1 de septiembre de 2014

Artes escénicas

Lenguas indoeuropeas
Lenguas afroasiáticas
Lenguas altaicas
Lenguas amerindias
Artista
  • Adjetivos
  • Verbos
------------------------------
Introducción

Las artes escénicas es el campo semántico que define el vocabulario del teatro.

Lexicología

Neologismos

¿Cuáles son los últimos neologismos de este campo semántico?

Estas son las palabras más recientes que han hecho noticia para estar actualizado.
  • bunraku m (esp. 2014)
  • encantador de serpientes m (esp. 2014)
  • legendario adj (esp. 2014)
------------------------------
ESPAÑOL
  • antifaz mante-faz, ante la cara (esp. ant.) ← faz, cara: máscara (esp. 1400-1500)
  • bambalina fbambalina (onomat.): telón intercambiable de la escenografía
  • bastidor mbastir, construir, abastecer: palo que sostiene el telón en un teatro (esp. 1600-1700)
  • candilejas f plcandela (dim. desp.): luces del proscenio (esp. 1647)
  • careta fcara (dim.): máscara, antifaz (esp. 1400-25)
  • disfraz mdisfrazar: ropa de carnaval (esp. 1599)
  • mímica fmímico: arte de expresarse por medio de gestos (esp. 1817 / fr. 1828)
  • mofa fmofar: burla (esp. 1570)
  • sonrisa fsonreír: manifestación de alegría (esp. 1739)
  • taquilla ftaca, armario pequeño (dim.): lugar del teatro donde venden los tiquetes (esp. 1852)

Telón del Teatro Colón (Bogotá)
  • telón mtela (aum.): trozo grande de tela decorado que sirve de fondo en las escenografías (esp. 1765-83)
  • utilería fútil: conjunto de muebles, objetos, vestuario y decorado, que se usa para hacer una escena en cine, teatro o televisión
  • zumba fzumbar: broma
------------------------------
LATÍN
  • aclamación f acclamatio, acclamationis: ovación del público (esp. 1580 / hol. 1824 / ing. 1567)
  • acomodador maccommodator, accommodatorisaccommodare, acomodarad–, a, hacia + commodare, ajustar ← commodus, cómodocum, con + modus, modo: persona que indica a los espectadores de un teatro las sillas que deben ocupar
  • acto mactusagere, hacer, obrar: presentación corta para una audiencia (esp. 1250-1300 / fr. 1553 / hol. 1453 / ing. 1380)
  • apertura f apertura, aberturaaperire, abrir: inauguración de un lugar, una obra o un espectáculo (esp. 1800 / ing. 1425)
  • aplauso mapplaususapplaudere, aplaudir ← ad–, a, para + plaudere, palmotear: ovación, aprobación que se expresa con palmoteo (ing. 1475)
  • carátula fcarátura, brujería (esp. ant. 1300-1400) ← character, signo mágico (lat.), hierro de marcar (lat.) ← charaktér, carácter, marca, punzón, instrumento para grabar ← charássein, marcar: máscara (esp. 1490)
  • circo mcircus, cerco, círculo: lugar donde los antiguos romanos hacían las carreras de carros o caballos ‖ espectáculo que se presenta bajo una carpa, con gradería para los espectadores y una pista donde actúan payasos y acróbatas (esp. 1495 / ing. 1380)
  • contorsión fcontorsio, contorsioniscom–, con + *torceretorquere, torcer: movimiento anómalo del cuerpo, que origina una actitud forzada y grotesca
  • espectáculo mspectaculumspectare, mirar, contemplar: acto público para divertir o recrear (esp. 1438 / fr. 1130)
  • funámbulo mfunambulusfunis, cuerda + ambulare, andar: acróbata que camina sobre la cuerda floja (esp. 1684)
  • histrión mhistrio, histrionis, actor bufón, comediante: actor de teatro clásico (esp. 1613 / fr. 1545)
  • humor mhumor, humoris: estilo artístico que hace una parodia de la realidad (esp. / ing. 1340)
  • juglar mjoglar (esp. ant. 1062) ← jocularis, gracioso, risible ← joculus, jueguito ← jocus, juego, broma, juego: artista ambulante medieval (esp. 1220-50)
  • público mpublicus, conocido: personas reunidas en un lugar para asistir a un espectáculo
  • risa frisusridere, reír: manifestación de alegría (esp. 1220-50)
  • tribuna ftribuna, púlpito del tribuno ← tribus, tribu, clan familiar: plataforma con una barandilla para el público (esp. 1440)
  • ventrílocuo mventriloquus, que habla desde la barriga ← venter, ventris, vientre, abdomen + loqui, hablar: persona que proyecta la voz en un muñeco (ing. 1656)
------------------------------
FRANCÉS
  • acróbata m, facrobate (fr.) ← akrobátes, que camina en las puntas de los pies ← akrobátein, saltar en las puntas de los pies ← ákros, extremo + bainein, ir (gr.): artista del trapecio o la cuerda floja que puede hacer hazañas que requieren agilidad extrema y equilibrio (esp. 1840-60 / fr. 1640-60 / hol. 1832 / ing. 1825)
  • almea falmée (fr.) ← ‘almeh, maestra de bailarinas (ár. dialectal / ár. sirio) ← ‘alimah, ‘alumah, sabia, entendida (ár.): mujer árabe que improvisa versos, canta y danza en público (fr. 1785)
  • bayadera fbayadère (fr.) ← bailadiera (por.) ← balar (prov.) ← ballare (lat.) ← bállizein, danzar ← bállein, arrojar, girar (gr.): bailarina y cantora, que participa en las celebraciones religiosas o las fiestas populares, en India (esp. 1884 / fr. 1638 / ing. 1856)
  • cabaré mcabaret, taberna (fr.) ← cabret, albergue, posada (hol.) ← cambrette, habitación pequeña, cámara (fr. de Picardía) ← camara, bóveda (lat.) ← kamára, bóveda (gr.): establecimiento nocturno, donde se bebe, se baila y presentan espectáculos de variedades (fr. 1330)
  • charada f charade (fr.) ← charrado, conversaciones en las veladas ← charrà, hablar, charlar, voz expresiva (prov.): representación falsa y absurda (esp. 1843 / fr. 1770)
  • chicana fchicane, quejas, críticas: broma, chanza, artimaña
  • claque mclaque, golpe clac, imitación de un aplauso (onomat.): grupo de personas que asiste gratis a los espectáculos para aplaudir (fr. 1400-1500)
  • debut mdébut débuter, empezar ← but, objetivo, meta (fr.) ← *but, tronco, tocón (fran.) ← butr, leño, madero (nor.): primera actuación en público de una compañía teatral o de un artista (fr.1642)

  • diorama mdiorama (fr.) ← diá, a través + hórama, lo que se ve, vista: escenografía de un zoológico o museo
  • farsa f farce, comedia ← farcir, llenar (fr.) ← farcire, llenar (lat.): comedia breve con personajes exagerados (esp. 1505 / fr. 1200)

Foyer del Teatro Colón (Bogotá)
  • foyer mfoyer, hogar de una chimenea, sala (fr.) ← *focariumfocariusfocus, fuego (lat.): sala de descanso de un teatro (fr. 1580
  • mueca fmoque, burla ← moquer, burlar ← moc, imitación de la burla (onomat.): gesto de burla (esp. 1500-25 / fr. 1175-1200)
  • pirueta fpirouette, pirinola ← pir, imitación del sonido del giro (onomat.): voltereta ‖ salto acrobático consistente en uno o varios giros alrededor del eje vertical del saltador (esp. 1775-1800 / fr. 1364)
  • prestidigitador mprestidigitateur, agorero (fr.) ← digitus, dedo (lat.): mago, persona que hace trucos con las manos
  • vodevil mvaudeville: comedia ligera y atrevida
------------------------------
ITALIANO
  • boleta fbolletta, salvoconducto ← bolla, sello, diploma, bola (it.) ← bulla, burbuja, bola (lat.): entrada, tiquete, papeleta (esp. 1593)
  • bufo mbuffo, cómico, grotesco: broma, burla (esp. 1770 / fr. 1791)
  • camerino mcamerinocamara, cámara, habitación (it.) ← camara, bóveda (lat.) ← kamára, bóveda (gr.): habitación donde se visten y arreglan los artistas
  • chanza fciancia, burla, mentira: broma pesada (esp. 1601)
Coliseo Evangelista Mora (Cali)
  • coliseo mColosseo, Coliseo, el famoso anfiteatro de Roma (it.) ← Colosseum (lat.) ← kolossiáios, colosal ← kolossós, coloso, estatua gigante (gr.): sala construida para espectáculos públicos (esp. 1545)
  • comediante m, fcommediante (it.) ← comoedia, comedia (lat.): actor que representa papeles graciosos (esp. 1607)
  • palco mpalco, tribuna, podio (it.) ← *palko, viga (long.): balcón de un teatro (esp. 1737)
Bebé
  • payaso mpagliaccio, saco de paja ← paglia, paja (it.) ← palea (lat.): artista de circo que hace reír (esp. 1817 / ing. 1500-1600)
------------------------------
PORTUGUÉS
  • pulla fpulha (por.) ← *puga, púa, chuzo (leng. itálica, leng. indoeuropea precéltica): frase aguda malintencionada (esp. 1495
------------------------------
GRIEGO
  • anfiteatro mamphitheatrum (lat.) ← amphithéatron, alrededor del teatro ← amphí–, alrededor + théatron, teatro ← theáomai, yo miro, yo contemplo: teatro semicircular, con gradas alrededor, donde se celebraban los combates de gladiadores o de fieras ‖ piso alto con asientos en gradería de un teatro (esp. 1490 / fr. 1213 / hol. 1658 / ing. 1300-1400)
  • comedia fcomoedia (lat.) ← komodíakomodós, comediante ← kômos, fiesta con canto y baile + ádein, cantar: drama con un final feliz (esp. 1438)
  • coreuta m, fchoreutéschorós, coro de una tragedia, danza: miembro del coro de una tragedia griega (fr. 1866)
  • corifeo mcoryphaeus (lat.) ← koryphaîos, director del coro, jefe ← koryphé, cabeza, cumbre: director del coro en las tragedias clásicas griegas ‖ portavoz (esp. 1620 / fr. 1579)
  • elenco melenchus, lista, apéndice de un libro (lat.) ← élenchos, argumento, prueba: conjunto de actores de una obra (esp. 1611)
  • escena f scena, escenario, teatro (lat.) ← skené, choza, tienda, escenario: lugar donde se presenta una obra, fondo de una toma de cine o televisión (esp. 1577 / ing. 1540)
  • magia fmagia (lat.) ← mageía: arte que usa actos, palabras o la intervención de seres imaginarios, para producir resultados inexplicable por las leyes de la naturaleza ‖ encanto (esp. 1615)
  • mago mmagus (lat.) ← mágos: artista que hace amgia o actos inverosímiles (esp. 1220-50)
  • mímesis fmimesis (lat.) ← mímesis, imitación: imitación de la naturaleza que como finalidad esencial tiene el arte ‖ imitación del modo de hablar
  • mimo mmimus (lat.) ← mîmos, actor, imitador: actor que se usa únicamente gestos y movimientos corporales en su actuación (esp. 1490 / fr. 1520)
  • odeón modeum (lat.) ← odeîonodé, canto: teatro cubierto, donde presentaban los musicales en la antigua Grecia (fr. 1547 / hol. 1603 / ing. 1616)
  • parodia f parodia, imitación burlesca de una obra literaria (lat.) ← parodíaparaéido, yo canto con arreglo: imitación burlesca (al. 1600-1700 / esp. 1765-83)
  • proscenio mproscenium (lat.) ← proskénion, ante el escenario: lugar entre la escena y la orquesta
  • sarcasmo msarcasmus (lat.) ← sarkasmóssarkázo, desollar, despellejar: burla, ironía (esp. 1757)
Teatro municipal (Cali) 
  • teatro mtheatrum (lat.) ← théatrontheâsthai, mirar: edificio donde representan obras dramáticas y espectáculos (esp. 1275)
  • tramoya ftrememodia, fanegas que tiemblan ← tremere, temblar + modium, fanega de grano: armazones y máquinas de la escenografía de un teatro, que se usan durante la función para hacer cambios de decorado y efectos escénicos (esp. 1617)
------------------------------
INGLÉS
  • casting mcastingto cast, asignar un papel: selección de artistas por medio de entrevistas, fotografías o pruebas (fr. 1940-60)
  • clown mclown: payaso (fr. 1823)
  • musical mmusicalmusic, música: género teatral o cinematográfico, con partes cantadas y bailadas, originario de Inglaterra y Estados Unidos (hol. 1950-2000)
  • music hall mmusic hallmusic, música + hall, salón (ing.): sala que ofrece espectáculos de variedades ‖ espectáculo de variedades ‖ género de espectáculos de variedades (fr. 1862)
  • rol mrole (ing.) ← rôlerouleau, hoja larga de papel donde se escribía el libreto (fr.) ← rotulus, ruedita ← rota, rueda (lat.): parte de la obra dramática que representa un actor de teatro, cine o televisión (esp. 2014)
  • show mshow, presentación ← to show, mostrar: espectáculo de variedades (fr. 1875-1900)
  • standup mstandupto stand up, ponerse de pie: género teatral, consistente en contar anécdotas o una serie de chistes frente al público (esp. 2014 / ing. 1971)
------------------------------
CALÓ
  • chunga f chungo, feo, pesado: broma, burla
------------------------------
ÁRABE
  • albardán m ← *albardán, descarado (ár. hispánico) ← bardan, friolero, en el sentido de fresco de mollera, necio: bufón

  • gazgaz mgáz gáz, coló, coló (ár. hispánico): burla (desuso)
  • mamola fmahmúla (ár. hispánico) ← mahmulah, cosa que soporta o sufre a la fuerza: toque suave en forma de broma o burla, caricia fingida (esp. 1625-75)
  • maroma f mabrúm(a), cuerda gruesa (ár. hispánico) ← mabrumah, retorcida ← báram, trenzar, torcer: pirueta
Cultura malagana, Palmira, Valle del Cauca (–100 / 100)
  • máscara f maschera, cara falsa (it.) ← mašarah, bufón, payaso, personaje risible ← sáhir, con influencia de sahhara, bruja: antifaz (esp. 1495 / fr. 1514 / hol. 1562-92 / it. 1350)
  • moharracho m ← *muharráǧ, *muharríǧ (ár. hispánico) ← muharriǧ, bufón: payaso (poco usado)
  • tarima f taríma (ár. hispánico) ← tarimah (ár.) ← taram, pabellón de madera (per.): escenario temporal donde se presentan los artistas, en Colombia (esp. 2014)
------------------------------
JAPONÉS
  • bunraku m bunraku: teatro de marionetas japonés (esp. 2014 / hol. 1950-2000 / ing. 1920)
  • geisha f geisha, artista ← gei, arte + sha, persona: artista japonesa, que canta, baila y sirve en la ceremonia del té (fr. 1887 / hol. 1676)

  • kabuki mkabuki, actuación con canto y danza ← ka, canto + bu, danza + ki, arte: género teatral, que se ejecuta con canto y baile, originario de Japón (ing. 1899)
------------------------------
CARIBE
  • guasa f guazábara, alboroto guerrero: broma (esp. 1869)
------------------------------
NÁHUATL
  • machincuepa fmayotzincuepa, rodar como calabaza: voltereta, en México
------------------------------
Adjetivos
  • legendario adj: que entra a formar parte de la leyenda, actor legendario (esp. 2014)
  • mímico f ← mimicus (lat.) ← mimikós, que imita ← mímesis, imitación (gr.): del mimo (esp. 1817 / fr. 1828)
------------------------------
Verbos
  • abuchear trahuchear, abuchear ← huchear, formar un griterío, lanzar los perros a la caza dando voces (esp. 1575) ← ¡hucho!, grito de caza (esp. 1500-1600) ← huchar, azuzar (esp. dialectal) ← hucher, llamar a voces o con silbidos, llamar a juicio ← uch, voz del cetrero para llamar al pájaro (fr. onomat.): reprobar con murmullos, ruidos o gritos (esp. 1900-2000)
  • aburrir tr abhorrere, tener aversión ← ab–, lejos de + horrere, erizarse (lat.):molestar, cansar, fastidiar (esp. 1200-50)
  • aclamar tracclamaread–, a, hacia + clamare, gritar (lat.):aplaudir, alabar (esp. 1144 / ing. 1320)
  • actuar tractuare (lat. medieval): interpretar un papel en una obra (esp. 1560 / hol. 1843 / ing. 1380)
  • andorrear intrandorra, prostituta: andar de una parte a otra fingiendo que se hace algo útil, cazcalear (coloquial)
  • antagonizar trantagonista: desempeñar el papel de contrario al protagonista en una obra
  • bromear intrbroma: hacer bromas
  • burlar intr: reír
  • chancear trchanza: bromear (esp. 1646)
  • contorsionarse prnlcontorsión: hacer contorsiones
  • disfrazar ← desfrezar, disfrezarse, disimular ← disfrez, desprecio ← frezafrezar (esp. ant.) ← *frictiare, rozar, frotar ← fricare, restregar (lat.): poner un disfraz
  • debutar intrdébuterdébut, debut (fr. onomat.): presentarse por primera ante el público (fr. 1549)
  • escenificar trescena: realizar la escenografía de una obra
  • fingir tr: actuar (esp. 1440)
  • mofar tr ← mof, imitación del bufido y la hinchazón despectiva de los labios (esp. onomat.): burlar, reír (esp. 1495)
  • protagonizar trprotagonista: desempeñar el papel principal de una obra
  • reír intr: divertir (esp. 1220-50)
  • ridiculizar tr: burlar
  • sonreír intr subrideresub–, debajo + ridere, reír (lat.): reír un poco (esp. 1300-25)
-----------------------------

Standup
-----------------------------
 
Estructura del léxico
Artes
------------------------------
Ing. Juan Carlos López y Zoraida López
------------------------------
Bibliografía
Cuéllar Moyano, F. Los campos semánticos: Arte dramáticoTeatro [en línea]. Bogotá: Español Internacional, 2010. Disponible en: http://espanolinternacional.blogspot.com/ [día de mes de 2014].

© 2007 Español Internacional