj (1992)
  • torcaz (2001)
El problema se extiende cuando se compara el léxico español con el de otras lenguas modernas. Por ejemplo, en español azul celeste es una locución adjetiva y una locución sustantiva masculina, mientras que en inglés azul celeste es un adjetivo o un sustantivo.

En algunas palabras no se sabe la categoría gramatical, sobre todo, en los órdenes taxonómicos donde aparecen adjetivos plurales. Por ejemplo, la palabra rapaz tiene cinco categorías gramaticales mezcladas en diversos campos semánticos, aunque en ninguna otra lengua el lexema rapaces es un adjetivo plural.
  • rapaz adj: inclinado al robo (derecho)
    · rapaces adj pl: de las aves de presa de los órdenes Falconiformes y Estrigiformes (Ú.t.c.s.)
    · · rapaces f pl: aves de presa de los órdenes Falconiformes y Estrigiformes
    · rapaz m: muchacho de corta edad (antropología)
    · rapaz f: ave de rapiña (ornitología)
En la edición de 1956 apareció la fórmula infame de utilícese también como sustantivo (Ú.t.c.s.), o sea, que se puede decir ea rapaz vuela en el cielo. Yo supongo que es femenina porque el género tampoco aparece por ninguna parte,  pero a un extranjero le toca adivinar. Y por supuesto, nadie se imagina un búho volando.

A pesar de todo, los lexicógrafos continúan con la incertidumbre en la edición de 1992, donde páridos aparece como un lema independiente y como sustantivo masculino plural. O sea, como debe ser.

En el 2001 los lexicógrafos decidieron eliminar el género de ciertas palabras, como la de rapaces o páridos, que ahora aparecen bajo el adjetivo como si este fuera el uso real de la ornitología. También, eliminaron las entradas independientes de toda la taxonomía biológica. Las *psitácidas aparece como familia femenina, mientras que todas las familias son masculinas. Y para aumentar la confusión, todos los órdenes se deben escribir con mayúscula.

Con semejantes errores tan crasos esta la peor edición del diccionario hasta ahora.

Este es el error gramatical más grave del diccionario porque se aplica a todos los órdenes de la taxonomía biológica, que es el campo semántico mejor estructurado. Son más de 300 palabras de la biología, la botánica y la zoología cuya categoría gramatical queda en el limbo cuando los escolares consulten el diccionario.

La duda no fue aclarada por los académicos y persiste en la próxima edición del diccionario. Es un error fosilizado.
------------------------------
Al fin qué, ¿es un adjetivo o un adverbio?
Las locuciones cambian de categoría gramatical en cada edición del diccionario.
  • de pronóstico reservado loc adv (1992)
  • de pronóstico reservado loc adj (2001)
  • de pronóstico reservado ????? (2014)
El mismo fenómeno sucede con algunos sustantivos que ahora pertenecen a una nueva categoría gramatical llamada onomatopeya, aunque las categorías gramaticales fueron definidas hace más de dos mil años. Los gramáticos confundieron la gramática con la etimología, a pesar de la larga tradición que tienen ambas disciplinas.
  • quiquiriquí: onomat. U. para imitar el canto del gallo. U. t. c. s. m.
------------------------------
Ortografía
Miedo a prescribir
 
La ortografía ya no se considera una rama de la gramática, desapareció como por arte de magia del diccionario después de 500 años de prescribir la escritura. 
  • ortografía: área de la gramática que enseña a escribir correctamente ‖ forma correcta de escribir (1992)
  • 1. f. Conjunto de normas que regulan la escritura de una lengua. (2001)
  • 2. f. Forma correcta de escribir respetando las normas de la ortografía. (2001)
------------------------------
Al fin qué, ¿con mayúscula o con minúscula?
Mayúsculas 
 
Órdenes taxonómicos
A partir del 2001 se deben escribir con mayúscula los órdenes taxonómicos, los académicos adicionaron la infame fórmula Escribir con mayúscula inicial (ORTOGR. Escr. con may. inicial.). Además, la abreviatura Escr. no aparece en la lista de Abreviaturas y signos empleados del diccionario, así que supongo que significa escribir, escriba o escríbase.
Santos
A partir del 2001 se debe escribir con mayúscula la palabra san.
  • cirílico ← san Cirilo (1992)
  • cirílico ← San Cirilo (2001)
------------------------------
Lingüística
------------------------------ 
Óscar Alfonso Guerrero Santacruz
------------------------------
Bibliografía
Cuéllar Moyano, F. Diccionario etimológico de la lingüística: Gramática [en línea]. Bogotá: Español Internacional, 2008. Disponible en: http://espanolinternacional.blogspot.com/ [día de mes de 2014].
© 2007 Español Internacional