15 de abril de 2016

Ingeniería civil

Lenguas indoeuropeas
Lenguas ibéricas
Lenguas afroasiáticas
Lenguas altaicas
Lenguas amerindias
Historia
Ingeniero
  • Ingeniero griego / Eupalino de Megara (550–530 a. C.)
  • Inventor / Arquímedes (287–212 a. C.)
  • Ingeniero militar / Vitrubio (siglo I a. C.)
  • Ingeniero francés B. Forest de Bélidor (1698–1761)
Utensilio
  • Herramienta de piedra / –3.300.000
  • Herramienta de piedra / Kenia (–2.500.000)
  • Cuchillo, Raspador / Kenia (–1.900.000)
  • Hacha / Kenia (–1.800.000)
  • Herramientas de hueso y cuerno / África (–75.000)
  • Mortero, Pistilo, Cincel / –40.000
  • Hacha / Alemania (–20.000)
  • Bomba de fuerza, Cadena sin fin, Pistón / Ctesibio (–270)
  • Polea, Tornillo de Arquímedes / Arquímedes (–250)
  • Carretilla / China (118)
Construcción
  • Silo / Palestina (–8000)
  • Muralla, Torre / Palestina (–8000)
  • Rampa / Biblos (–4000)
  • Túnel / Eupalino de Megara (–522)

Material
  • Ladrillo / Palestina (–8000)
  • Ladrillo reforzado / Egipto (–3000)
  • Ladrillo cocido / Irak (–1500)
  • Madera de cedro / Líbano (969–935 a. C.)
Camino
  • Camino / Palestina (–6000)
  • Calle más antigua / Irak (–4000)
  • Calle actual / Pakistán (–2500)
  • Carretera más antigua / Egipto (–2000)
  • Carretera actual / Grecia (–1500)
Ingeniería hidráulica
  • Irrigación / Palestina (–8000)
  • Irrigación / Irak (–5500)
  • Sistema de irrigación / Egipto (–5000)
  • Perfeccionamiento de la irrigación / Irak (–3200)
  • Drenaje / Irak (–3200)
  • Desagüe, Alcantarilla, Aljibe / Pakistán (–2500)
  • Baño privado, Baño público / Pakistán (–2500)
  • Canal más antiguo / Irak (–2400)
  • Canal actual / China (–2400)
  • Grifo / Egipto (–2000)
  • Hipocausto / Italia (–150)
  • Esclusa / Chhaio Wei-Yo (983)
Metalurgia / Ingeniería metalmecánica
  • Cobre / Irak (–5000)
  • Cobre, Bronce / Líbano (–4000)
  • Bronce / España (–3200)
  • Oro, Plata, Cobre / España (–1700)
  • Hierro / España (–1000)
Carpintería
  • Azuela, Cepillo, Serrucho / Egipto (–3500)
  • Escoplo, Martillo, Cincel de bronce / Egipto (–2680)
  • Bisagra, Cerradura / Egipto (–2000)
Enciclopedia 
  • Sobre diversas artes Teófilo (1110-40)
Diccionario
  • Carpintería de lo Blanco / López de Arenas (1633)
Puente
  • Puente más largo / China (2007)
  • Puente más alto / México (2008)
------------------------------
Introducción

La ingeniería civil es el campo semántico que define el vocabulario de los caminos
Ingenierías
  • 7.01 Ingeniería civil / Camino
    · 7.01 Albañilería / Construcción
    · 7.01.1 Carpintería / Madera
    · 7.01.2 Ferretería / Herramienta
    · 7.01.3 Cerrajería / Cerradura
    · 7.01.4 Cantería / Piedra 
    · 7.01.5 Ingeniería hidráulica / Canal
    · 7.01.5.1 Plomería / Tubería
    · 7.01.6 Administración / Fábrica
    · 7.01.7 Ingeniería militar / Máquina de guerra
    · 7.01.7.1 Fortificación / Castillo 
  • 7.1 Ingeniería mecánica / Vehículo
    · 7.1.1 Automovilismo / Carro
    · 7.1.2 Ingeniería naval / Barco
    · 7.1.3 Ingeniería aeronáutica / Avión
    · 7.1.3.1 Ingeniería astronáutica / Nave espacial
    · 7.1.4 Administración Puerto
    · 7.1.5 Transporte / Carga
  • 7.2 Ingeniería militar / Máquina de guerra
    · 7.2.1 Fortificación / Castillo 
  • 7.3 Ingeniería de minas / Minería: Mina
  • 7.4 Ingeniería metalmecánica / Metalurgia: Metal
  • 7.5 Ingeniería de sonido / Aparato de sonido
    · 7.5.1 Radiotecnia / Dispositivo
  • 7.6 Ingeniería eléctrica / Electricidad
  • 7.7 Ingeniería de sistemas / Informática: Computador
    · 7.7.1 Robótica / Robot
Lexicología

Hiperónimo

¿Cuál es el hiperónimo de este campo semántico?
  • camino m (esp. 1084)
------------------------------
ESPAÑOL
  • abatidero mabatir, derribar, demoler: cauce del desagüe
  • acequiero m: hombre encargado de cuidar las acequias
  • alcantarilla f alcántara, caja grande de madera (dim.): desagüe de la calle (esp. 1202)
  • aplanadora f: vehículo que sirve para aplanar superficies y construir
  • aserrín ma– + serrín, aserrín: restos de madera después de ser serruchada (esp. 1495)
  • bañera f: recipiente para bañarse con el cuerpo recostado, en América (esp. 2014 
    ·
    bañera f: baño, en España
  • calentador m: aparato para calentar agua o una habitación (fr. 1680)
  • casco mcascar: sombrero de metal que se usa para para proteger la cabeza en las obras de construcción
  • cerradura fcerrar: mecanismo para cerrar la puerta (esp. 1220-50)
  • chapa ← clap (onomat.): lámina de metal (esp. 1440 
    · 
    chapa f: cerradura, en América, pero se registró primero en Chile (esp. 1917)
  • construcción fconstruir: edificación (esp. 1495)
  • cortafrío m ← cortar + frío: herramienta para cortar metal 
  • cuña fcuño: pieza que sirve para apretar o reforzar (esp. 1251)
  • desagüe mdesaguardes– + agua: drenaje, lugar por donde sale el agua sucia
  • embalse men– + balsa, tipo de embarcación: represa (esp. 1500-1600)
  • estanque mestancar: represa (esp. 1490 / fr. 1175-1200)
  • fosa séptica f: pozo negro
  • hojalata f ← hoja de lata (esp. ant. 1680): lámina de hierro recubierta de estaño (esp. 1884
  • hormigón mhormigo, migas (esp. ant. 1335) ← hormiga: concreto, material de construcción compuesto de piedras molidas, arena y cemento (esp. 1495)
  • horqueta fhorca, patíbulo (dim.): palo en forma de Y (esp. 1800-1900)
  • lavamanos mlavar + mano: mueble del baño, en forma de mesa, con grifo y desagüe, usado para lavarse las manos
  • parada f: lugar donde para un vehículo de transporte público (esp. 929)
  • piso mpisar: suelo aplanado o pavimentado para poder caminar (esp. 1765-83)
  • puntilla fpunta (dim.): clavo delgado y sin estrías (esp. 1620)
  • rodeo mrodear: camino más largo que el directo (esp. 1220-50)
  • rodete mrueda (dim.): utensilio en forma circular (esp. 1500-1600)
  • socavón m ← socavar ← so– + cavar: mina, galería subterránea (esp. 1590)
  • tachuela f tacha, clavo (dim.): clavo de cabeza plana (esp. 1531)
  • tuerca fpuerca, cerda, hembra del cerdo (esp. ant. 1570) ← puerco, por la comparación fálica: pieza para ajustar un tornillo (esp. 1611)
  • zanja fzanjar: canal, excavación (esp. 1595)
  • zapata fzapato (fem.): elemento de base cuadrada y tamaño variable en el que se apoyan las columnas y que hace parte de la cimentación
------------------------------
LATÍN
  • acera f hacera facera (esp. ant. 1200-1300) ← faciariafacies, cara, faz: orilla de una calle o vía pública con pavimento adecuado para el tránsito de peatones, andén (esp. 1560-75)
  • acero m ← aciarium ← acies, filo: aleación resistente de hierro y carbono, que adquiere por el temple gran dureza y elasticidad (esp. 1225-75 / fr. 1080)
  • acueducto maquaeductus, conducto de agua ← aquae, de agua + ductus, canal, tubería: canal largo para transportar agua desde una fuente distante (esp. 1600 / fr. 1518 / hol. 1599 / ing. 1538)
  • alambre m ← arambre (esp. ant.) ← aeramenaeraminis, bronce ← aesaeris, cobre: hilo de metal, obtenido por trefilado ‖ cobre y sus dos aleaciones, bronce y latón, desuso (esp. 1350-1400
  • andén mindago, indaginis, cerca, zanja: acera (esp. 1406)
  • ascensor mascensor, ascensorisascendere, subir ← ad–, a, hacia + scandere, escalar: elevador, plataforma para subir o bajar de un edificio
  • astilla f astella, astillita ← astulaassula, astilla: trozo diminuto de madera (esp. 1100 / fr. 1125)
Avenida Jiménez (Bogotá)
  • avenida fadvenire, avenir, llegar: calle, vía
  • baño mbaneumbalneum: pila que sirve para lavar todo el cuerpo o una parte ‖ cuarto con ducha, lavamanos o inodoro (esp. 1048)
  • barrena fbarrina (mozár.) ← veruina, jabalina ← veru, asador, dardo: broca (esp. 1400-25)
  • cadena f catena: sucesión de eslabones (esp. 1220-50 / fr. 1080 / ing. 1300)
  • caldera fcaldariacalidus, cálido ← calor, caloris, calor: aparato para calentar agua por medio de vapor (esp. 922)
  • calefacción fcalefactio, calefactioniscalefacere, calentar ← calere, estar caliente, calentarse (lat.) ← ? (leng. prerromana) + facere, hacer: aparato que calienta las habitaciones de la casa (esp. 1537 / fr. 1398)
  • calle f callis, sendero: avenida, vía, camino para andar entre las casas (esp. 1155)
  • calzada f ← *calciata, camino empedrado ← calx, cal: calle ancha, carretera (esp. 900-1000)
  • canal mcanalis, canal: vía para guiar el curso del agua (esp. 1107 / ing. 1325)
  • candado mcatenatus: cerradura para asegurar un objeto (esp. 1050)
  • caño m canna, caña, tubo: zanja, tubo
  • capataz mcaput, caputilis, cabeza: persona encargada de una obra (esp. 1525-47)
  • cemento mcaementum, piedra mal cortada, gravilla ← caedere, cortar: material de construcción compuesto de caliza pulverizada que al mezclarse con agua forma una masa sólida (esp. 1884 / ing. 1300)
  • cerrojo mveruculum, barra de hierro ← veru, asador, dardo, con influencia de cerrar: barra de hierro que sirve para cerrar la puerta (esp. 1300)
  • cimiento mcaementum: parte de un edifico que está más baja que el suelo (esp. 1220-50)
  • cisterna fcisternacista, cesta, cesto: tanque, depósito de agua (esp. 1350)
  • clavo mclavus: pieza de metal alargada y puntiaguda que usa para fijar objetos a la madera o la pared (esp. 1140)
  • cloaca f cloaca: cañería, canal de aguas sucias (esp. 1546)  
  • cuadrilla fquadrum, cuadro, un cuadrado ← quattuor, cuatro: conjunto de trabajadores (esp. 1200-1300)
  • cuño m ← cuneus, cuña: cuña
  • depósito mdepositumponere, colocar, poner: bodega, construcción para almacenar productos (esp. 1495)
  • ebanista mebenus, ébano: carpintero que trabaja maderas finas (esp. 1705 / fr. 1676 / hol. 1832)
  • escoplo mscalprumscalpere, raspar, esculpir: herramienta de carpintería con mango de madera y boca formada por un bisel (esp. 1335)
  • fierro m ← ferrum: herramienta de hierro (esp. 1065)
  • fragua f ← frauga ← fabricafábrica, taller, fragua ← ars fabrica, arte del herrero o artesano ← faber, herrero, artesano: fogón en que se caldean los metales para forjarlos, avivando el fuego por medio de aire producido por un fuelle (esp. 1400
  • fuelle mfollis, bolsa de cuero, odre: utensilio para soplar (esp. 922)
  • garrucha fcarrucha (esp. ant. 1376) ← carrus, carreta: polea (esp. 1495)

  • herramienta fferramentaferramentumferrum, hierro: utensilio que sirve para hacer un trabajo manual (esp. 1250)
  • herrero m ferrarius ferrum, hierro: persona que trabaja el hierro (esp. 937)
  • ingenio mingenium, cualidades innatas de la persona ← genius, genio, deidad que cuidaba cada persona y se identificaba con su suerte: creatividad (esp. 1251)
  • inodoro minodorus, que no tiene olor: sanitario (esp. 2014)
  • instrumento minstrumentum: objeto para trabajar (esp. 1220-50 / hol. 1254 / ing. 1300)
  • ladrillo mladre (esp. ant.) ← later, lateris: pieza de barro cocido para construir paredes (esp. 1200-25)
  • lámina flamina, plancha de metal: hoja de metal delgada (esp. 1555)
  • lata ← latta, vara, palo largo, ancha ← latus, ancho: hojalata (esp. 1200-1300)
  • lavabo mlavabo, yo lavaré ← lavare, lavar: lavamanos (esp. 1840-60
  • letrina f latrinalavatrina: baño rústico ‖ retrete colectivo de un campamento ‖ lugar sucio y asqueroso (esp. 1495)
  • lija flixa, lejía, líquido inmundo: papel cubierto de gránulos para pulir una superficie (esp. 1335)
  • lima f lima: herramienta de acero consistente en una barra estriada que sirve para alisar (esp. 1490)
  • llave fclavisclaudare, cerrar, clausurar: utensilio que sirve para abrir una cerradura (esp. 1220-50)
  • macho mmarculus, martillo pequeño: mazo grande (esp. 1490)
  • madero m ← *materiummateria, madera: pedazo de madera (fr. 1382)
  • martillo mmartellus: herramienta para clavar (esp. 1220-50)
  • maza f ← *matteamateola: herramienta para machacar o apisonar (esp. 1330)
  • muelle mmollis, blando, suave, flexible: pieza que sirve para amortiguar golpes o movimientos bruscos (esp. 1596)
  • norma f norma: escuadra del carpintero o cantero
  • obra f huebra (esp. ant. 1140) ← opera, trabajo, labor: trabajo (esp. 1250 / fr. 1170)
  • palo mpalus: pieza de madera larga y cilíndrica (esp. 1140)
  • pestillo m ← *pestelluspestuluspessulus, cerrojo: cerrojo (esp. 1220-50)
  • pavimento mpavimentumpavire, golpear, apisonar, aplanar: recubrimiento del suelo hecho con asfalto o cemento (esp. 1495)
  • pepita f ← *pippitapepita, semilla de las frutas carnosas ← pituita, mucosidad: grano de oro que se encuentra en terrenos de aluvión (fr. 1648)
  • pila f pila, comuna: columna (esp. 1575-1600 / ing. 1410)
  • porra fporrum, puerro (lat.), por la forma: palo con un extremo muy abultado para castigar (esp. 1100-1200)
  • poste mpostis, jamba o montante de una puerta: cilindro alargado de madera o concreto que sostiene los cables eléctricos (esp. 1400)
  • puente mpons, pontis: construcción para pasar un río (esp. 1043)
  • represa f repressusreprimere, detener ← re–, atrás, abajo + premere, presionar: construcción que detiene el flujo de un río (esp. 1259
  • sanitario msanitas, sanitatiss, sanidad: recipiente del baño, en forma de silla, con cisterna y desagüe, usado para hacer las necesidades, en Colombia
  • serrín mserrago, serraginis: aserrín
  • sierra fserra: herramienta para cortar hierro (esp. 1490)
  • tabla ftabula: pieza de madera cuadrada o rectangular (esp. 1112)
Tenazas, Cultura Calima (Valle del Cauca, Colombia)
  • tenaza ftenacestenere, tener: herramienta para sujetar objetos (esp. 1220-50)
  • tina f tina, tinaja, botella de vino de cuello largo con tapa: bañera (esp. 1159)
  • traba ftrabs, trabis, viga, madero: cuña, objeto para impedir el movimiento (esp. 1220-50)
  • travesaño mtravesar, atravesar (esp. ant.) ← transversaretransversus, transversal: peldaño, listón de madera horizontal que une dos partes opuestas de un objeto (esp. 1200-1300)
  • trecho mtractus ← *tractiare, trazar ← trahere, halar, traer: tramo, trayecto, trozo del camino (esp. 1495)
  • tubo mtubus, caño, conducto: objeto cilíndrico hueco para conducir agua (esp. 1607)
  • utensilio mutensilia, utensilios ← utensilis, útil: herramienta (esp. 1607)
  • vara f vara, palo: rama delgada de un árbol (esp. 1250)
  • vereda f veredaveredus, caballo de posta: camino estrecho en el campo (esp. 1335)
  • veta f ← vitta, cinta: filón metálico (esp. 1390)
  • vía f via, camino, carretera, calle: camino (esp. 1140 / fr. 1876)
  • viga f biga, tronco de dos caballos que tiran de un carro (lat.) ← ?: madero grueso que sirve para sostener el techo de una construcción (cat. 1226 / esp. 1140)
  • yunque mincudeincus, incudis: pieza de hierro sobre la que se martillan metales (esp. 1250-75)
------------------------------
CATALÁN
  • cañocal adj ← canocacanyoca, troncho, tallo de espada (cat.): de la madera que se raja fácilmente
  • craza f ← caza, cazo para fundir metal: crisol en que se funden el oro y la plata para amonedarlos 
  • escarpia f ← escarpia: clavo con cabeza acodillado que sirve para colgar objetos
  • estoperol mestoperolestopa, estopa (cat.) ← stuppa (lat.): clavo de adorno de cabeza dorada, tachuela (cat. 1331 / esp. 1604)
  • formaleta f formalet, arco de medio punto (cat.) ← forma, forma (lat.): conjunto de partes rígidas que pueden dar una forma específica a un elemento dentro de una construcción (esp. 1900-50)
  • grúa fgrua, grulla (cat.) ← grus, gruis (lat.), por comparación con el pico del ave: máquina que sirve para levantar y cargar pesos (esp. 1600)
  • jamurar tr ← eixamorar, secar (cat.): extraer el agua de un sitio, achicar el agua   
  • mancha f ← manxa (cat.) ← mantica, bolsita, alforza, zurrón (lat.): fuelle de la fragua, en España
  • molde mmotle (cat.) ← modulus, medida, módulo ← modus, modo, manera, medida para medir algo (lat.): patrón (esp. 1400)
  • perno mpern (cat.) ← perna, pierna (lat.): tornillo asegurado con una tuerca, que se usa para asegurar piezas de gran volumen (cat. 1425-50 / esp. 1400-1500)
  • sardinel msardinell, sardina (cat.) ← sardina, sardina (lat.): borde del andén
------------------------------
FRANCÉS
  • alear tr ← aleier, mezclar, juntar (fr. ant.) ← alligare, atar ← ad–, a + ligare, atar (lat.): mezclar dos o más metales fundiéndolos (esp. 1604 / fr. 1100-1200 / ing. 1325

  • alto mhalte (fr.) ← *halt (fran.): lugar para descansar en el camino (fr. 1180)
  • arandela ← rondelle ← rond, redondo (fr.) ← rotundus, redondo (lat.): aro que se pone entre el tornillo y la tuerca (esp. 1500 / fr. 1100-1200
  • baivel mbaivelbaïf, bostezando, abierto (fr. ant.) ← baer, abrir la boca: escuadra falsa, con un lado recto y el otro curvo, usada por los canteros para labrar dovelas (fr. 1568)
  • berbiquí mveberquinvilebrequin (fr.) ← wimmelkijnwimmel, perforador + –kijn, suf. dim. (hol.): instrumento para abrir agujeros en la madera (esp. 1765-83 / fr. 1300-1400)
  • berma fberme (fr.) ← berm, mojón, pendiente, cuesta (hol.): espacio al lado de las carreteras (fr. 1611 / hol. 1288)
  • bidé mbidet, caballito ← bider, trotar (fr.) ← ?: sanitario ovalado, con grifo, usado para lavarse las parte íntimas (esp. 1820 / fr. 1751
  • bloque mbloc (fr.) ← bloc, tronco cortado (hol.): trozo de un árbol, ladrillo de concreto (esp. 1884 / fr. 1200-1300 / ing. 1390)
  • brocha fbrouche, cepillo (fr.): escobilla de cerdas para pintar (esp. 1633)

  • bulevar mboulevardbalouart, baluarte, fuerte, bastión (fr.) ← bolwerc, obra hecha con vigas ← bol, viga gruesa + werc, obra, trabajo (hol.): avenida con árboles (fr. 1350 / ing. 1769)
  • calibre mcalibio (esp. ant. 1583) ← calibre (fr.) ← calibro (it.) ← qalib, horma del zapato, molde (ár.) ← kalbod (per.) ← kalópous, horma (gr.): diámetro interior de los huecos, como los tubos, conductos o cañerías (esp. 1594 / fr. 1478)
  • charnela fcharnière ← *charne, gozne (fr.) ← cardo, cardinis, bisagra (lat.): bisagra (esp. 1495 / fr. 1100-1200)
  • cincel mcisel, cincel, tijeras (fr.) ← scisellumscindere, hendir ← caedere, cortar (lat.): herramienta para cortar piedra, con boca recta de doble bisel, que se golpea con un martillo (esp. 1475)
  • cizalla f cisaille, cincel, tijeras (fr.) ← scisellumscindere, hendir ← caedere, cortar (lat.): sierra para cortar metal en frío (esp. 1600)
  • corchete mcrochet, ganchito ← crochecroc, gancho (fr.) ← krok (nor.): gancho (esp. 1490)
  • draga f drague (fr.) ← drag, rastradreg dragan, tirar, halar (ing.): excavadora (esp. 1879 / fr. 1556 / ing. 1471)
  • ducha f douche (fr.) ← doccia, caño de agua ← doccione, caño grueso (it.) ← ductio, ductionisducere, conducir (lat.): baño en forma lluvia, que cae sobre el cuerpo para limpiarlo ‖ grifo en forma de regadera ‖ cuarto con ducha (esp. 1884 / fr. 1640)
  • esclusa f écluse (fr) ← (aqua) exclusa, (agua) excluida ← excludere, hacer salir (lat.): compuerta de un canal que permite la entrada y salida de agua (esp. 1580 / fr. 1200-1300)
  • esquirla fesquille (fr.) ← schidia, viruta (lat.) ← schízaschízein, partir, dividir (gr.): astilla (esp. 1765-83 / fr. 1503)
  • etapa fétapeestaple, mercado (fr.) ← stapel, depósito (hol.): trecho de camino de un recorrido determinado (esp. 1817 / fr. 1870
  • ferretería fferrete (esp. ant.) ← ferret, instrumento de hierro para marcar: tienda donde venden herramientas (esp. 1869)
  • filón m ← filon (fr.) ← filone, hilo grande ← filo, hilo (it.) ← filum (lat.): masa metalífera pétrea que rellena una grieta de otra roca (esp. 1800 / fr. 1566)
  • forja f ← forge ← forger, forjar (fr.) ← fraugare, fraguar ← frauga ← fabricafábrica, taller, fragua ← ars fabrica, arte del herrero o artesano ← faber, herrero, artesano (lat.): horno, taller donde se trabaja el hierro (esp. 1495)
 

  • garlopa f garlopo (prov.) ← warlope (fr.) ← voorlooper, precursor + weerlucht, relámpago (hol.): cepillo largo y con puño, que sirve para igualar la superficie de la madera (esp. 1604)
  • glorieta ← gloriette (fr.) ← gloriagloria, gozo celestial (lat.): lugar circular donde convergen varias avenidas (esp. 1607 / fr. 1538)
  • ley f ← alei, mezcla ← allier, mezclar, alear (fr. ant.): cantidad de oro o plata en los metales después de haber sido aleados (esp. 1575-1600 / fr. 1268 / hol. 1410)
  • lingote m ← lingot (fr.) ← ingot, lingote, molde para fundir metales ← goten, fundido (ing. ant.): barra de metal en bruto (esp. 1765-83 / fr. 1375-1400 / ing. 1386)
  • lote m lot (fr.) ← *hlot, herencia (fran.): terreno para construir (esp. 1869 / fr. 1138 / ing. 800)
  • metal m ← métal (fr.) ← metallum, mina, mineral (lat.) ← métallon (gr.) ← ? (leng. semita): elemento químico que conduce calor y electricidad (esp. 1250 / fr. 1100-25 / hol. 1200-50 / ing. 1250)
  • mina ← mine (fr.) ← *mina (lat. vulgar) ← ? (cel.): terreno donde se producen minerales de útil explotación (esp. 1250-1300 / fr. 1196
  • orfebre m ← orfèvre (fr.) ← auri faber, metalúrgico de oro ← aurumoro + faber, artesano, obrero (lat.): persona que elabora objetos en oro, plata y otros metales preciosos (esp. 1900)
  • palisandro mpalissandre (fr.) ← palissander (hol.) palo santo (esp.): madera del guayaco, compacta y de color rojo oscuro, usada en la construcción de muebles de lujo (esp. 1900 / fr. 1723 / hol. 1658 / it. 1770)
  • peatón m piéton (fr.) ← pes, pedis, pie (lat.): viandante, transeúnte (esp. 1884 / fr. 1300)
  • pinza fpince, tenaza ← pincer, agarrar con pinzas, pellizcar (fr.) ← punctum, punto ← pungere, picar, punzar (lat.): utensilio con dos barras opuestas para agarrar objetos (esp. 1475 / fr. 1382)
  • plancha fplanche, palanca (fr.) ← palancapalanga (lat.) ← phálanx, phálangos, rodillo, garrote (gr.): placa metálica (esp. 1490)
  • rampa framperamper, trepar (fr.): plano inclinado (esp. 1800 / fr. 1585)
  • ranura frainureroisneüreroisne, taladro (fr.) ← runcina (lat.) ← rhykáne (gr.): hendidura (esp. 1633)
  • soplete m ← soufflet (fr. calco) ← sufflare, soplar (lat.): instrumento de gas que se aplica a una llama, usado para fundir los metales (esp. 1832)
  • tinglado mtingle, cobertizo ← tingler, tapar con piezas de madera los huecos ← tingle, pieza de madera (fr) ← tengja, unir, atar (nor.): cobertizo ‖ tablado armado a la ligera (esp. 1800)
  • útil moutilustil, utensilio (fr.) ← usitilium, utensilioutensilis, útil (lat.): utensilio (esp. 1872 / fr. 1112)
  • utillaje moutillageoutil, ← ustil, utensilio (fr.) ← usitilium, utensilioutensilis, útil (lat.): conjunto de herramientas de determinado oficio (fr. 1829)
------------------------------
ITALIANO
  • bronce m ← bronzo ← *burunz (it.) ← birinǧ, bronce (per.): metal de color amarillo, que resulta de la aleación de cobre con estaño (esp. 1522/ fr. 1511)
  • chaveta fciavetta, chiavetta, clavo ← chiave, llave (it.) ← clavis (lat.): clavija, pasador (esp. 1527)
  • cuneta fcunettalacunettalacuna, laguna (it.) ← lacuna, estanque, huecolacus, lago (lat.): zanja hecha al lado de una carretera (esp. 1705)
  • filigrana f ← filigrana, hilo de grano ← filohilo + grano, grano: técnica de orfebrería que trabaja el oro en forma de hilos (esp. 1488 / fr. 1664 / ing. 1668
------------------------------
PROVENZAL
  • brea f breà (prov.) ← braibrayer, endurecer la brea (fr.) ← braeda, asfaltar ← braye, tierra grasa (nor.) / *bracu, brea (gal.): alquitrán (esp. 1504 / fr. 1175-1200)
  • viruta fviróutà, enrollar ← virà, girar, virar + ← vóutà, dar vueltas, dar rodeos (prov.) ← voluta, vuelta, giro ← volvere, girar, volver (lat.): restos de la madera que quedan después de cepillarla (esp. 1607)
------------------------------
GRIEGO
  • asfalto masphaltus (lat.) ← ásphaltosa–, sin + sphállein, tumbar: mezcla viscosa deriva del petróleo, que se usa para pavimentar calles y para impermeabilizar techos (esp. 1535 / hol. 1852 / ing. 1398)
  • base fbasis, fundamento, apoyo (lat.) ← básis, base de una pirámide: cimiento, fundamento, punto de partida (esp. 1709 / ing. 1300)
  • bomba fbombus, zumbido (lat.) ← bómbosbómbeo, yo estallo (onomat.): máquina para elevar agua (esp. 1490)
  • buey mbólos, golpe: unidad de medida hidráulica para el volumen de agua que pasa por una acequia o brota de un manantial
  • espátula fspatula, espátula, omóplato, espaldaspatha (lat.) ← spáthe: herramienta plana para allanar las superficies (esp. 1488)
  • formón mforma (lat.) ← mórpha, forma: escoplo delgado y ancho de boca (esp. 1603)
  • garfio mgraphium (lat.) ← grapheion (gr.), con influencia de garfa, uña corva, de origen árabe (esp. ant.): gancho (esp. 1200-1300)
  • gozne m gonce (esp. ant. 1438) ← gomphus, clavija (lat.) ← gómphos, clavo, articulación: bisagra (esp. 1588)
  • grifo mgryphus (lat.) ← grýps, grypós, grifo, animal mitológico con cuerpo de león y cabeza y alas de águila: llave de la cañería del agua (esp. 1884)
  • hidrante mhýdros, hýdor, agua (gr.) + –ans, –antis (lat.): toma de agua que se usa en caso de incendio (hol. 1886)
  • hidráulica fhydraulicahydraulicus (lat.) ← hydraulikoshydraulís, órgano musical accionado por agua: área de la mecánica que estudia el equilibrio y movimiento de los líquidos (esp. 1800-1900)
  • palanca f palancapalanga (lat.) ← phálanx, phálangos, rodillo, garrote: barra que apoyada sirve para levantar un peso (esp. 1290)
  • sifón msipho, siphonsíphon, síphonos, tubo, cañería: tubo doblado en forma de U (esp. 1765-83)
  • torno mtornus (lat.) ← tórnos, torno, giro, vuelta ← téirein, perforar: máquina para hacer girar un disco o doblar metal (esp. 1220-50)
------------------------------
GERMÁNICO 
  • grapa f ← *krappa, gancho (fran.): abrazadera (esp. 1680 / fr. 1075-1100)
  • tapia f ← *tapia (lat.) ← *tappjan, cerrar, encerrar (fran.) ← *tap, imitación del sonido del apisonamiento (germ. onomat.): pared, muro (cat. 1169 / esp. 1200-25)
------------------------------
HOLANDÉS
  • dique mdijk, muro de tierra: represa (esp. 1515 / hol. 1156)
------------------------------
INGLÉS
  • balasto mballast, lastre: balastro (esp. 1895 / fr. 1375)
  • bolardo mbollard: poste que impide parquear en el andén
  • buldócer mbulldozer, que obtiene por la fuerza ← to bulldoze, intimidar: excavadora montada sobre orugas, con una pala para remover tierra, piedras o escombros (fr. 1927)
  • concreto mconcrete, concreto, sólido (ing.) ← concretus, concreto, espeso, compacto ← concrescere, crecer juntos ← com–, con + crescere, crecer (lat.): hormigón armado, piedra mezclada con cemento y arena
  • excavadora fexcavator, excavador ← excavate, excavar (ing.) ← excavare, cavar fuera ← ex–, fuera + cavare, cavar (lat.): máquina para excavar (fr. 1843 / ing. 1815)
  • fórmica fformica, marca registrada ← for, en vez de + mica, mica: plástico laminado, resistente al calor, que imita maderas, mármoles y otro tipo de materiales (fr. 1950 / ing. 1913)
  • PVC mpolyvinyl chloryde, cloruro de polivinilo (ing.) ← chlorós, cloro, verde claro (gr.): material plástico para fabricar tuberías
  • túnel mtunnel, tonel (ing.) ← tonnelletoneltone, tonel (fr.) ← tunna, tonna (lat.) ← *tunna, piel, cuero, odre (cel.): paso subterráneo construido dentro de una montaña (esp. 1853 / fr. 1825)
  • váter mwater-closet, habitación para el agua ← water, agua + to close, cerrar: inodoro, en España ‖ baño, en España (fr. 1816)
  • viaducto mviaduct (ing.) ← via, vía + aqueduct, acueducto (lat.): puente sobre un valle extenso, otras vías o un ferrocarril (esp. 1852 / fr. 1829 / ing. 1816)
------------------------------
CELTA
  • aro m ← *aros, rueda, círculo (leng. prerromana indoeuropea): anillo metálico (esp. 1200-1300)
  • barra f ← *barra (lat.) ← *barro, extremidad, cima (cel.): tubo metálico (esp. 1283 / fr. 1175-1200)

  • broca f ← *broccabroccus, dentón, que tiene los dientes salidos (lat.) ← ? (cel.): utensilio para taladrar (esp. 1350 / fr. 1100-1200)
  • camino mcamminus (lat.) ← ? (cel.): vía para andar o transportar mercancías (esp. 1084 / fr. 1080)
  • canto m cantus, llanta de metal de una rueda (lat.) ← ? (cel.): lado, esquina ‖ trozo de piedra (esp. 1220-50 / ing. 1375)
  • carpintero mcarpentarius (lat.) ← carpentum, carro en forma de cesto ← ? (cel.): persona que fabrica muebles de madera (esp. 1209)
  • escombro mescombrar, botar escombros (esp. ant.) ← excomborare, quitar estorbos (lat.) ← *comboros, montón, pila ← com–, con + *bero, yo llevo (cel.): material de desecho de una construcción (esp. 1607)
  • estancar tr ← *extancare (lat. vulgar) ← *ektanko, fijar, sujetar ← *tanko, yo fijo, sujeto ← *tank, estanque (cel.): detener y parar el curso y corriente de un líquido (esp. 1275-1300 / fr. 1075-1100)
  • grava fgrava, arena gruesa (lat.) ← ? (cel.): piedra triturada que se utiliza para construir caminos (esp. 1765-83 / fr. 1165)
  • gubia f gurbia (esp. ant.) ← gulbiagubia (lat.) ← *gulba, pico (cel.): formón de boca arqueada (esp. 1475)
  • losa f lausia (cel.-lat.) ← *lausa, losa, pizarra (leng. prerromana, no es íb. ni cel.): piedra plana y delgada, usada para solar o revestir el suelo con losas (esp. 1210 / fr. 1876)
  • taladro mtaratrum (lat.) ← ? (cel.): herramienta para perforar o hacer agujeros (esp. 1400 / fr. 1075-1100 / lat. 600-700)
  • tranca f ← *tranca, *tarinca (cel.): objeto para impedir el movimiento o el paso (esp. 1335)
  • trocha f ← *trocta (lat.) ← trogh, tregh, correr, pie (cel.): camino estrecho (esp. 1444)
  • vera f viria, anillo, círculo (lat.) ← s-viro, girar, virar (cel.): borde, orilla de un río o de un camino (esp. 1491)
-----------------------------
PERSA
  • bisagra fbizangra, de dos pies ← bazang, barra, cerro, llave (per.): herraje de dos placas articuladas que sirve para sostener una puerta (esp. 1495)
-----------------------------
ÍBERO

  • gancho m?, rama, palo (leng. prerromana) / *ganskio, rama (cel.): garfio (esp. 1331)
  • garabato mgárabu, gáraba, palito ← carba, matorral (esp. ant.) ← *karba, roble, relacionado con carvayo y carva, rama (sardo): gancho retorcido (esp. 1335)
------------------------------
VASCO
  • arrabio m ← (h)arrobia, la cantera: fundición de hierro que se usa como materia prima de la industria siderúrgica
  • bache m?: hueco en un camino (esp. 1765-83)
  • chatarra f ← txatarra, lo viejo ← txatar ← zatar, andrajo, trapo: hierro viejo (esp. 1906)
  • ganzúa fgantzuagantzu, gancho: gancho (esp. 1475
  • laya f ← laia: pala (esp. 1765-83)
------------------------------
ÁRABE
  • abitaque mattibáq, el tabique (metátesis) ← tabáqa (ár. hispánico) ← tabaqah, tabique, capa o cámara intermedia: cuartón, madero de un cuarto
  • acequia f assáqya, el canal de irrigación (ár. hispánico) ← saqiyah, irrigadora, regadera ← saqá, regar: canal para conducir las aguas (esp. 1140 / ing. 1844)
  • adobe mattúb, el ladrillo (ár. hispánico) tub, ladrillo (ár.) ← tobe (copt.) ← dbt (egip.): ladrillo o material de construcción hecho de barro mezclado con paja, secado al sol o al aire, que se usa en la construcción de paredes o muros (esp. 1157 / hol. 1950-2000 / ing. 1739)
  • adoquín m ← addukkán, addukkín, la piedra grande de empedrar (ár. hispánico) ← dukkan, banco de madera o de piedra: ladrillo para adornar calles (esp. 1572)
  • alacet m ← *alacez (esp. de Aragón) ← alasás (ár. hispánico) ← asas: cimientos de un edificio, en Argentina
  • alamud mal'amud, el cerrojo (ár. hispánico) ← 'amud, cerrojo: barra de hierro antigua, de base cuadrada o rectangular, usada para asegurar las puertas o las ventanas
  • alaroz m ← *al'arúd (ár. hispánico) ← 'arúd, poste de tienda, objeto colocado en el centro para cerrar el paso: parteluz, larguero fijo que divide el hueco de una puerta o ventana ‖ armazón de madera con que se reduce el hueco de una puerta para poner una mampara 
  • albañal malbañar (esp. ant. 1275-1300) ← alballá'a, la cloaca, la tragona ← ballá‘a (ár. hispánico) ← balla‘ah, cloaca, tragona ← báli, tragar: canal o depósito de aguas negras (esp. 1560)
  • albañil malbanní, el constructor (ár. hispánico) ← banna, constructor ← bána, edificar: constructor, maestro u oficial de albañilería (esp. 1268)
  • alberca falbírka (ár. hispánico) ← birkah, estanque: depósito de agua, usado para el riego (esp. 1253)
  • albollón m*balla‘ón, muy tragona (mozár.) ← balla‘ah, tragona: desagüe de un estanque, corral o patio
  • alcaduz malqadús (ár. hispánico) ← qadus (ár.) ← kádos, tonel, cántaro (gr.): arcaduz o tubería (desuso)
  • alcribís m ← *alqirbís (ár. hispánico) ← krepís, zapato, base (gr.): tobera o aparato con una abertura tubular de forma cónica por donde se introduce el aire en un horno, una fragua, una forja o un crisol 
  • aldaba faddabba (ár. hispánico) ← dabbah, barra de hierro para cerrar una puerta, cerradura de madera, hembrilla del pasador, originalmente lagartija, por alusión a su forma: manija para tocar la puerta (esp. 1343)
  • algorza f ← *algúrsa (ár. hispánico y mozár.) ← *gortia (cel.): barda o cubierta de una tapia
  • alhinde m ← alhínd, el acero (ár. hispánico) ← hindacero: acero (anticuado)
  • alicate m ← *allaqqát (ár. hispánico) laqqat, tenazas ← l-q-t, coger: herramienta para doblar objetos de metal (esp. 1585)
  • alizace malisas (ár. hispánico) ← isas: zanja para cimientos (anticuada)
  • aljibe malǧúbb, el pozo (ár. hispánico) ← ǧubb, pozo: cisterna o depósito subterráneo de agua ‖ pozo en Colombia y Venezuela (esp. 1202)
  • almenara fmanhár (ár. hispánico) ← manhar, arroyo: zanja que conduce a un río el agua que sobra de una acequia ‖ compuerta para la distribución del agua de riego, en España
  • alquezar malqisár (ár. hispánico) ← qisar, cortedad: corte que se hace en un río para usar el agua en irrigación ‖ represa fluvial, en España
  • alquitrán malqitrán, alqatrán, la brea (ár. hispánico) ← qitran, brea: sustancia resinosa de olor fuerte y sabor amargo, residuo de la destilación de la leña del pino, de la hulla, de la turba, de los lignitos y otros combustibles, usada como material de construcción (esp. 1256)
  • aludel m ← *lutél (mozár.) ← lutus, vasija de barro (lat.): caño de barro cocido, semejante a una olla sin fondo, que va unido con otros en fila, y se usa en los hornos para condensar los vapores mercuriales producidos por la calcinación del mineral de azogue, en Almadén, España (hol. 1734)
  • arbellón malballá‘ah, la cloaca, la tragona (ár. hispánico) ← balla‘ah, tragona ← báli, tragar: albañal
  • atabe mattáqb, la perforación (ár. hispánico) ← taqb, perforación: pequeña abertura que dejan los plomeros en la parte alta de una cañería para que salga el aire o para comprobar si llega agua hasta ese punto
  • ataguía fattaqíyya (ár. hispánico) ← taqiyyah, prevención: obstáculo de arcilla, usado para detener el paso del agua durante la construcción de una obra hidráulica
  • atanor m attannúr (ár. hispánico) ← tannur, horno, atarjea, brocal (ár.) ← tannura (aram.) ← tinuru(m) (acad.): cañería para conducir el agua
  • atarjea f attašyí‘ (ár. hispánico) ← tašyi‘, acompañamiento ← taǧriya, acción de cubrir con tejas y ladrillos ← ǧ-r-y, correr el agua, fluir: caja de ladrillo con que se revisten las cañerías para protegerlas (esp. 1527)
    · atarjea f: conducto por donde salen las aguas residuales de la casa al sumidero
  • azacaya f ← *siqáya (ár. hispánico) ← sigayah: ramal o conducto de agua
  • azud m, f assúdd (ár. hispánico) ← sudd, obstáculo, obstrucción, presa ← sadd, cerrar: represa de un río, usada para riego (esp. 1128)
  • canuto mqannut (mozár.) ← *cannutus, parecido a la caña (lat. hispánico) ← canna, caña (lat.): tubo de longitud y grosor no muy grandes
  • cauchil m ← *qawčíl, tanque pequeño (mozár. y ár.) ← *káwč (mozár.) ← calix, calicis, cauce (lat.): tanque o depósito de agua, en España
  • cení m ← síni, latón (ár. hispánico) ← sini (ár.) ← čini, chino (pelv.): latón o azófar muy fino
  • cenia f assánya (ár. hispánico) ← saniyah, elevadora: azud o máquina para elevar el agua y regar terrenos, en España ‖ noria o máquina para subir agua, en Marruecos
  • chafariz msahríǧ, jaraíz, lagar, recipiente donde se pisa la uva (ár. hispánico) ← sihriǧ (ár.) ← čah-i-reg, pozo de arena (per.): parte superior de una fuente monumental donde están los tubos por donde sale el agua
  • dula fdúla (ár. hispánico) ← dawlah, turno, cambio, vicisitud ← d-w-l, suceder, cambiar: turno en el riego o en el apacentamiento del ganado (esp. 931)
  • enchufar tr ← *ǧúf (ár. hispánico) ← ǧawf, vientre, cavidad interior (ár.): empalmar dos tubos introduciendo el extremo de uno dentro del otro (esp. 1884)
  • engarzar tr ← *engaçrar (mozár.) ← gárza (ár. hispánico) ← garzah, clavazón, conjunto de clavos puestos en alguna cosa (ár.): unir una pieza de alambre o varilla, doblada en forma de gancho, con otras piezas formando cadena (esp. 1604)
  • erraj m ← arráhǧ, polvo (ár. hispánico): cisco o carbón de brasero hecho con huesos de aceitunas triturados (esp. 1611)
  • falleba fhallába (ár. hispánico) ← mahlab, garra, hoz: cerrojo, pestillo (esp. 1680)
  • jaricar intr ← šarík (ár. hispánico) ← šarik, socio (ár.): reunir en un mismo canal las hilas de agua de varios propietarios, para que cada uno riegue con el total de agua el tiempo que le corresponde, en España
  • jorro mǧúrrǧárr (ár. hispánico) ← ǧarra, arrastrar: arrastradero de maderas, en España
  • laca flákk (ár. hispánico) ← lakk (ár.) ← lak (per.) ← laksa, laca, mancha, marca (sáns.): barniz para cubrir la madera (esp. 1200-1300 / fr. 1400-1500)
  • latón m ← latun, cobre (ár.) ← altin, oro (tur.): aleación de cobre y cinc (esp. 1335 / fr. 1213 / hol. 1287)
  • maglaca fmagláqa, cierre (ár. hispánico): compuerta, en España
  • noria fnora, annora (esp. ant. 1148) ← na‘úra (ár. hispánico) ← na‘urah: máquina compuesta de dos grandes ruedas engranadas que sube el agua de los pozos o las acequias por medio de cangilones (esp. 1280)
  • rambla f rámla, arenal: avenida (esp. 1286)
  • rebite m ← *rabít (ár. hispánico) ← rabit, bien sujeto (ár.): roblón, clavo o clavija que se remacha
  • redoma farrotoma, redoma, recipiente de laboratorio de forma cónica con cuello estrecho (esp. ant. 942) ← *raúma (ár. hispánico) ← ratúm, estrecha de vulva: glorieta, avenida donde desembocan varias calles, en Venezuela
  • tarima f taríma (ár. hispánico) ← tarimah (ár.) ← taram, pabellón de madera (per.): plataforma (esp. 1687)

  • tumbaga f ← tambaca (esp. ant. 1675) ← tunbak, similor (ár.) ← tembaga, cobre (mal.) ← tamraka, cobre ← tamara, rojo (sáns.): similor, aleación de cobre y cinc que parece oro (esp. 1739 / fr. 1737 / hol. 1778)
  • zabacequia msáhb assáqya (ár. hispánico) ← sahibu ssaqiyah, jefe de la acequia: acequiero, en España
  • zaca f ← záqq (ár. hispánico) ← ziqq, odre: bolsa de cuero grande con que desaguan los pozos en las minas o los pozos
  • zulaque mazulaque (esp. ant. 1505) ← assuláqasulâqasálaq, cocer, hacer hervir, embadurnar, embetunar (ár. hispánico) ← syllogé, colección (gr.): pasta hecha con estopa, cal, aceite y vidrios molidos, usada para tapar las uniones en las cañerías (esp. 1601)
    ------------------------------
JAPONÉS
  • maque mmakie, barniz de oro o plata: laca, barniz (esp. 1884)
    ------------------------------
CHIBCHA
------------------------------
MAPUCHE
  • cuicuy mcuycuy, puente: árbol derribado que se utiliza como puente, en Chile
------------------------------
NÁHUATL
  • tlapalería ftlapalli, color, líquido de fuego: ferretería, en México
---------------------------
QUECHUA
  • chamba fchampa: zanja, hueco
------------------------------
TAÍNO
  • bahareque m?: muro de palos entretejidos con cañas y barro
------------------------------
¿Cuándo nació la ingeniería?
CRONOLOGÍA

La historia de la ingeniería civil comienza con la invención de las herramientas hace 1.900.000 años

Antes de Cristo

Siglo 6
Siglo 3
  • Inventor / Arquímedes, matemático e inventor griego, nacido en Italia (287–212 a. C.)
Siglo 1 
  • Ingeniero militar Vitrubio, ingeniero militar y arquitecto romano (siglo I a. C.)
Después de Cristo

Siglo 17
-----------------------------
¿Cuál es la primera herramienta?
Prehistoria
  • 3.300.000: fabricación de herramientas de piedra.
Herramientas de piedra
  • 1.900.000: el hombre hábil (Homo habilis) fue el primer homínido que fabricó herramientas de piedra o cantos tallados, primera herramientas hechas con guijarros o piedras redondas, usadas como cuchillas raspadores para cortar y raspar la carne de los cadáveresyacimiento de Koobi Fora, lago Turkana (Kenia). 

Técnica de núcleo preparado
  • 400.000: herramienta hecha con la técnica de núcleo preparado, con un núcleo de piedra, fabricada de un solo golpe con un martillo de hueso para obtener una superficie de corte continuo alrededor de la periferia.
Historia

Antes de Cristo

Siglo 3
  • 250: Arquímedes, matemático e inventor griego, nacido en Italia (287–212 a. C.), inventó la polea para elevar pesos y el tornillo de Arquímedes para elevar agua.
Después de Cristo

Siglo 2
-----------------------------
¿Cuál es la construcción más antigua?
Protohistoria
Torre 
  • 8000: los libaneses construyeron una rampadesarrollo de la construcción en LíbanoBiblos (Líbano).
Historia

Antes de Cristo

Siglo 6
  • 522: Eupalino de Megara, ingeniero griego (550–530 a. C.), construyó un túnel de lado a lado en el Monte Castro para llevar agua a la isla de Samos.
-----------------------------
¿Cuál es el material de construcción más antiguo?
Protohistoria
Historia

Antes de Cristo

Siglo 32
Siglo 30
Siglo 15
  • 1500: los asirios inventaron el ladrillo cocido, más estético, y el horno para cocerlos, Asiria, capital del I Imperio asirio (Irak).
Siglo 10
Madera de cedro
Obrero
------------------------------
¿Cuál es el camino más antiguo?
Protohistoria 
Historia

Siglo 25

Siglo 20
  • 2000: los egipcios construyeron las primeras carreteras con fines específicos, hechas para transportar materiales de construcción.
Siglo 15
  • 1500: Los minoicos construyeron la carretera más antigua que se preserva, va de Gortyna a Cnosos (15 km), Creta (Grecia).
-----------------------------
¿Cuál es el primer ingeniero hidráulico?
 Protohistoria
Historia

Antes de Cristo

Siglo 32
Siglo 25
Siglo 24
Siglo 20
Siglo 2
  • 150: los romanos inventan un sistema de calefacción central, llamado hipocausto (Italia).
Después de Cristo

Siglo 10
  • 983: Chhaio Wei-Yo, ingeniero chino, inventó la esclusa.
-----------------------------
¿Cuándo se inventó la metalurgia? 
Protohistoria 


Cobre
Historia

Antes de Cristo

Siglo 32
Bronce
Siglo 17
El Argar
Siglo 10
-----------------------------
¿Cuándo surgió la carpintería?
Antes de Cristo

Siglo 35
Siglo 27
Siglo 20
-----------------------------
¿Cuál es la primera enciclopedia de la construcción?
Siglo 11
  • 1110-40Teófilo Presbítero, monje benedictino alemán (siglo XII), seudónimo de Roger de Helmarshausen, autor de Sobre diversas artes (De diversis artibus), una enciclopedia que incluía todas las artes y oficios de la época, dividida en tres tomos, el primero sobre pintura en general, como arte (ilustración de manuscritos) y oficio (pintura de paredes), el segundo sobre cristalería (vitrales) y el tercero sobre metalurgia. Contiene la primera referencia del uso del papel y de la pintura al óleo en Europa.
-----------------------------
¿Cuál es el primer diccionario de carpintería?
Siglo 17
  • 1633: D. López de Arenas, autor de la Carpintería de lo Blanco, primer diccionario de carpintería.
-----------------------------
¿Cuál es el puente más antiguo del mundo?
Siglo 21
-----------------------------
Estructura del léxico

Ciencias físicas
Ciencias agropecuarias
Ingenierías
Ciencias sociales
Artes
------------------------------
Origen del léxico 
  
Léxico patrimonial / Palabras castizas (3 lenguas)
Léxico extranjero / Extranjerismos (21 lenguas, familias o grupos)
Epónimos
  • Epónimos / Palabras derivadas de nombres propios
Nombres propios 
------------------------------
Dedicado a Doris Cuéllar Moyano
------------------------------
Bibliografía
Cuéllar Moyano, F. Diccionario etimológico de la construcción [en línea]. Bogotá: Español Internacional, 2008. Disponible en: http://espanolinternacional.blogspot.com/ [día de mes de 2016].
© 2007 Español Internacional