Lenguas indoeuropeas
- Latín
- Griego
Lenguas ibéricas
Lenguas urálicas
Lenguas afroasiáticas
Lenguas amerindias
Cosmetólogo / Cosmetóloga
- Origen incierto
- Adjetivos
- Verbos
- Modismos
------------------------------
Introducción
La cosmética es el campo semántico que define el vocabulario de la belleza.
¿Cuál es la sustancia más antigua de este campo semántico?
------------------------------
ESPAÑOL
- afeite m: cosmético (esp. 1406)
- barabera f: mujer del barbero, en España
- barriga f ← barrica, tonel, barril: vientre abultado (esp. 1406-12)
- cadejo m ← cadarzo, seda basta + madeja: parte del cabello muy enredada que se separa para peinarla y desenredarla (esp. 1604)
- cepillo de pelo m: cepillo con un mango para limpiar el cabello
- colorete m ← color (dim.): cosmético rojo, usado para dar color a las mejillas ‖ lápiz labial, en Colombia, El Salvador y Perú (esp. 1843)
- copete m ← copo, mechón (dim.): mechón de pelo que se levanta en la frente (esp. 1275-1300)
- coronilla f ← corona (dim.): punto de la cabeza donde nace el pelo (fr. 1700)
- cosmética f: arte de aplicar cosméticos
- crema dental f: pasta dental
- detergente m ← deterger, limpiar: producto que limpia ‖ jabón en polvo para lavar la ropa (fr. 1900-50)
- flequillo m ← fleco (dim.): porción de cabello recortado de forma pareja, que cae sobre la frente
- hoyuelo m ← hoyo (dim.): hoyo que se forma en la mejilla cuando se ríe una persona ‖ hoyo del centro de la barba (esp. 1495)
- lápiz de labios m: lápiz labial, en España
- lápiz de ojos m: delineador, en España
- lápiz labial m: cosmético en forma de barra guardada en un estuche, que se usa para pintar los labios (esp. 2013)
- lavamanos m ← lavar + mano: mueble del baño, en forma de mesa, con grifo y desagüe, usado para lavarse las manos
- manicurista m, f: especialista en manicura, en Colombia, Cuba, Ecuador, El Salvador, Honduras, México, Perú, Puerto Rico y República Dominicana
- manicuro m: manicurista, en España
- mechón m ← mecha (aum.): porción de pelos, separada del resto del cabello (esp. 1607)
- pasta dental f: pasta usada para limpiar los dientes
- patilla f ← pata (dim.): porción de barba que crece en la mejilla (esp. 1817)
- pedicurista m, f: especialista en pedicura, en Colombia, El Salvador y México
- pedicuro m: pedicurista, en España
- peinilla f ← peine (dim.): peine, en Colombia, Ecuador, Panamá, Puerto Rico y Uruguay ‖ lendrera, en España
- pelado adj: calvo, en Argentina, Bolivia, Cuba, Ecuador, España y Uruguay
- peluqueada f: corte de pelo, en América
- peluqueado m: corte de pelo, en Colombia (esp. 2013)
- perfumista m, f: fabricante o vendedor de perfumes
- pintalabios m ← pintar + labio: lápiz labial, en España
- reina de belleza f: mujer hermosa y glamurosa, que gana un concurso de belleza (esp. 2013)
- sala de masajes m: establecimiento donde prestan servicios de masajes (esp. 2013)
- salón de belleza m: establecimiento donde prestan servicios de peluquería, depilación, manicura y cosmética
------------------------------
LATÍN
- apariencia f ← apparentia ← *apparescere ← apparere, aparecer ← ad–, a + parere, aparecer, parecer: aspecto externo
- baño m ← baneum ← balneum: pila que sirve para lavar todo el cuerpo o una parte ‖ cuarto con ducha, lavamanos o inodoro (esp. 1048)
- barba f ← barba: pelo que nace debajo de la boca y en las mejillas (esp. 1140)
- bozo m ← *bucceus, de la boca ← bucca, boca: vello incipiente del labio superior, que sale en los jóvenes antes del bigote y la barba (esp. 1330)
- cabello m ← capillus: pelo de la cabeza (esp. 1050)
- callo m ← callum: engrosamiento de la piel, especialmente en los pies o dedos, causada por presión, roce y a veces lesión (esp. 1100-1200 / fr. 1275-1300)
- calvicie f ← calvities: ausencia de cabello (esp. 1740-60)
- cana f ← cana ← canus, blanco: cabello que se vuelve blanco por la edad (esp. 1360)
- ceño m ← cinnus, señal que se hace con los ojos: espacio entre las cejas (esp. 1250-1300)
- crespo m ← crispus: mechón de pelo en forma de anillo, bucle o tirabuzón (esp. 1115)
- cutícula f ← cuticula, pellejo ← cutis, cutis: piel delgada y delicada ‖ membrana que recubre la base de las uñas (esp. 1706)
- cutis m ← cutis: piel de la cara (esp. 1600-25)
- elegancia f ← elegantia, elección ← eligere, seleccionar: buen gusto para vestir (esp. 1479 / ing. 1510)
- esencia f ← essentia, esencia, el ser ← esse, ser (lat. calco) ← oysía, tierra, ente, el ser ← einaí, ser (gr.), palabra acuñada por los alquimistas: extracto de una sustancia que mantiene la base o las propiedades deseadas (hol. 1715)
- extracto m ← extractus ← extrahere, extraer ← ex–, fuera de + trahere, tirar, halar: producto obtenido por evaporación o disolución de sustancias animales o vegetales (esp. 1590 / fr. 1312 / ing. 1425)
- fleco m ← floccus, fleco: flequillo
- folículo m ← folliculus, saquito ← follis, fuelle, bolsa de cuero, odre: glándula en forma de saco donde se origina el pelo (esp. 1629)
- fragancia f ← fragantia: olor suave y delicioso (esp. 1440-60 / fr. 1200-1300)
- incienso m ← incensum ← incendere, quemar, encender ← in–, en + candere, ser blanco, abrasarse: gomorresina aromática, de color amarillo, que se obtiene de árboles burseráceos, originarios de Arabia, India y África, y se quema en las ceremonias religiosas ‖ mezcla de resinas que produce aroma al arder (esp. 1112)
- inodoro m ← inodorus, que no tiene olor: sanitario (esp. 2013)
- letrina f ← latrina ← lavatrina: baño rústico ‖ retrete colectivo de un campamento ‖ lugar sucio y asqueroso (esp. 1495)
- loción m ← lotio, lotionis, lavada ← lotus, lautus, lavado ← lavare, lavar: líquido medicinal o cosmético, que se aplica en la piel para curar, suavizar, limpiar o aliviar (esp. 1817 / fr. 1372)
- mugre f ← mugor, suciedad, moho (esp. ant.) ← mucor, mucoris, moho ← mucere, enmohecerse: suciedad grasienta (esp. 1490)
- ornamento m ← ornamentum: adorno (esp. 1440)
- peine m ← pecten, pectinis: utensilio con dientes muy juntos, usado para desenredar y arreglar el pelo (esp. 1335 / fr. 1100-1200)
- pelo m ← pilus: filamento cilíndrico, córneo, que sale de los poros de la piel (esp. 1140)
- polvera f ← pulvera, polvos ← pulvus ← pulvis, polvo: recipiente que contiene polvos cosméticos y la boria para aplicarlos
- rostro m ← rostrum, hocico, pico ← rodere, roer: cara (esp. 1140)
- sanitario m ← sanitas, sanitatiss, sanidad: recipiente del baño, en forma de silla, con cisterna y desagüe, usado para hacer las necesidades, en Colombia
- tez m ← aptez (esp. ant.) ← aptus, robusto, sano: piel de la cara (esp. 1470)
- tijera f ← tisera (esp. ant. 1220-50) ← (ferramenta) tonsoria ← tonsor, barbera ← tondere, afeitar: instrumento compuesto de dos hojas de acero, muy afiladas y unidas en el medio, con un agujero para meter los dedos al remate de cada mango, que se usa generalmente para cortar cabello (esp. 1140)
- tina f ← tina, tinaja, botella de vino de cuello largo con tapa: bañera (esp. 1159)
- trenza f ← trena (esp. ant. 1338) ← treza (esp. ant. 1280) ← trina ← trinus, triple: peinado que se hace entretejiendo el cabello largo (esp. 1300-50)
- uña f ← ungula, casco, uñita ← unguis: placa córnea que nace en las extremidades de los dedos (esp. 1112)
- vello m ← villus, pelo de los animales o de los paños: pelo corto y suave (esp. 1490)
------------------------------
CATALÁN
- betún m ← betum (cat.) ← bitumen, bitumen (lat.) ← *bitumen, alquitrán, asfalto (cel.): cera para lustrar el calzado
- cairel m ← cairell, ribete, orillo: peluca en forma de fleco, peluqín, tupé ‖ cabellera larga de los que son calvos por la parte superior de la cabeza ‖ hilo de seda usado para sujetar el pelo que forma la peluca
- pebetero m ← pebete ← pevet, varilla de incienso ← peu, pie (cat.) ← pes, pedis, pie (lat.): recipiente que tiene la cubierta con agujeros, usado para quemar incienso, perfumes o sahumerios (esp. 1600-1700)
------------------------------
FRANCÉS
- ámbar gris m ← ambregris (fr. medieval) ← ambre, ámbar + gris, gris: sustancia cerosa que flota en las costas de las aguas tropicales, y los antiguos pensaban provenía de los intestinos del cachalote y usaban como fijador en perfumería (hol. 1351 / ing. 1400-1500)
- bidé m ← bidet, caballito ← bider, trotar (fr.) ← ?: sanitario ovalado, con grifo, usado para lavarse las parte íntimas (esp. 1820 / fr. 1751)
- brillantina f ← brillantine ← brilliant, brillante: cosmético que se usa para dar brillo al cabello (fr. 1866 / hol. 1900-25)
- carmín m ← carmin (fr.) ← carminium (lat.) ← qírmiz, quermes (ár.): color rojo encendido ‖ pintalabios (esp. 1571 / fr. 1100-1200)
- ducha f ← douche (fr.) ← doccia, caño de agua ← doccione, caño grueso (it.) ← ductio, ductionis ← ducere, conducir (lat.): baño en forma lluvia, que cae sobre el cuerpo para limpiarlo ‖ grifo en forma de regadera ‖ cuarto con ducha (esp. 1884 / fr. 1640)
- glamur m ← glamour (fr.) ← glamour, conjuro mágico ← grammar, gramática (ing.), por la asociación de aprender con magia: encanto (hol. 1950-2000 / ing. 1715)
- higiene f ← hygiène (fr) ← hygieiné (techné), (arte) de la salud ← hygieinós, sano ← hygiés, saludable: área de la medicina que estudia la conservación de la salud y la prevención de enfermedades ‖ limpieza, aseo (esp. 1843 / fr. 1560 / ing. 1671)
- perfume m ← parfum (fr.) ← perfumar (prov.) ← per, por + fumare, producir humo ← fumus, humo (lat.): líquido fragante, destilado de flores o preparado sintéticamente (esp. 1495 / fr. 1528 / ing. 1533)
- rímel m ← Rimmel, marca registrada: cosmético para ennegrecer y endurecer las pestañas (fr. 1929 / hol. 1950-2000)
- rulo m ← rular, rodar (esp. ant.) ← rouler, rodar (fr.) ← rotulare ← rotulus, ruedita ← rota, rueda (lat.): rizo del cabello ‖ cilindro pequeño, hueco y perforado, que se usa para enrollar el cabello y rizarlo (esp. 1737)
- talle m ← taille ← tailler, cortar, tajar, rajar (fr.) ← taleare ← talea, retoño, tallito cortado para trasplantar (lat.): cintura (esp. 1251)
- tatuaje m ← tatouage ← tatouer (fr.) ← to tattoo, tatuar (ing.) ← tátau, tatuaje (tah.): dibujo grabado sobre la piel humana (esp. 1900 / fr. 1778 / hol. 1774 / ing. 1777)
------------------------------
ITALIANO
- gusto m ← gusto, sabor (it.) ← gustus (lat.): facultad de apreciar la belleza ‖ cualidad de belleza (ing. 1620)
- mostacho m ← mostazo (esp. ant. 1570) ← mostaccio ← mustacchio, bigote vistoso (it.) ← moustákion, bigote pequeño ← mýstax, mýstakos, labio superior, bigote (gr.): bigote grande y espeso (esp. 1591 / ing. 1585)
------------------------------
GRIEGO
- aroma f ← aroma (lat.) ← ároma, aroma, flor del árbol aromo (gr.) ← ?: perfume (esp. 1607 / fr. 1130 / hol. 1200-50 / ing. 1200)
- cosmético m ← kosmetikós, que embellece ← kósmos, adorno, compostura, cosmos: producto que se usa para la higiene o belleza del cuerpo, especialmente del rostro (esp. 1843)
- físico m ← physicus, físico, material, tangible (lat.) ← physikós, físico ← phýsis, naturaleza ← phýein, nacer, brotar, crecer: apariencia externa
- fisionomía f ← physiognomia (lat) ← physiognomonía ← phýsis, naturaleza + gnómon, conocedor: aspecto del rostro de una persona (esp. 1490)
- gálbano m ← galbanum (lat) ← chalbáne: gomorresina aromática de color gris, más o menos sólida, extraída de una planta umbelífera originaria de Siria, que se usaba en medicina y entraba en la composición del perfume quemado por los judíos ante el altar de oro
------------------------------
GERMÁNICO
- esmalte m ← *smalt (fran.) ← *smaltjan, fundir (germ.): sustancia transparente o de color, usada para revestir las uñas
- jabón m ← sapo, saponis (lat.) ← *saipôn, sustancia elaborada con grasa, ceniza y jugos de plantas, para pintarse el pelo de color rojo, especialmente los hombres (germ.): pasta soluble en agua, compuesta de un álcali mezclado con los ácidos del aceite, que se usa para lavar (esp. 1490 / fr. 1256 / hol. 1288)
------------------------------
INGLÉS
- champú m ← shampoo ← to shampoo, friccionar (ing.) ← champna, masajear, sobar (hind.): jabón líquido para lavar el cabello (esp. 1908 / fr. 1890 / ing. 1838)
- delineador m ← eyeliner (calco): barra en forma de lápiz, con punta dura, usada para maquillar los ojos (esp. 2013)
- desodorante m ← deodorant (ing.) ← deodorant, sin olor ← odorans, odorantis, oloroso, odorante (lat.): producto usado para evitar el mal olor en las axilas (fr. 1955 / ing. 1869)
- lanolina f ← lanoline (ing.) ← lana, lana (lat.): grasa que se obtiene de la lana del cordero, usada para preparar pomadas y cosméticos
- peeling m ← peeling, exfoliación ← to peel, pelar: tratamiento exfoliante para piel (esp. 1998 / fr. 1960)
- spray m ← spray, vaporizador ← to spray, rociar, vaporizarse: envase con un dispositivo para pulverizar los líquidos ‖ líquido contenido en este envase (fr. 1888)
- váter m ← water-closet, habitación para el agua ← water, agua + to close, cerrar: inodoro, en España ‖ baño, en España (fr. 1816)
------------------------------
CELTA
- greña f ← greñón (esp. ant.) ← *grennio, *grennionis (lat. hispánico) ← *grenn–, pelo en la cara: cabello revuelto y desordenado (esp. 1500)
------------------------------
ÍBERO
- caspa f ← caspu, orujo de la manzana (lat.) ← ?, residuos, fragmentos (leng. prerromana): escamilla blanca que se forma en el cuero cabelludo (esp. 1490)
- lagaña f ← ? (leng. prerromana), relacionada con laikaña, hebra, brizna (vas.): secreción del ojo (esp. 1300-1400)
- moño m ← munn–, monn–, bulto, protuberancia (leng. prerromana): nudo que se hace con el cabello para tenerlo recogido o por adorno ‖ lazo de cintas (esp. 1600-25)
- mota f ← ?, mota, colina, cerro (leng. prerromana): mechón de cabellos cortos y crespos (esp. 1800-1900)
- pestaña f ← *pistanna (leng. prerromana): pelo del borde de los párpados (esp. 1275)
------------------------------
FINLANDÉS
- sauna m ← sauna: baño de vapor en recinto de madera ‖ establecimiento donde prestan servicios de sauna (fr. 1930)
------------------------------
ÁRABE
- aladar m ← *al'adár, la patilla, el mechón (ár. hispánico) ← 'idar, patilla, mechón de pelo: mechón de pelo que cae sobre cada una de las sienes (esp. 1495)
- almáciga f ← almástaka, el almizcle (ár. hispánico) ← mastaka, almizcle (ár.) ← mastíche (gr.): resina del almácigo (esp. 1495)
- almizcle m ← almizque (esp. ant.) ← almísk, el almizcle (ár. hispánico) ← misk (ár.) ← mushk, musco, almizcle (per.): grasa de olor intenso que segregan los mamíferos en glándulas situadas en el prepucio, el perineo o cerca del ano, y las aves en glándulas situadas debajo de la cola, usada en la industria farmacéutica para fabricar cosméticos y perfumes (esp. 1406 / fr. 1256)
- ámbar m ← 'ánbar (ár. hispánico) ← 'anbar, ámbar gris (ár.), comparar con amru, una clase de especia o condimento (acad.): resina fósil de color amarillo, producida por ciertas plantas prehistóricas, insoluble en disolventes orgánicos, que se usa en joyería para fabricar collares, abalorios y otros ornamentos (esp. 1330 / fr. 1200-25 / hol. 1396 / ing. 1365)
- atanquía f ← altanqíyya (ár. hispánico) ← tanqiyah, limpieza: crema depilatoria, compuesta de cal viva, aceite y otros ingredientes (desuso)
- jaque m ← *šáqq (ár. hispánico) ← šiqq, mitad de cualquier cosa dividida en dos partes: peinado liso que usaban las mujeres antiguamente
- kohl m ← kuhl, polvo de antimonio, antimonio pulverizado: cosmético que usaban las egipcias para pintarse los ojos, los párpados y las pestañas (esp. 2013)
-----------------------------
MAPUCHE
- guata f ← huata, barriga: barriga, en Argentina, Bolivia, Chile, Ecuador y Perú
------------------------------
NÁHUATL
- colocho m ← colotl, alacrán (náh.): persona de pelo crespo, en Costa Rica, El Salvador, Honduras y Nicaragua

- copal m ← copalli, resina: resina aromática obtenida del copal (Copaifera copallifera), parecida al ámbar, que se usa para producir incienso y barnices (fr. 1588 / hol. 1608)
- temascal m ← temazcalli ← temaz, vapor + calli, casa: baño de vapor en recinto de adobe, en El Salvador, Guatemala y México
------------------------------
QUECHUA
- vincha f ← wincha: caucho para sujetar el pelo (esp. 1553)
------------------------------
ORIGEN INCIERTO
- balcarrotas f pl ← ?: patillas, en Colombia
- bemba f ← ?: boca de labios gruesos y prominentes (Canarias y América)
- capul f ← ?: flequillo, en Colombia (esp. 2013)
- crencha f ← ?: raya que divide el cabello en dos partes (cat. 1300-1400 / esp. 1490)
------------------------------
Adjetivos
- belfo adj, s ← *bid(i)fus, belfo ← bifidus, bífido, partido en dos ← bi–, doble + findere, hender, partir (lat.): que tiene más grueso el labio inferior (esp. 1611)
- cabelludo adj: del cabello, cuero cabelludo (esp. 2013)
- castaño adj, s ← castanea, castaña (lat.) ← kástanon (gr.) ← ? (leng. de Asia Menor, actual Turquía), comparar con kask (aram.): color café oscuro (esp. 1000-1100)
- catire adj ← ? (cuman.): rubio, en Venezuela
- carmesí adj, s ← qarmazí, del color del quermes (ár.): rojo (cat. 1390 / esp. 1400-1500)
- chato adj, s ← plattus, aplanado (lat.) ← platýs, ancho, plano (gr.): que tiene la nariz poco prominente y aplanada (esp. 1601)
- chic adj ← chic (fr.) ← Schick, habilidad ← schicken, preparar (al.): elegante (fr. 1842 / ing. 1856)
- colombino adj ← columbinus, que tiene el color de la garganta de una paloma ← columba, paloma (lat.): morado, ojo colombino (fr. 1200-1300)
- cosmético m ← kosmetikós, que embellece ← kósmos, adorno, compostura, cosmos (gr.): que se usa para la higiene o belleza del cuerpo, especialmente del rostro
- desodorante m ← deodorant (ing.) ← deodorant, sin olor ← odorans, odorantis, oloroso, odorante (lat.): que elimina los olores molestos
- esbelto adj ← svelto, alto y delgado ← svèllere, arrancar (it.) ← evellere (lat.): delgado, estilizado (esp. 1633 / fr. 1642)
- feo adj ← foedus, vergonzoso, repugnante (lat.): que no tiene belleza ‖ desagradable (esp. 1140)
- garzo adj ← *qárza (esp. ant.) ← zárqa, zarco (ár. hispánico): de ojos azules, zarco (esp. 1275-1300)
- hirsuto adj ← hirsutus (lat.): de pelo disperso y duro (esp. 1600-25)
- inodoro adj ← inodorus (lat.): que no tiene olor
- lozano adj ← *lautianus ← lautia, loza, ajuar que se regalaba a los huéspedes ilustres ← lautus, suntuoso (lat.): fresco, rozagante (esp. 1200-25)
- taheño adj ← mata hínna, (teñido) de alheña (ár.): rojo, pelo taheño ‖ que tiene el pelo o la barba rojos
- tuso adj ← tundir, cortar el pelo de los paños: rapado o trasquilado, en Colombia (esp. 2013)
- zarco adj ← zárqa (ár. hispánico) ← zarqa', la que tiene ojos azules ← 'ázraq, azul (ár.): de color azul claro, ojos zarcos (esp. 1275-1300)
------------------------------
Verbos
- afeitar tr ← affectare, arreglar, dedicarse (lat.): rasurar el pelo de la cara, especialmente el bigote y la barba (esp. 1200-50)
- bermejear intr: mostrar el color bermejo, tirar a bermejo
- blanquear tr, prnl: volver blanco (esp. 1220-50 / fr. 1220 / ing. 1398)
- cepillar tr, prnl: peinar el cabello con un cepillo (esp. 1330)
- crenchar tr: hacer la raya del pelo
- desodorizar tr: eliminar el mal olor
- embellecer tr, prnl: poner bello
- embetunar tr: cubrir con betún
- emperifollarse prnl ← en– + perifollo, planta aromática: arreglarse con esmero (esp. 1923)
- encrespar tr, prnl ← en– + crespo: hacer crespos en el cabello
- enjabonar tr, prnl ← en– + jabón: frotar el cuerpo con jabón (fr. 1500-25)
- ensortijar tr, prnl ← en– + sortija, anillo: encrespar (esp. 1581)
- estilizar ← estilo
- lavar tr ← lavare (lat.): limpiar con agua (hol. 1847)
- lustrar ← lustre (esp. 1525 / fr. 1475-1500)
- maquillar tr, prnl ← maquiller, poner a trabajar ← makier, hacer (fr. de Picardía) ← maken, hacer (hol.), de la jerga teatral del siglo 19: aplicar o aplicarse maquillaje ‖ modificar el aspecto del rostro con cosméticos (fr. 1460)
- masajear tr: hacer un masaje, en Colombia (esp. 2013)
- ornar tr, prnl ← ornare, adornar (lat.): adornar
- peinar tr, prnl ← pectinare, adornar (lat.): desenredar y arreglar el cabello con un peine (fr. 1140-60)
- perfumar tr, prnl, intr ← perfumare ← per, por + fumare, producir humo (lat.): aromatizar quemando sustancias olorosas ‖ poner perfume ‖ exhalar perfume (esp. 1490)
- tatuar tr, prnl (fr. 1769 / hol. 1774)
- tundir (esp. 1495)
- tusar tr: trasquilar, en América (esp. 1539)
------------------------------
Modismos
Locuciones adjetivas
Estructura del léxico
Artes
- 9 Arte / Pintura, Escultura
- 9.4 Diseño textil / Tela
- 9.5 Arte dramático / Teatro
- 9.5.1 Cinematografía / Cine
- 9.5.2 Cosmética
------------------------------
John Payán
------------------------------
Bibliografía
Cuéllar Moyano, F. Diccionario etimológico de cosmética [en línea]. Bogotá: Español Internacional, 2010. Disponible en: http://espanolinternacional.blogspot.com/ [día de mes de 2013].
© 2007 Español Internacional



