1 de julio de 2015

Semántica

Semántica
  • Significado / Origen
  • Relación semántica / Relación de significado
  • Campo semántico / Relación de jerarquía
  • Hiperónimo / Significado general
  • Primitivo semántico / Significado básico
Historia
  • Sócrates / Significado
  • Aristóteles / Definición
  • Saussure / Sistema
  • Sapir-Whorf / Cultura
  • Trier / Campo semántico
  • Lyons / Hiperónimo
------------------------------
¿Qué designa la lengua, los objetos o las ideas?
 
Introducción

Es la pregunta que se hacían los miembros de la Academia de Berlín en 1757, sin saber si las opiniones del pueblo son las que moldean el lenguaje o, por el contrario, el lenguaje da forma a las opiniones.

La semántica es el área de la lingüística teórica que estudia el significado de las palabras, las frases y las oraciones.

El mayor problema de la semántica es confirmar si las unidades de sentido trascienden la diversidad de lenguas, si existen conceptos universales para describir el mundo o, por el contrario, existen varias semánticas, así como también existen lógicas no aristotélicas y geometrías no euclidianas.

Semántica
  • Semántica / Significado denotativo
    · Semántica léxica / Lexicología
  • Pragmática / Significado connotativo
La semántica se divide en semántica léxica, que estudia el significado denotativo (original), y en pragmática, que estudia el significado connotativo (contextual).

Para los ingleses la lexicología es la semántica léxica o semántica estructural.

En cada idioma el léxico y la gramática son diferentes, por lo tanto, la visión del mundo de un hispanohablantes es distinta de la de un angloparlante, un perro y un dog designan el mismo animal pero significan dos cosas diferentes. Sapir se basó en el sistema verbal de los hopis usado para describir el tiempo, que no tiene marcas para el pasado, el presente o el futuro, y las palabras usadas por los esquimales para describir la nieve, desconocidas en inglés. Pero la gramática no tiene relación con la manera de ver el mundo, por ejemplo, Ella irá y She will go, implican la misma idea así tengan otra estructura gramatical.

Y el léxico de todas las lenguas tiene palabras equivalentes o se pueden traducir, como esquina y rincón (corner). Sin embargo, las palabras cambian de significado cuando se trata de describir la realidad creada artificialmente por la mano del hombre. A partir de la geografía política empieza a cambiar el mundo. Por ejemplo, en inglés Indonesia es parte de Oceanía y Papúa Nueva Guinea, de Australia, país considerado como un continente aparte.
-----------------------------
¿Qué significa una palabra?
Significado
 
Todas las palabras tienen un significado original, que se amplía o se reduce con el tiempo de acuerdo a las necesidades de los hablantes.

El significado original o primitivo de las palabras se denomina significado connotativo (connotación), mientras que el significado contextual es llama significado denotativo (denotación), como manzana por pecado.

El análisis componencial es el estudio de cada uno de los componentes que forman parte del significado de una palabra (semas). Por ejemplo, el águila se define como un ave, rapaz, diurna, que se diferencia del búho porque es nocturno.

Un sema es una unidad mínima de significado que no se puede usar de manera independiente, como de rapiña en la palabra buitre.
-----------------------------
¿Cómo se relacionan las palabras?
Relaciones semánticas
 
El análisis semántico de una palabra se basa en las relaciones semánticas, que son los enlaces predecibles que existen entre las palabras, por ejemplo, la manera más fácil de definir un término es con un sinónimo: ¿Qué significa pájaro bobo? Pingüino.
 
Se presentan tres clases de relaciones semánticas: las relaciones paradigmáticas o de las palabras que pueden sustituir el significado, como los sinónimos (pelo/cabello) y los antónimos (grande/pequeño); las relaciones sintagmáticas o de las palabras que aparecen contiguas, como las colocaciones (oso pardo) y los modismos (tirar la toalla); y las relaciones estructurales o de jerarquía, como las familias de palabras (ornitología, ornitólogo, ornitológico) y los campos semánticos (ornitología, avicultura, cetrería).

Relaciones paradigmáticas

El significado de las palabras se define por afinidad, oposición o jerarquía. Por ejemplo, gorrión es sinónimo de copetón, gallo es el opuesto de gallina, el búho es una clase de ave y la cresta es una parte de la cabeza. El hiperónimo de este campo semántico es ave, la palabra que incluye todos los animales vertebrados con pico. El búho, el avestruz y la gaviota son clases de aves (hipónimos), mientras que el ala, el pico y la pluma son las partes de un ave (merónimos).

Relaciones sintagmáticas

Las relaciones sintagmáticas surgen entre las palabras que aparecen contiguas en la misma oración, como las colocaciones y los modismos (lexías).

Una lexía es un conjunto de palabras con significado propio que forma parte del léxico y se debe aprender de memoria, como pavo real, que no se puede traducir en inglés como *real turkey. Por otra parte, real en este caso no tiene nada que ver con el rey sino con verdadero, auténtico.

Relaciones estructurales
 
Las palabras se pueden agrupar en grandes estructuras de acuerdo a la afinidad etimológica, morfológica o léxica, llamadas familias de palabras, campos asociativos o campos semánticos.
  • Familia de palabras
    · garza
    · · garcita
    · · · garzón
  • Campo asociativo
    · paloma
    · · palomo
    · · · mansa paloma
  • Campo semántico
    · ave
    · · águila
    · · · gorrión  
-----------------------------
¿Cómo se ordenan las palabras?
Campos semánticos
 
Un campo semántico es un conjunto de palabras que comparten rasgos de significado en un área específica del vocabulario, como pincellienzocuadro en el arte.

La teoría de los campos semánticos formula la pregunta sobre cómo se relacionan las unidades léxicas entre sí en términos de significado. Una pregunta que se hizo en 1772 J. G. erder, escritor alemán (1744–1803), y en 1836 W. von Humboldt, lingüista y político alemán (1767–1835).

Según J. Trierlingüista alemán (1894–1970), las palabras se agrupan en grandes estructuras compuestas por conjuntos de palabras unidas por vínculos específicos de significado dentro de un marco contextual (1931). Definió un campo semántico como el conjunto de palabras agrupadas por relaciones semánticas que se ubican dentro de un marco conceptual específico, usadas para expresar una visión del mundo (semántica estructural).

El léxico de todas las lenguas del mundo está ordenado en campos semánticos, como la química, la gastronomía, la literatura o la geografía. Los campos semánticos son los encargados de conformar la estructura del léxico.

J. Casares, lexicógrafo español (1877–1964), trató de definir en  1942 los componentes de los campos semánticos en el prólogo de El diccionario ideológico de la lengua española:

“Para un naturalista, las características de un perro dentro de la familia de los cánidos no tienen más volumen ni importancia que las del chacal, por ejemplo; pero el lexicógrafo ha de tener en cuenta el hecho siguiente: el perro ha dado origen a unas doscientas palabras, que le dan derecho a un grupo especial, mientras el chacal, que solo tiene en su haber este nombre, se ha de agrupar, en busca de su única afinidad posible, con otros animales que se encuentran en igual caso (grupo Mamíferos, subsección Cánidos). Por consideraciones de otra índole aparecen en nuestro recuadro enunciados que no tendrían razón de ser en un libro de Zoología. Así, el concepto de Pescado, que carece de sentido para un naturalista, tienen en cambio tanta personalidad ya señalada en el lenguaje, que no puede dejar de figurar como grupo independiente en el Diccionario” (pp. XIV-XV).

Pero Casares no tuvo en cuenta que el pescado no pertenece al campo semántico de la zoología sino al de la gastronomía.

Moliner (1998) escribió en el prólogo del Diccionario de uso del español que los campos semánticos difieren considerablemente unos de otros por su naturaleza y extensión. Se podrían poner como ejemplos, la botánica y la literatura, el primero compuesto básicamente por préstamos léxicos, mientras que en el segundo abundan las palabras patrimoniales y los helenismos.

Aplicaciones

La teoría de los campos semánticos tiene diversas aplicaciones, aunque su mayor hito es haber sido la precursora de la lingüística cognitiva.
El análisis del significado es de vital importancia para la ciencia cognitiva, especialmente en relación con el contexto del uso de las palabras. Se han publicado siete investigaciones en la última década sobre el tema.

Y no se puede concebir la lingüística computacional sin entender el significado del lenguaje humano. Se han publicado nueve investigaciones en la última década sobre el tema. Senseval es el método usado por Siglex para analizar el significado, pero no ha dado resultados concretos, siguen enrededados con Roget.

La teoría de Trier es la base de esta investigación que pretende determinar, delimitarordenar los campos semánticos para establecer la estructura del léxico.
-----------------------------
Hiperónimo
Un hiperónimo es una palabra de significado general que sirve para definir otros términos de significado específico.

Es la primera palabra que aparece en la definición de los sustantivos en el diccionario. Por ejemplo, el hiperónimo que define los términos del campo semántico del mobiliario es mueble, porque una mesa es un mueble para comer, una silla es un mueble para sentarse y un escritorio es un mueble para escribir.

Según Moliner (1988), los cuatro conceptos básicos del léxico que describen el mundo pensable y expresable son sustancia (sustantivo), acción-fenómeno (verbo), modo (adjetivo-adverbio) y relación (preposición-conjunción).

Las palabras subordinadas se llaman hipónimos, por ejemplo, rosa, margarita y tulipán, son hipónimos de flor. Los hipónimos que comparten el mismo hiperónimo se llaman cohipónimos.

La teoría de Lyons sirve de base para determinar los hiperónimos que definen el léxico completo de una lengua. Cuéllar estableció la primera lista de hiperónimos de acuerdo a cada campo semántico.
------------------------------
Primitivos semánticos

Los primitvos semánticos son 60 palabras que se usan para definir los conceptos básicos de una sociedad.

Sustantivos (7)
  • Medicina: persona, cuerpo (2) 
  • Antropología: pueblo (1) 
  • Lingüística: palabra (1) 
  • Física: cosa (1) 
  • Filosofía: clase de, parte de (2) 
Adjetivos (10)
  • Matemáticas: uno, dos, alguno, mucho, todo, grande, pequeño (7)
  • Filosofía: bueno, malo, verdadero (3)
Verbos (13)
  • Física: haber, tener, hacer, pasar (3)
  • Biología: vivir, morir, mover, poder, pensar, saber, querer, sentir, ver ( 9)
  • Lingüística: escuchar, decir (2)
Pronombres (5)
  • Psicología: yo, tú, esto, mismo, otro (5)
Adverbios (22)
  • Lingüística: no, tal vez, porque, muy, más (5)
  • Astronomía: cuando, ahora, después, antes, hace tiempo, hace poco, hace un tiempo (7)
  • Geografía: donde, aquí, arriba, abajo, cerca, lejos, en, al lado, dentro (9)
Conjunciones (2)
  • Lingüística como, si (2)
-----------------------------
¿Cuál es el primer semanticista de la historia?

CRONOLOGÍA
 
La historia de la semántica comienza en el siglo V a. C. con la descripción de la semántica del sánscrito en India

Antes de Cristo

Siglo 5
  • 500: Panini, gramático hindú (siglo V o IV a. C.), autor de Los ocho capítulos (Ashtadhyayi), primera gramática de la historia, describió la semántica del sánscrito, la lengua clásica de India, equivalente al latín o al quechua. Panini fue el primero en reconocer la arbitrariedad entre la forma y el significado de las palabras, por ejemplo, que la palabra cuco se origina en la imitación del canto de estos pájaros pero que el vocablo avestruz no tiene nada que ver con el sonido que producen estas aves. 
  • Sócrates, filósofo griego (470–399 a. C.), representado por su discípulo Platón, en el diálogo El Cratilo, como mediador en la disputa acerca de la relación entre las palabras y las cosas. Para los realistas, como Platón, Aristóteles y Descartes, la lengua refleja el orden objetivo de la realidad (realismo), y para los nominalistas, como Abelardo, Hobbes, Condillac y Saussure, la lengua es arbitraria, las palabras reflejan una realidad prexistente a la lengua (nominalismo). Según Humboldt, la lengua modela la realidad y en consecuencia deja de ser calco de la realidad, porque la actividad subjetiva del pensamiento crea el objeto evocado por la palabra. El lenguaje es anterior a toda ciencia y pensamiento ya que determina la manera como es visto y pensado el mundo por los miembros de una determinada comunidad. Cada idioma implicaría así una visión específica y singular del mundo.
Siglo 4
  • Según Aristóteles, filósofo griego (384–322 a. C.), una definición lógica se compone de género y especie, por ejemplo, una silla es un mueble para sentarse, donde silla es el género y para sentarse es la especie, que la diferencia del resto de los muebles. Se presentan dos clases de definiciones, la propia y la impropia. La definición propia puede ser perifrástica, con una frase como en cóndor, que es un ave carroñera que vive en América, o sinonímica, con un sinónimo, como en la de alegre, feliz. La definición impropia incluye la categoría gramatical, por ejemplo, ay, que es una interjección usada para expresar la sorpresa.
Después de Cristo
Siglo 18
  • 1772: J. G. Herder, escritor alemán (1744–1803), autor del Tratado sobre el origen de la lengua, propuso la existencia de un vocabulario primitivo (primitivos semánticos).
  • 1787: L. Hervás y Panduro, jesuita y filólogo español (1735–1809), recopiló la primera lista de primitivos semánticos compuesta por 63 palabras. El vocabulario básico se compone de un número limitado de significados básicos, comunes a todas las lenguas, que sirven para describir el significado de todos los conceptos en cualquier lengua.
Siglo 19
  • 1897: M. Bréal, filólogo francés (1832–1915), autor del Ensayo de semántica, acuñó el término semántica para referirse a la evolución y al cambio de significado. Padre de la semántica.
Siglo 20


  • 1916: F. de Saussure, lingüista suizo (1857–1913), formuló que el lenguaje es un sistema, es decir, un conjunto de reglas sobre una materia relacionadas de manera lógica (póstumo 1916). Según Saussure, el lenguaje es un sistema de unidades y estructuras relacionadas entre sí, en el que cada unidad está relacionada con las otras dentro del mismo sistema (estructuralismo). Por esta razón, la lengua se puede estudiar con un método, de manera científica. La lengua dejó de ser solamente un arte o una técnica para convertirse también en una ciencia. Padre de la lingüística.
  • 1929: E. Sapir, lingüista estadounidense (1884–1939), planteó la teoría del determinismo lingüístico, llamada teoría Sapir–Whorf, donde la estructura del lenguaje determina la manera de concebir el mundo (estructuralismo). La teoría tiene dos versiones, en el relativismo lingüístico las lenguas codifican en palabras diferentes categorías, como masculino y femenino, y los hablantes de diferentes lenguas conciben el mundo de manera diferente (versión débil), y en el determinismo lingüístico, la lengua determina la manera de concebir el mundo (versión fuerte). B. Whorf, ingeniero químico estadounidense (1897–1941), fue el continuador de la teoría de Sapir.

  • 1931: J. Trierlingüista alemán (1894–1970), autor de El léxico alemán en los campos semánticos del saber (Der deutsche Wortschatz im Sinnbezirk der Verstandes), propuso la teoría de los campos semánticos, descubrió que las palabras se agrupan en grandes estructuras compuestas por conjuntos de palabras unidas por relaciones específicas de significado. Trier estudió la evolución del léxico alemán entre en los siglos XIII y XIV en las áreas de la ciencia, la ingeniería y el arte. Fue el primero en hablar de la interdependencia de los conceptos y las palabras y en aplicar el estructuralismo al estudio del significado (semántica estructural). En 1934 escribió: Solo se puede determinar el valor de una palabra cuando se define en relación con el valor de las palabras contiguas y de contraste. Los significados del léxico están interrelacionados, se agrupan en campos de significado que a su vez se agrupan en estructuras mayores hasta abarcar la lengua por completo. La teoría de Trier no ha sido refutada, no existe otra teoría sobre la estructura del léxico que haya sido formalizada y que haya sido comprobada con la misma cantidad de evidencia empírica. Los estudios acerca de los campos semánticos de Trier dieron lugar a la publicación de diccionarios ideológicos como el Der deutsche Wortschatz nach Sachgruppen (F. Dornseiff 1933). 
  • 1962: S. Ullmann, lingüista húngaro (1914–1976), autor de Semántica: Una introducción a la ciencia del significado, inventó el concepto de relaciones semánticas.
  • 1964: E. Nida, lingüista estadounidense (1914–2011), autor de Una sinopsis de la lengua inglesa, inventó el análisis componencial.
  • 1964: J. Katz, lingüista estadounidense (1932–2002) y J. Fodor, lingüista norteamericano (1935–), autores de La estructura de la lengua, inventaron el análisis componencial, un método con que las palabras se pueden descomponer en unidades mínimas de significado.
  • 1972: A. Wierzbicka, lingüista polaca (1938–), autora de Semantics: Primes and Universals, compiló la primera lista de primitivos semánticos no arbitrarios, compuesta de trece palabras (yo, , alguien, algo, esto, querer, no querer, pensar, sentir, imaginar, volverse, parte y mundo).
  • 1974: B. Pottier, lingüista francés (1924–), autor de Investigaciones sobre el análisis semántico y lingüístico, propuso la teoría del análisis componencial, acuñó la palabra sema, un rasgo distintivo del significado que determina el campo semántico.
  • 1977: J. Lyons, lingüista estadounidense, autor de Semántica, acuñó los términos hiperónimo e hipónimo para referirse a las relaciones semánticas de jerarquía que existen entre las palabras. Por ejemplo, una mesa es una clase de mueble, donde mueble es la palabra de rango superior (hiperónimo) que define a la palabra subordinada mesa (hipónimo). Los cohipónimos son los hipónimos que comparten el mismo hiperónimo, como silla, armario y escritorio, que son cohipónimos de mesa.
------------------------------
Lingüística
------------------------------
Bibliografía
 
Cuéllar Moyano, F. Diccionario etimológico de lingüística: Semántica [en línea]. Bogotá: Español Internacional, 2009. Disponible en: http://espanolinternacional.blogspot.com/ [día de mes de 2015].

Referencias

Guiraud, P. La semántica. Bogotá: Fondo de Cultura Económica, 1997.

Palmer, F. R. Semantics, 2ª ed. Cambridge (Inglaterra): Cambridge University Press, 2004.
© 2007 Español Internacional