25 de abril de 2017

Interiorismo

Diccionario etimológico de interiorismo

Introducción

El interiorismo es el campo semántico que define el vocabulario de los muebles.

Un campo semántico es un conjunto de palabras agrupadas por relaciones de significado de acuerdo a los hiperónimos.

Un hiperónimo es una palabra de significado general que defne otras palabras de significado más específico (hipónimos).
------------------------------
¿Qué es un diccionario etimológico estructural?

Diccionario Lexicografía / Etimología / Lexicología 

El Diccionario etimológico de interiorismo presenta más de 900 términos que cubren toda la geografía del léxico español, con énfasis especial en Colombia, y que abarcan todos los registros de uso, desde los formales hasta los coloquiales. 

Son palabras que forman parte del vocabulario básico como cerámica, anaquel y cenefa; del vocabulario técnico como bricolaje, capitoné y vitrificar; del vocabulario científico como ergonomía, abatible y utilidad; y finalmente, del vocabulario literario como triclinio, adminículo y arrellanarse.

En la primera sección aparecen las palabras en orden alfabético, desde ábaco, que es un adorno de los muebles o techos de origen francés, hasta zumbo, que es una vasija usada en Colombia y América Central.

En la segunda sección aparecen todos los sustantivos clasificados por campos semánticos , como el
interiorismo, el diseño industrial y la cerámica.

Y en la tercera sección se presentan las otras categorías gramaticales (adjetivos, verbos) y la fraseología (locuciones, expresiones). 


El Diccionario etimológico de interiorismo se actualiza constantemente en Español Internacional, un blog que contiene una selección de las palabras clasificadas por lenguas, la estructura completa del léxico, la historia del campo semántico de acuerdo a los hiperónimos y los personajes que aparecen en el libro.
------------------------------
¿Cuáles son los hiperónimos de este campo?

Hiperónimo / Lexicología 

Usted es experto en este campo, pero no sabe cómo funcionan las palabras que usa a diario en el cerebro.

La teoría de Cuéllar se aplica en un método que sirve para memorizar las palabras con la fecha exacta y el lugar preciso. El método funciona para decir automáticamente cuándo dónde apareció una palabra que representa un lugar, un objeto o una idea, como cocinavasija o cocinero.

Interiorismo 
  • 9.4 Interiorismo / Sala
    9.4.1 Decoración / Adorno
    9.4.2 Iluminación / Lámpara
    9.4.3 Diseño industrial / Mueble
    9.4.4 Tapicería / Tapiz
    9.4.5 Lencería / Manta
    9.4.6 Cestería / Cesta
    9.4.7 Cerámica / Vasija
    9.4.8 Cristalería / Cristal
    9.4.9 Historia del mueble / Estilo
    9.4.10 Administración / Fábrica
------------------------------
¿Cuál es el léxico de un robot?

Inteligencia artificial Lexicología / Lexicografía Inteligencia artificial

Ordene las siguientes palabras de acuerdo al orden jerárquico en que se deben almacenar en el diccionario de la memoria de un robot.

Cognema Hiperónimo básico de una lengua
  1. Sala
  2. Adorno
  3. Lámpara
  4. Mueble
  5. Tapiz
  6. Manta
  7. Cesta
  8. Vasija
  9. Cristal
  10. Estilo
  11. Fábrica
------------------------------
Español / Familia indoeuropea / Lengua romance
  • abatible adjabatir, derribar: que puede pasar de la posición vertical a la horizontal girando sobre el mismo eje, mesa abatible, cama abatible
  • adorno madornar: objeto decorativo (esp. 1600)
  • alfombrar tr: cubrir con una alfombra (esp. 1684)
  • atairar tr: hacer o poner ataires 
  • cachivache mcachi-bachi, forma reduplicada con alternancia de la primera consonante (onomat.): trasto viejo (esp. 1604)

  • cajón mcaja (aum.): caja de madera ‖ caja de un mueble para guardar objetos
  • colador mcolar: utensilio para separar partículas de un líquido (esp. 1604)
  • de medio mogate loc adj: que está vidriado únicamente por fuera o por dentro

  • entrepaño mentre– + paño, tela de lana: tabla horizontal de un armario o estantería (esp. 1706)
  • espumadera fespuma: utensilio de cocina para sacar fritos
  • estropajo mestopa (dim.): esponja natural hecha de la parte interna de la calabaza
  • florero mflor: vaso para poner flores ‖ armario o caja para guardar flores ‖ cuadro en que solo se representan flores
  • gavetero m: mueble con gavetas, en Cuba, Panamá y Puerto Rico (esp. 2001)
  • greca fgreca, griego: adorno consistente en una faja ancha en que se repite la misma combinación de elementos decorativos, especialmente la compuesta por líneas que forman ángulos rectos (esp. 1843)
    · greca f: cafetera, en América 
  • mosquitero mmosquito: tela fina que protege de los mosquitos (fr. 1768)
  • mudanza f mudar: trasteo, cambio de casa (esp. 1444)
  • pitillo mpito, juguete para hacer ruido (dim.): utensilio en forma de tubo largo y delgado para sorber líquidos, en Colombia y Venezuela

  • poltrona f poltrón, holgazán: silla poltrona, silla mullida
  • portabebés mportar + bebé: cesta de plástico, acolchada en su interior, para transportar niños pequeños (esp. 2001)

  • roseta f ← rosa (dim.): rosetón (esp. 1335 / fr. 1175-1200)
  • trapero m: trapeador, en Colombia (esp. 2015)
  • zumbo mzumbar: vasija hecha con el epicarpio del fruto de la calabaza, en Colombia, Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras, Nicaragua y Panamá
------------------------------
Latín / Familia indoeuropea Lengua romance
  • acomodar traccommodaread–, a + commodare, ajustar ← commodus, cómodocum, con + modus, modo (lat.): colocar de manera apropiada o en el sitio conveniente, arreglar, ordenar, disponer, amoldar, componer, ajustar, adaptar, adecuar, acondicionar (esp. 1535 / fr. 1336 / hol. 1582 / ing. 1550)
  • adornar tradornaread–, a + ornare, adornar (lat.): poner adornos
  • arca f arca, cofre: caja de madera (esp. 1140 / hol. 1265-70 / ing. 830)

  • armario marmarium, lugar para guardar armas ← arma, arma: mueble para guardar ropa (esp. 1200-50)
  • asa f ansa: manija, agarradera, oreja (esp. 1050)

  • atril m(l)atril (esp. ant. 1310) ← *lectorilelector, lectoris, lectorlegere, leer: mueble en forma de plano inclinado, con pie, usado para sostener libros o partituras (esp. 1400
  • botija fbutticula, tonel pequeño ← buttis, odre, boto, tonel (lat.): vasija redondeada de cuello corto (esp. 1300)
  • búcaro mpoculum, copa, vaso: arcilla de color rojo, que se importaba de Portugal, y se usaba para hacer vasijas ‖ vasija de barro para servir agua ‖ florero (esp. 1530 / por. 1380)
  • cacho m ← *cacculuscaccabus, olla: vasija (esp. 1495)  
  • caldero mcaldariumcaldaria, calderacalidus, cálido ← calor, caloris, calor: caldera pequeña, de base semiesférica y un asa fija a dos argollas en la boca (ing. 1300)
  • candela f candela, vela ← candere, arder, brillar: vela, bujía, fuego (esp. 1140 / ing. 725)

  • candelabro mcandelabrumcandela, candela, vela ← candere, arder, brillar: objeto para poner velas (esp. 1220-50)
  • cascabel mcascabuscaccabus, olla, cencerro: campanilla (esp. 1140)
  • cazo mcattia: olla, sartén (esp. 1400)
  • cedazo msaetaceum, criba hecha de cerdas, criba de seda ← saeta, cerdaseta, pelo grueso: colador (esp. 1330)

  • cesta f cista: cesto, recipiente de mimbre para cargar objetos (esp. 1330)
  • cirio mcereus, de cera ← cera, cera de las abejas: vela gruesa y larga (esp. 1220-50 / fr. 1100-1200)

  • cobija f cubilia, lecho, catre ← cubile, lecho, cubil ← cubare, yacer, estar echado, acostarse: manta, pieza de tela para cubrirse (esp. 1540-60)

  • cojín m ← *coxinumcoxa, cadera: almohada pequeña (esp. 1380)
  • cómodo adjcommoduscum, con + modus, modo (lat.): conveniente, oportuno, confortable, agradable (esp. 1535 / fr. 1475)
  • copa fcuppa: vasija para beber con pie (esp. 939)
  • cortina fcortinacohor, cohortis, recinto, corte, séquito, grupo de personas: pieza de tela que se cuelga en la ventana (esp. 1220-50)
  • cribo mcribum: cedazo, colador (esp. 1400)
  • cubierto mcoopertuscooperire, cubrir: utensilio para comer (esp. 1538)
  • cuchara fcuchar (esp. ant.) ← cochlear, cochleariscochlea, concha de caracol: cubierto para comer líquidos (esp. 1112)
  • cuchillo mcultellus, cuchillito ← culter, cuchillo: cubierto para cortar (esp. 1219)

  • cuna fcuna: cama para niños (esp. 1200-50)
  • despensa fdispensus, administrado ← dispendere, distribuir: lugar para guardar alimentos, alacena (esp. 1495)
  • escaño mscamnum, banco: asiento, puesto parlamentario (esp. 910)
  • escoba fscopa, briznas: utensilio para barrer (esp. 1400)

  • escritorio mscriptorium (lat.): mueble con divisiones o cajones para guardar papeles, usado para escribir
  • escudilla fscutella, copita, bandeja: vasija semiesférica (esp. 1200-1300)
  • espejo mspeculumspecere, mirar: vidrio que refleja la imagen (esp. 1220-50)
  • esponja f spongia: utensilio para lavar
  • estante mstans, stantisstare, estar: anaquel, tabla para poner objetos (esp. 1587)
  • estufa f estufar, calentar (esp. ant.) ← extufare, *extuphare, escaldar (lat.): aparato para cocinar (esp. 1300)
  • gabinete m gabinetcabinet, cabañita ← cabine, cabaña (fr.) ← capanna, choza ← capere, contener, caber (lat.): armario empotrado en la pared para guardar objetos de uso personal (esp. 2015 / fr. 1539 / hol. 1588 / ing. 1550)
  • horno mfornus: aparato para cocinar a fuego lento (esp. 1129)
  • incomodar trincommodareincommodus, incómodoin–, no + commodus, cómodocum, con + modus, modo (lat.): causar incomodidad, molestar (esp. 1734 / fr. 1418 / ing. 1598)
  • incómodo adjincommodus, inconveniente ← in–, no + commodus, cómodo ← cum, con + modus, modo (lat.): que carece de comodidad, que incomoda, que no es cómodo (esp. 1540-60 / fr. 1534 / ing. 1551)
  • lecho mleito (esp. ant. 1000) ← lectus, cama: cama (esp. 1125)
  • linterna f lanterna (esp. ant.) ← lanterna: utensilio para ver (esp. 1220-50
  • loza flautia, ajuar que se regalaba a los huéspedes ilustres ← lautus, suntuoso: barro fino, cocido y barnizado, usado para hacer platos y tazas ‖ vajilla (esp. 1495 / por. 1254)
  • mango mmanicusmanica, manga ← manus, mano (lat.): parte de los utensilios por donde se agarran (esp. 1330)

  • mantel mmantele, toalla: pieza de tela para cubrir la mesa (esp. 908)
  • mesa fmensa: mueble para comer (esp. 978)
  • módulo mmodulus modus, modo, manera, medida: panel (esp. 1440)
  • mueble mmoeble (esp. ant.) ← mobilis, movible: enseres movibles (esp. 1030)
  • odre muter, utris: bolsa de cuero que sirve para contener líquidos (esp. 1399)
  • olla folla: vasija para cocinar (esp. 1220-50)
  • pátera fpatera, copa: plato de poco fondo, usado en los sacrificios antiguos (fr. 1502)
  • pértiga fpertica: vara larga y fuerte para transportar objetos (esp. 1220-50
  • rallo mrallumradere, raer, raspar: utensilio para desmenuzar los alimentos (esp. 1400)
  • receptáculo mreceptaculum, recipiente pequeño ← recipiens, recipientis, que contiene ← recipere, tomar, coger ← re–, de nuevo + capere, coger: recipiente (esp. 1440)
  • recipiente mrecipiens, recipientis, que contiene ← recipere, tomar, coger ← re–, de nuevo, otra vez + capere, coger: vasija cóncava que sirve para contener líquidos o sólidos (esp. 1737)
  • rodillo mrotellarota, rueda: utensilio cilíndrico para amasar (esp. 1611)
  • sartén msartago, sartinis: utensilio de cocina poco profundo para cocinar (esp. 1200)
Sillas, María Fernanda Navia
  • silla f sellasedere, estar sentado: mueble para sentarse (esp. 962)
  • tarro mtarrazo (esp. ant. 1318) ← terrazo (esp. ant. 1260) ← terraceum, hecho de tierra ← terra, tierra (lat.): recipiente metálico con una manija (esp. 1400-1500 / por. 1547)
  • tea ftaeda: antorcha (esp. 1280)
  • tenedor mtenere, tener: cubierto para sostener (esp. 1206)
  • tiesto mtestumtestu, tapa, vasija de barro: pedazo de una vasija de barro (esp. 1220-50)
  • trasto mtrastum, banco de remero: mueble o utensilio de una casa (esp. 1607)
  • trebejo mtrebe, trípode: trasto (esp. 1200 / por. 1200-1300)
  • vasija fvasitia, vasijas ← vas, vaso: recipiente cóncavo y pequeño de barro, usado para contener líquidos (esp. 992)

  • vaso mvasum: recipiente cilíndrico de metal, vidrio o plástico, para beber (esp. 1220-50)
  • yacija f ← *jacilia ← *jacile, lecho: catre, camastro (esp. 1495)
------------------------------
Catalán / Familia indoeuropea Lengua romance

  • armatoste marmatost, aparato para armar ballestas ← arma, armar + tost, pronto (cat.) ← arma, arma (lat.): mueble grande y aparatoso (esp. 1693)
  • calaje mcalaix: cajón de mueble, en España
  • caltrizas f plcaltró: angarillas, en España
  • farol mfaró, faro (cat.) ← pharus (lat.) ← pháros (gr.): utensilio que tiene una vela adentro, usado para iluminar (esp. 1492)

  • frazada f flassada: cobija, manta de cama (cat. 1175 / esp. 1541)

  • litera flliterallit, cama, lecho (cat.) ← lectus (lat.): palanquín (esp. 1600)
  • perol mperolpér (cat.) ← *parion (gal.): sartén semiesférico (cat. 1200-1300 / esp. 1600)
  • traste mtrast, banco (cat.) ← trastum, trasto (lat.): trasto (cat. 1300-25 /esp. 1440-60)
------------------------------
Francés / Familia indoeuropea Lengua romance
  • ábaco mabaque, ábaco, instrumento para contar ← abacus (lat.): tablero decorativo en muebles o techos (fr. 1842)
  • arranchar tra– + ranger, instalarse en un lugar ← rang, hilera (fr.) ← *hring, anillo, círculo, grupo cercano de amigos (fran.): arreglar, ordenar
  • banco mbank (fr. ant.) ← *banki, colina (germ.): asiento (esp. 1250 / fr. 1050 / ing. 1474)

  • baúl mbahut (fr.) ← *baghudi, baúl (fran.): cofre (esp. 1570 / fr. 1100-1200)
  • bidón mbidon (fr.) ← bida, vaso (nor.): recipiente para transportar líquidos (fr. 1400-1500 / hol. 1900-25)
  • bisel m bisel biseau (fr.) ← bis, dos veces (lat.): corte oblicuo en el borde de una lámina (esp. 1589 / fr. 1400-1500)
  • bombona f bonbonne (fr.) ← bonus, bueno (lat.): garrafa (esp. 1859)

  • botella fbouteille (fr.) ← butticula, barril pequeño ← buttis, barril, boto (lat.): recipiente de vidrio de forma cilíndrica (esp. 1721 / fr. 1160)
  • boudoir mboudoirbouder, malhumorarse, ponerse de mal genio (fr.) ← bulla, burbuja, bola (lat.): habitación tocador de una señora (esp. 1998 / fr. 1700-25)
  • bricolaje mbricolage (fr.) ← bricola, brigola (prov.) ← brechen, romper (al.): trabajo de reparación en la casa (fr. 1875-1900)
  • bufete mbuffet, mesa ← buff (onomat.): escritorio (esp. 1587 / fr. 1100-25 / ing. 1718)
    · bufete m: mueble para guardar utensilios de cocina, en Colombia y Nicaragua (fr. 1268)
  • buró mbureau, tela, mantel, escritorio ← bure, borra (fr.) ← *bureburra, borra, lana burda (lat.): escritorio, cómoda (fr. 1300-1400)

  • cacerola f casserolecasse, cazo (fr.) ← cattia (lat.): vasija cilíndrica de metal, con asas o mango, que sirve para cocinar (esp. 1765-83)
  • cafetera fcafetière, cafetero ← café, café, bebida (fr.): aparato para preparar café (esp. 1729 / fr. 1685 / hol. 1847)

  • canapé mcanapé (fr.) ← canopeum conopeum, mosquitero (lat.) ← konopêionkónops, mosquito (gr.): sofá con el asiento y el respaldo acolochado, que sirve para sentarse o acostarse (esp. 1729 / hol. 1734)
Cerámica de la cultura Calima
  • cerámica f céramique (fr.) ← keramiké, hecha de arcilla ← keramikós, hecho de arcilla ← kéramos, arcilla: técnica para fabricar objetos de arcilla (esp. 1869 / ing. 1859)
  • chaise longue fchaise longuechaise, silla (fr.) ← cathedra, silla (lat.) ← kathédra, silla (gr.): diván (fr. 1782)
  • chifonier mchiffonier chiffon, chiffon, tela vaporosa de seda o rayón chiffe, harapo, jirón, pedazo de tela ← chipe (fr.) ← Kipfe, panecillo de dos puntas (al.): cómoda alta y estrecha con cajones (fr. 1640)
  • chimenea fcheminée (fr.) ← caminata, hogar, lar ← caminus, hogar (lat.) ← kamínos (gr.): conducto de salida del humo que produce el fuego del hogar (esp. 1400 / fr. 1138 / ing. 1280 / lat. 500-600)
  • cofre mcoffre (fr.) ← cophinus, cesta (lat.) ← kóphinos (gr.): baúl, caja para guardar joyas (esp. 1400)
  • colcha fcolche, cama ← colchier, acostar, apagar (fr.) ← collocare, poner en la cama ← co–, con + locare, poner ← locus, lugar (lat.): cubrecama, prenda que se pone para cubrir la cobija (esp. 1495 / fr. 1170)
  • cómoda f(armoire) commode, (armario) cómodo ← commode, cómodo (fr.) ← commodus (lat.): mueble con varios cajones (esp. 1780 / fr. 1705)
  • consola f console, grapa ← sole, potro, viga, pieza de carpintería ← suele, seule, suela (fr.) ← solea (lat.): mesa sin cajones (esp. 1884 / fr. 1700-1800 / ing. 1807)  
  • dosel mdossier, parte posterior de una silla ← dos, espalda (fr.) ← dorsum, espalda, dorso (lat.): velo que cubre la cama (esp. 1500 / fr. 1200-1300)
  • edredón médredon (fr.) ← ederduun, cobija de plumas de pato ← eder, pato, eíder + duun, cobija, colcha (isl.): cobija de plumas (esp. 1765-83 / fr. 1700 / hol. 1872)
  • exprés adjexprès (fr.): rápido, olla exprés
  • gres mgrès, arenisca (fr.) ← *greot, grava (fran.): pasta hecha de arcilla y arena fina que se usa en cerámica artística (esp. 1915-36 / fr. 1155 / hol. 1900-25)
  • guardarropa mgarde-robe: lugar para guardar ropa (esp. 1700 / fr. 1314 / hol. 1588)
  • gueridón mguéridon (fr.): mesa pequeña de tres patas (esp. 2015)  
  • marmita fmarmite, olla ← marmouser, murmurar ← mar–, marm–, imitación del murmullo (onomat.) + mite, nombre del gato en el Roman de Renart: olla de metal con tapa ajustada (esp. 1607 / fr. 1313)
  • menaje mmaisnage, administración doméstica ← maison, casa (fr.) ← mansio, casa (lat.): conjunto de los muebles de una casa (esp. 1600
  • paila f paele (fr.) ← patella, plato grande de metal (lat.): sartén grande (esp. 1525-50 / fr. 1555)
  • panel mpanelpan, lienzo de pared (fr.) ← pannus, paño, trapo, harapo (lat.): plancha prefabricada para construir puertas o paredes (esp. 1611)
  • paquete mpaquet, fardo pequeño ← pacque, fardo, paca (fr.) ← pak, fardo (hol.) ← ?: fardo pequeño (esp. 1737 / fr. 1368 / hol 1599)
  • percha fperche, pértiga (fr.) ← pertica (lat.): pértiga (esp. 1300-1400)
  • persiana fpersienne, persa (fr.) ← PersianusPersia, Persia (lat.) ← parsi (per.), antiguo nombre de Irán (epónimo): cortina formada por numerosas láminas horizontales, de aluminio, madera o bambú, superpuestas y accionadas mediante cordones, que se usa para graduar la intensidad de la luz en las habitaciones (esp. 1737 / fr. 1752 / hol. 1866 / it. 1700-1800)
  • plafón mpaflón (esp. ant. 1708) ← plafondplat, plano + fond, fondo: roseta en el cielorraso de una habitación (esp. 1817)
  • potpurrí mpot-pourri, olla podrida ← pot, olla + pourrir, podrir (fr.), calco de olla podrida (esp.) ← olla putridaolla, olla + pudrere, podrir (lat.): mezcla de distintas esencias o elementos (fr. 1553 / hol. 1861)
  • puf mpouf, imitación de una caída (onomat.): asiento en forma de taburete cilíndrico (fr. 1829)
  • salón msalon (fr.) ← salonesala, sala (it.): sala grande (esp. 1600-25 / hol. 1863-7)
  • sofá msofa (fr.) ← soffe (per.) ← suffah, cojín (ár.): banco (esp. 1765-83 / fr. 1560)

  • taburete mtabouret, tamborín ← tabour, tambor (fr. ant.) ← tabir (per.) ← attamburtambur, lira, bandurria, mandolina (ár.): silla para una persona (esp. 1600-25 / fr. 1442)
  • tapiz mtapis, alfombra: tela para colgar (esp. 1545)
  • tapón mtapon (fr.) ← *tappo, tobillo (fran.): objeto para tapar un agujero (esp. 1400 / fr. 1382)
  • terrina fterrine, vasija de tierra ← terrin, de tierra (fr.) ← terrinus, de tierra ← terra, tierra (lat.): vasija pequeña de barro, en forma de cono invertido, usada para conservar alimentos (fr. 1412 / ing. 1706 / it. 1863)
------------------------------
Italiano / Familia indoeuropea Lengua romance
  • artesano martigiano arte, arte: persona que manufactura objetos del mobiliario (esp. 1440 / fr. 1546 / ing. 1532) 
  • balaustrada f balaustratabalaustro, balaustre (it.) ← balaustium, flor del granado (lat.) ← balaústion (gr.), por la forma de bulbo de la fruta: baranda (esp. 1715 / fr. 1540-60)

  • celosía fgelosia, celos (it.) ← zelus (lat.) ← zelos, celos (gr.): panel de madera en forma de rejilla que se pone en las ventanas para mayor privacidad y para que no entren los insectos (esp. 1555 / fr. 1549)
  • escalinata f scalinatascalino, escalón (it.) ← scala (lat.): escalera amplia y decorada en el exterior o en el vestíbulo de un edificio (esp. 1803)
  • escarzano adjesca(r)çano (esp. ant. 1500-1600) ← scarso, corto, reducido (it.): corto, reducido, arco escarzano (esp. 1709
  • escayola fscagliuolascaglia, escama (it.) ← squama, escama (lat.): estuco (esp. 1765-83)
  • estuco m stucco (it.) ← *stukki, pedazo (long.): masa de yeso blanco y pegante, usada para recubrir las paredes (esp. 1569 / fr. 1524)
  • gaveta f gavetta (it.) ← gabata, escudilla (lat.): cajón corredizo (cat. 1350 / esp. 1570 / fr. 1757 / it. 1300-1400)
  • mosaico mmosaico (it.) ← mosaicum opus, obra de las Musas (lat.) ← múseios, de las Musas ← moûsa, musa: trozo de cerámica de colores (esp. 1435-9 / it. 1325)
  • óvalo movolo, adorno en figura de huevo (it.) ← ovum, huevo (lat.): figura en forma de huevo (esp. 1611

  • porcelana fporcellana, cauri, molusco de concha blanca y brillante ← porcella, cerda (it.) ← porcus, cerdo (lat.), por comparación con la vulva de la cerda: material cerámico compuesto de caolín, feldespato y cuarzo, vajilla de porcelana (esp. 1539 / fr. 1298 / it. 1300-1400)

  • terracota fterracotta, tierra cocida (it.) ← terra cocta (lat.): arcilla modelada y endurecida al horno ‖ estatuilla de barro cocido (esp. 1800-1900)  
------------------------------
Portugués / Familia indoeuropea Lengua romance
  • abano mabano, abanico (por.) ← vannus, criba, colador (lat.): abanico (esp. 1549)
  • bandeja fbandeja, soplillo para aventar el trigo, bandeja: recipiente para llevar alimentos (esp. 1634)
  • biombo mbiombo (por.) ← byóbubyó, protección + bu, viento (jap.): mampara (esp. 1684 / por. 1569)
  • cachimba fcacimba (esp. ant.) ← cacimba (por.) ← cazimba (leng. bantú): cachimbo, pipa (esp. 1729)
  • caneca f caneca: tarro
  • catre mcatre (por.) ← kattil, cama, sofá (tam.) ← khatva, cama (sáns.): cama plegable y portátil, camastro (esp. 1578 / por. 1510)
  • garrafa fgarrafa (por.) ← gerraf (ár. marroquí) ← gharrâfa, vasija para beber (ár.): vasija redonda de cuello largo y estrecho para enfriar las bebidas, rodeándolas de hielo ‖ vasija cilíndrica para hacer helados (esp. 1570 / fr. 1558)
  • palanquín mpalanquim (por.) ← pelangki (mal.) ← palaki (hind.) ← palyanka, cama (sáns.): silla o litera para llevar personas importantes, usada en Oriente (esp. 1846 / fr. 1571)
  • tacho mtachochato, chato, por metátesis (por.) ← plattus, plano (lat.) ← platýs, ancho, plano (gr.): vasija de metal (esp. 1836)
------------------------------
Provenzal / Familia indoeuropea Lengua romance
  • antorcha fentorcha (prov.) ← intortaintorquere, torcer (lat.) + torche (fr.) ← *torcatorquatorques, cosa retorcida, collar, guirnalda ← torquere, torcer (lat.): tea (esp. 1302 / fr. 1175)
  • esmalte mesmalt (prov. ant.) ← *smalt (fran.) ← *smaltjan, fundir (germ.): barniz usado para dar brillo a la superficie de la porcelana y los metales (cat. 1306 / esp. 1300-1400 / fr. 1100-25 / hol. 1562)
------------------------------
Griego / Familia indoeuropea Lengua helénica 
  • ánfora f amphora (lat.) ← amphoreús, vaso grande de dos asas ← amphí, ambos lados + phoreús, cargador, persona que lleva ← phérein, llevar: cántaro alto y estrecho, de forma ovalada, cuello largo, angosto y cilíndrico, con dos asas a la altura de la boca, usado por los antiguos griegos y romanos (esp. 1555 / fr. 1518 / hol. 1886 / ing. 1300-1400)
  • canasto mcanastro (esp. ant.) ← kánastron: cesta grande (esp. 1513)
  • cántaro mcantharus (lat.) ← kántharos, escarabajo: vasija grande de barro, de boca angosta, barriga ancha y pie estrecho, con una o dos asas (esp. 1278-84)
  • crátera f cratera (lat.) ← kratér, vasija: vasija en forma de copa con dos asas
  • cristal mcrystallus (lat.) ← krýstallos, hielo, cristal: vidrio fino (esp. 1043)
  • cuévano mcophinus, cesto hondo (lat.) ← kóphinos: cesto grande, más ancho en la parte superior que en la inferior, tejido de mimbre, usado especialmente para transportar la uva en el tiempo de la vendimia (esp. 1260)
  • díptero adj dípterosdi, dos + pterón, ala (gr.): que tiene dos costados salientes (fr. 1694)
  • ecléctico adjeclecticus (lat.) ← eklektikós, selectivo (gr.): que mezcla estilos diferentes, gusto ecléctico (esp. 2015 / fr. 1832
  • ergonomía f érgon, trabajo, fuerza + –nomíanómos, ley, norma: área del diseño industrial que aplica las proporciones y fisiología humana a los implementos de trabajo
  • fácula ffacula, antorcha pequeña ← *facus, haz, ramas (lat.) ← phakélos, haz de luz, antorcha: antorcha pequeña

  • hidria fhydria, cántaro para el agua (lat.) ← hydríahýdros, hýdor, agua: vasija grande con tres asas, usada por los antiguos griegos y romanos para contener agua (hol. 1900-2000)

  • lámpara f lampada (esp. ant. 1220-50) ← lampas, lampadis, antorcha (lat.) ← lampáslámpein, brillar, resplandecer: aparato que da luz (esp. 1280)
  • plato m ← *plattus, platus, plano (lat.) ← platýs, ancho, plano: vasija baja y redonda, con una concavidad en medio y borde plano alrededor, que se usa en la mesa para servir los alimentos (esp. 1400)
  • sábana fsabanasabanum (lat.) ← sábanon, toalla de baño (gr.) ← ? (leng. semita): pieza de tela que cubre el colchón (esp. 1140)
  • tálamo mthalamus (lat.) ← thálamos, lecho nupcial: lecho conyugal (esp. 1220-50)
  • tapete mtapete (lat.) ← tapíti, esterilla ← tápes, tápetos: alfombra (esp. 1112)
  • trono mthronus (lat.) ← thrónos, sillón alto, trono: asiento de los reyes (esp. 1220-50
------------------------------
Germánico / Familia indoeuropea Lengua germánica 
  • ataviar tr ← *ataujan, arreglar ← *taujan, hacer (gót.): adornar
  • tapa f ← *tappa (gót.) ← *tappon, tapa: objeto para cubrir (esp. 1400)
------------------------------
Holandés Familia indoeuropea / Lengua germánica
  • escaparate mschaprade, armario ← schapp, estante, armario + reeden, preparar: estante (esp. 1616)
------------------------------ 
Inglés / Familia indoeuropea Lengua germánica
  • bol mbowl, taza: ponchera ‖ tazón sin asas (esp. 1884 / fr. 1653)
  • clóset mclosetto close, cerrar: armario
  • grill m grill, parrilla (ing.) ← grille, asador (fr.) ← craticulacratis, cestería, enrejado (lat.): parrilla (esp. 2001 / fr. 980 / hol. 1954 / ing. 1685  / it. 1963)
  • implemento mimplement: utensilio
  • kit mkit: juego de herramientas (fr. 1981)
  • linóleo mlinoleum (ing.) ← linum, lino + oleum, aceite (lat.): material que se usa para cubrir suelos (esp. 1899 / ing. 1878) 
------------------------------
Celta / Familia indoeuropea Lengua celta 
  • añicos m plann, pedazo: pedazos (esp. 1600)
  • bacía fbacia, vasija ← baccus, recipiente (lat.) ← ? (cel.): vasija para depositar los excrementos (esp. 1368 / fr. 1160)
  • bacín mbacinusbaccus, recipiente (lat.) ← ? (cel.): bacía, bacinilla (esp. 1200-1300)
  • baleo m ← *balayum, retama: soplillo para avivar el fuego
  • cama f cama, catre, lecho (lat.) ← *camba, corva (cel.): mueble para dormir (esp. 1251 / lat. 600-700
------------------------------
Íbero† / Familia aislada Lengua ibérica
  • palangana f ← *palagana, batea usada para buscar oro (lat. hispánico) ← *palaga, pepita de oro: vasija que se usa para lavarse las manos (esp. 1680)
------------------------------
Vasco Familia aislada Lengua vasca 
  • chabola ftxabola, choza, cabaña: casa de tugurio (esp. 1891) 
  • narria fnarrianar, narra, arrastrar, trineo: cajón para arrastrar objeto pesados (esp. 1495)
------------------------------
Árabe / Familia afroasiática / Lengua semita  
  • adecuja fdakkuǧah, dakkašah (ár.): jarra usada por los árabes en España

  • alacena falhazána (ár. hispánico) ← hizanah, armario (ár.): mueble para guardar alimentos (esp. 1534)
  • alahílca f ← *alailacaal‘iláqa (ár. hispánico) ← ‘ilaqah (ár.): colgadura o tapiz para adornar las paredes (anticuado)
  • alaria fal'árida (ár. hispánico): utensilio usado para pulir y adornar en el torno las vasijas, hecho de una varilla de hierro con los extremos apuntados y doblados en sentido inverso
  • albarrada falbarráda (ár. hispánico) ← barradah, refrescadora (ár.): alcarraza
  • albenda falbánd (ár. hispánico) ← ‘band (ár.) ← band (per.): colgadura de lienzo blanco, usada antiguamente, con bordados de malla o encaje que representaban figuras de flores y animales
  • alboaire malbuháyra, laguna (ár.): adorno hecho con azulejos en las capillas o bóvedas
  • albornía f ← *alburníyya (ár. hispánico) ← barniyyah, taza ← barni, vasija (per.): vasija de barro vidriado, en forma de taza
  • alcabor malqabú (ár. hispánico) ← ‘qabw (ár.): hueco de la campana del horno o de la chimenea
  • alcala falkálla (ár. hispánico): cortinaje de cama o mosquitera
  • alcaller malqallál (ár. hispánico): alfarero
  • alcántara f alqántara, el puente (ár. hispánico) qantarah, puente (ár.) ← kéntron, centro de círculo (gr.): caja grande de madera
  • alcarraza fcaraçao (esp. ant. 1331) ← alkarráza, la vasija (ár. hispánico) ← kur(r)az, karraz, vasija usada para refrescar el agua, jarro de boca estrecha (ár.) ← koraz, buche, por alusión a su forma (per.): vasija de arcilla porosa, poco cocida, que deja rezumar agua, cuya evaporación enfría la mayor cantidad del mismo líquido que queda dentro (esp. 1500-1600 / fr. 1798 / hol. 1863)
  • alcatifa falqatífa (ár. hispánico) ← qatifah (ár.): tapete o alfombra fina
  • alcuza falkúza, la vasija (ár. hispánico) ← kuzah, vasija (ár.) ← kuz(a) (aram.) ← kuze, vasija (per.): vasija de barro, de forma cónica, usada para guardar el aceite (esp. 1253)
  • alfahar malfah hár, la vajilla (ár. hispánico) ← fah har, cerámica, alfarería (ár.): taller del alfarero (esp. 1585)
  • alfiz m ← *alhíz alháyyiz (ár. hispánico) ← hayyiz (ár.): panel decorativo del arco árabe que empieza desde las impostas o desde el suelo 
  • alfombra falhánbal, tapiz o poyal para estrados, aún muy usado en Marruecos (ár. hispánico) ← hanbal, pelliza usada, húmra, tapete (ár.): tapete (esp. 1375-1400)
  • alhamar malhánbal, tapiz para estrados (ár. hispánico) ← hanbal, pelliza usada, tapete, tapiz, alfombra (ár.): manta o colcha de color encarnado (poco usado)
  • alhanía f alhaníyya, alcoba (ár. hispánico) ← haniyyah, bóveda (ár.): alacena, anticuado ‖ colchoncillo (anticuado)
  • aliara f ← *alfiyára (ár. hispánico y mozár.) ← phiala, especie de pátera (lat.) ← phiále, redoma (gr.): cuerna, vaso de cuerno
  • alifafe malliháf (ár. hispánico) ← lihaf (ár.): colcha o cobija (anticuado)
  • alizar malihsár (ár. hispánico) ← ihsar (ár.): friso de azulejos que se pone en la parte inferior de las paredes de las habitaciones, azulejo glaseado 
  • aljáfana falǧáfna (ár. hispánico) ← ǧafnah (ár.): palangana (desuso)
  • aljaraz malǧarás (ár. hispánico) ← ǧaras (ár.): campanilla o esquila (poco usado)
  • aljébana falǧáfna (ár. hispánico) ← ǧafnah (ár.): palangana
  • almadraque malmatráh, el colchón (ár. hispánico) ← matrah, colchón (ár.): colchón
  • almagra falmágra (ár. hispánico) ← mag(a)rah, tierra roja (ár.): almagre
  • almarraza falmarášša (ár. hispánico) ← miraššah (ár.): vasija de vidrio agujereada por el vientre, que se usa para rociar o regar las plantas
  • almirez malmihrás, almihráz (ár. hispánico) ← mihras, piedra para moler ← háras, moler, machacar (ár.): mortero de metal, pequeño y portátil, que se usa en la cocina para machacar o moler (esp. 1490)
  • almocárabe malmuqárbas, construido como bóveda de estalactitas (ár. hispánico) ← muqárbas, adorno de talla ← qárbas, construir (ár.) ← krepís, cimientos, base (gr.): adorno arquitectónico en forma de lazos, hecho con prismas que se entrecortan, usado en techos, bóvedas y cornisas (esp. 1527)
  • almofariz malmihrás, almihráz (ár. hispánico): mortero (anticuado)
  • almofía falmuhfíyya, oculta, porque este recipiente está esmaltado (ár.): palangana (anticuado)
  • almoflate malmahráz (ár. hispánico) ← mihraz, lezna, punzón ← hrz, perforar (ár.): cuchilla redonda usada por los guarnicioneros
  • almofrej malmafráš (ár. hispánico): funda de jerga o vaqueta por fuera y por dentro de anjeo u otro lienzo basto usada para transportar la cama de camino, sleeping bag
  • almohada falmuhádda (ár. hispánico) ← mihaddahhadd, mejilla (ár.): cojín para apoyar la cabeza (esp. 1400)
  • almorrefa falmuharrífa, la que hace zócalo (ár. hispánico): cinta o hilera de baldosas (desuso
  • almozala falmusálla, tapiz de plegaria (ár. hispánico) ← musallà, lugar para rezar: (ár.): alfombrilla para rezar
  • altamía f ← *haltamíyya, del cacharro de cerámica (ár. hispánico) ← haltam, cacharro de cerámica (ár.): taza (desuso)
  • anaquel mmanáqilmanqálah (ár. hispánico) ← minqalah, banco, soporte, naqqal, trasportador ← n-q-l, trasportar (ár.): estante (esp. 1611)
  • arambel malambel (esp. ant.) ← alhánbal, tapiz para estrados (ár. hispánico) ← hanbal, pelliza usada, tapete, tapiz, alfombra (ár.): colgadura de paño que se usa como adorno o colcha (esp. 1527)
  • arimez mal‘imád (ár. hispánico) ← ‘imad, pilastra (ár.): resalto de refuerzo o adorno que se usa en los edificios 
  • arrabá marráhba, caja cuadrada (ár. hispánico) ← rahbah, explanada (ár.): moldura rectangular de estilo árabe que circunscribe el arco de una puerta o ventana 
  • ataifor mattayfúr (ár. hispánico) ← tayfur (ár.): plato hondo para servir comidas
  • ataire maddáy(i)ra (ár. hispánico) ← da'irah, círculo (ár.): moldura en los marcos de las puertas o ventanas
  • ataurique mattawríq (ár. hispánico) ← tawriq, echar ramas (ár.): relieve decorativo de estilo árabe con motivos de hojas y flores, hecho en yeso
  • atifle matífilatáfil (ár. hispánico) ← atafi, piedras en las que se apoya la marmita, trébedes (ár.): utensilio de barro, parecido a una trébede, que ponen los alfareros en el horno entre las piezas para evitar que se peguen
  • azafate m ← *assafát, la cesta ← safat, canastillo, cesta (ár.): canasto (esp. 1496)
  • batea f ← *batíha (ár. hispánico) ← batihah, lugar llano, llanura, artesa (ár.): bandeja, escudilla (esp. 1521)
  • belez m ← *(a)b alhíss, cosa que suena (ár.): vasija (desuso)
  • cadira fqádra, olla (ár. hispánico) ← qidrah (ár.): olla pequeña
  • candil mqandíl, lámpara (ár. hispánico) ← qindil (ár.) ← kandíli, candela (gr. medieval) ← candela (lat.): lámpara pequeña (esp. 1400)
  • cenacho msannáč, capacho, canasta (ár. hispánico y mozár.) ← cenaculum, cenáculo, cámara alta, piso superior de un edificio, granero, recipiente para grano (lat.): espuerta hecha de mimbre, esparto o palma, con una o dos asas, usada para transportar carnes, frutas o verduras (cat. 1200-1300 / esp. 1601 / fr. 1200-1300)
  • cenefa fsanífa, borde, orilla (ár. hispánico): borde, banda de adorno (esp. 1400)
  • diván mdiwan, registro, contabilidad del tesoro (ár.) ← dewan, registro de contabilidad ← debir, escritor (per.): sofá sin respaldo ni brazos (esp. 1884 / fr. 1742 / hol. 1760)
  • faltriquera ffaldiquera (esp. ant. 1570), faldriquera (esp. ant. 1563) ← *hatrikáyra, lugar para bagatelas (ár. hispánico): bolsa que se lleva atada con cintas a la cintura (esp. 1570)
  • foceifiza f fusayfisa' (ár.) ← pĕsipasa (aram.) ← psephos, piedrita (gr.): mosaico de estilo árabe, hecho con trozos de vidrio dorado o de colores, que representa motivos de árboles, ciudades, flores y otros dibujos 
  • garbillo mgirbál, con influencia de garbál, el que cierne (ár. hispánico) ← girbal, cedazo (ár.): criba de esparto con que se garbilla o criba el grano ‖ criba de lona o tela metálica utilizada para cribar los minerales y las gangas (minería)
  • hataca f ← *fattáqa (ár. hispánico): cucharón o cuchara grande de palo
  • jarra fgárra, vasija de tierra (ár.): vasija para servir líquidos (esp. 1251 / fr. 1449)

  • jemesía fšamsíyya, (ventana) para el sol, *šamisíyya, a manera de celosía (ár. hispánico) ← šams, sol (ár.): celosía
  • jofaina faljofainaalgufáyna (ár. hispánico) ← gufaynahgafnah, tazón (ár.): palangana (esp. 1615)
  • márfega fmárfaqa (ár. hispánico) ← mirfaqah (ár.): jergón o colchón de paja, en España
  • mogate mmugátta, cubierta (ár. hispánico) ← g-t-w, tapar (ár.): barniz de alfarería
  • sajelar trsahhál, purgar (ár. hispánico) ← sahhala, facilitar (ár.): limpiar de chinas y de impurezas el barro para hacer cerámica
  • tabal mattabál, el tambor (ár. hispánico) ← tabl, tambor, atabal (ár.) ← tabl, tambor (per.): barril usado para conservar las sardinas y arenques
  • tabaque mtabáq (ár. hispánico) ← tabaq, plato, fuente, bandeja, canastillo (ár.): cesto o canasto pequeño de mimbre, como los usados para los utensilios de costura (esp. 1331)
  • tabica ftatbíqa, recubrimiento (ár. hispánico) ← tatbiqah, acción de cubrir una vez (ár.), comparar con tabica (por.): tablilla o placa con que se cubre un hueco, como en el frente de un escalón de madera
  • taca ftáqa, ventana (ár.) ← taq (ár.) ← taq (per.): alacena pequeña, armario pequeño
  • tareco mtaráyik (ár. hispánico) ← tara'ik, cosas abandonadas (ár.): trasto, en Cuba, España y Uruguay (coloquial)
  • taza ftássa (ár. hispánico) tassah, tast, escudilla (ár.) ← tašt, vasija (per.): recipiente para contener líquidos (esp. 1272 / fr. 1150)
  • zafa fsáhfa (ár. hispánico) ← safah, lebrillo, palangana (ár.): jofaina, en España
  • zafra fsáfra (ár. hispánico) ← safra', amarilla, por ser de latón (ár.): vasija grande de metal, con tapa y un grifo en la parte inferior, para guardar aceite
  • zalona fzanúna (ár. hispánico): vasija grande de barro sin vidriar, de boca ancha y con una o dos asas, en España
  • zaquizamí msáqf fassamí, enmaderamiento de un techo, techo frágil, literalmente, techo en el cielo (ár. hispánico): techo de madera o artesonado (esp. 1490)

  • zofra fsúfra (ár. hispánico) ← sufrah (ár.): tapete o alfombra morisca
------------------------------
Japonés / Familia altaica / Lengua altaica
  • futón mfuton (jap.): colchoneta de algodón, usada para sentarse o dormir, típica de Japón (esp. 2001)
  • tatami mtatami, estera (jap.): tapete acolchado (fr. 1975 / hol. 1984)
------------------------------
Turco / Familia altaica / Lengua manchú-tungús
  • kilim mkilim (tur.): tapete oriental con motivos geométricos
------------------------------
Chino / Familia sinotibetana / Lengua china
  • feng shui mfengshui, espíritu geomántico, viento y aguafeng, viento + shui, agua (chin. mand.): práctica geomántica china en la que se escoge o configura una estructura o lugar para que armonice con las fuerzas espirituales que habitan en ella ‖ orientación, colocación o arreglo de acuerdo a los preceptos del feng shui (esp. 2012 / ing. 1797) [1]
  • wok mwohk, sartén (chin. cant.): sartén oriental de gran tamaño, usada especialmente para freír mezclando los ingredientes (esp. 2012 / hol. 1984 / ing. 1952) [1]
------------------------------
Caribe Familia amerindia / Lengua caribe
  • dúho m?: banco de madera o de piedra, usado por los caribes (desuso)
  • jaba f?: guacal
  • totuma f tutum, calabaza: vasija hecha con la concha de una calabaza (esp. 1565)
------------------------------
Chibcha Familia amerindia Lengua chibcha
  • jiné mjine: piedra del hogar, en Colombia (rural)
------------------------------
Cumanagoto† / Familia amerindia / Lengua caribe
  • butaca fputaca, asiento: silla de brazos, con respaldo inclinado hacia atrás (esp. 1843)
Múcura muisca
  • múcura f?: ánfora de barro que se usa para conservar agua, en Colombia, Cuba y Venezuela
------------------------------
Maya Familia amerindia / Lengua maya
  • cumba fcum, calabaza: taza, calabaza de boca ancha
------------------------------
Náhuatl Familia amerindia / Lengua yutoazteca
  • apaste mapaztli: vasija de barro con dos asas y boca grande, usada para guardar y refrescar el agua, en El Salvador, Guatemala, Honduras y México
  • cajete mcaxitl, escudilla: vasija honda y gruesa sin vidriar, en El Salvador, Honduras y México
  • comal mcomalli: disco de barro o metal usado para hacer tortillas, en Ecuador, México y América Central
  • equipal micpalli, asiento: sillón hecho de varas entretejidas, con el asiento y el respaldo de cuero

  • jícara fxicalli, vaso: vasija de loza para tomar chocolate ‖ vasija hecha de la corteza del fruto de la güira, en América (esp. 1540)
  • motete m? (náh.) ← ? (tolt.): cuévano

  • petate mpetlatl, estera: estera hecha de hojas de palma, usada para dormir en los países cálidos
------------------------------
Quechua Familia amerindia / Lengua quechua-aimara
  • corotos m plcoróta, testículos: trastos (esp. 1867)
  • mate mmati, calabaza: vasija (esp. 1570 / fr. 1633)
  • susunga f suysuna, cedazo: espumadera 
------------------------------
Taíno Familia amerindia / Lengua arahuaca
  • hamaca famaca (taí. de Santo Domingo): cama colgante (esp. 1519 / fr. 1519 / hol. 1627)
 ------------------------------
Malayo Familia malayo-polinesia Lengua malaya
  • batik mbatik, unir, urdir: tapiz (fr. 1845 / hol. 1900-25)
-----------------------------

Silla
Investigación / 3 hiperhónimos 
  • Imagen / Arte / Prehistoria
  • Palabra Lingüística / Historia
  • Teoría / Filosofía 
Todo tiene fecha.

Cronología / 2 hiperhónimos / 7 países / 4 lenguas
  • Olla / China / Chino 
  • Olla / Irak, Irán, Siria / Semita 
  • Olla / Egipto / Camita 
  • Olla / Grecia / Griego 
  • Mueble / Turquía / Semita 
Prueba / 3 hiperhónimos / 3 países / 3 lenguas 
  • Lugar / República Checa /  Europea
  • Imagen / Egipto / Egipcio / Camita 
  • Palabra / Irak / Sumerio / Dravídico
-----------------------------
CHINA

Olla  
Olla
Olla decorada 

Olla decorada 
  • 10.000: olla de barro cocido a fuego lento y decorada con marcas de cuerda e incisiones, cueva de Xianrendong, provincia de Jiangxi (China)
Olla secada al sol 
Olla de porcelana
  • 850: olla de porcelana, vasija hecha de una mezcla de feldespato con caolín, apetecida por su translucidez (China)
-----------------------------
COLOMBIA

Vasija Cerámica
Budar / Cerámica
  • 1100: budar, plato pando usado para hacer cazabe o arepa de harina de yuca, Malambo, departamento de Atlántico (Colombia)
Cuchara de oro / Diseño industrial 
Cuchara / Calimas
-----------------------------
EGIPTO

Olla / Cerámica 
Olla Cerámica 
  • 7000: ollaegipcios, pueblo camita, Fayum (Egipto)
Vaso / Cerámica
Vaso
  • 4500: vaso, vasija en forma de bolsaDeir Tasa (Egipto)
Frasco Cristalería

Alfarero
Pote
  • 4500frasco y pote para almacenar y vender cosméticos, egipcios, pueblo camita, Deir Tasa (Egipto)
Olla roja / Cerámica 
Olla roja
  • 4000: olla roja con borde negro, egipcios, pueblo camita, Badari (Egipto)
Cuchara de marfil / Diseño industrial
Cuchara
  • 4000cuchara de marfil, egipcios, pueblo camita, Badari (Egipto)
Vasija / Cerámica 
Vasija con figuras 
  • 3500vasija roja con figuras blancasNaqadaegipcios, pueblo camita (Egipto)
Fayenza / Cerámica 
Fayenza
  • 3500: olla de fayenzaNaqadaegipcios, pueblo camita (Egipto)
Vela / Iluminación 
  • 3000velaegipcios, pueblo camita (Egipto)
Caja / Diseño industrial 
  • 2680: caja, egipcios, pueblo camita (Egipto)
Cama de oro / Diseño industrial 
Cama de oro
  • 2680: cama de oro, egipcios, pueblo camita (Egipto)
Cómoda / Diseño industrial 
  • 2680cómoda con cajones, mueble tallado, egipcios, pueblo camita (Egipto
Vidrio / Cristalería 
  • 1500vidrioegipcios, pueblo camita (Egipto)
-----------------------------
ESPAÑA

Olla Cerámica 
Olla 
Quesera Cerámica 
Quesera  
Vasija Cerámica  

Vasija almeriense
  • 3000: vasija, almerienses, pueblo de mineros sin escritura dedicado a la extracción de cobre (metalurgia) y la fabricación de ídolos, El Gárcel y Los Millares, provincia de Almería, región de Andalucía (España)
Cerámica pulida Cerámica  
Cerámica argárica 
Vaso campaniforme Cerámica  
Vaso campaniforme / Ruta
Vaso campaniforme
Adorno / Decoración
Placa tartesia
    Ánfora / Diseño industrial
    Ánfora 
    Lucerna / Iluminación  
     
    Lucerna de dos picos
    -----------------------------
    FRANCIA 

    Plato de cerámica / Cerámica
    • 410: plato de cerámica, dejó de usarse en Europa después de las invasiones bárbaras, que causaron la caída del Imperio romano (Europa)
    • 1530: plato de cerámica, no se usaban desde la caída del Imperio romano, la gente comía en tazas o servía la comida sobre trozos de pan, París (Francia)
    Olla a presión / Culinaria 
    Olla a presión
    • 1679olla a presión, olla para cocinar en menor tiempo, a mayor temperatura, bajo presión, D. Papin, físico francés (1647–1712)
    -----------------------------
    GRECIA

    Vasija / Cerámica
    Vasija
    -----------------------------
      Vaso de embudo  Cerámica  
      Vasos de embudo
      -----------------------------
      INGLATERRA

      Abrelatas Diseño industrial 
      • 1855abrelatas, utensilio para abrir latas, antes se abrían con cincel y martillo, R. Yeates (1855)
      ------------------------------
      Cerámica / Irak
      IRAK

      Jarra / Cerámica
        Jarra con pico
        • 5000jarra, vasija con pico ubaidos, pueblo semita, Ubaid, gobernación de Di Car (Irak)
        Plato / Cerámica
        Plato
        • 5000: plato decorado con figuras geométricas, ubaidos, pueblo semita, Ubaid, gobernación de Di Car (Irak)
        Torno / Cerámica 

        Torno
        • 3100torno, aparato para moldear la cerámica, sumerios, pueblo dravídico, Sumeria (Irak 
        -----------------------------
        IRÁN

        Olla / Cerámica 
        Vasija de vino / Cerámica 
        • 5000: vasija de vino decorada con líneas, Hajji Firuz, montes Zagros (Irán)
        -----------------------------
            ISRAEL

            Soporte / Diseño industrial / Corona Diseño de modas 
            
            Soporte de bronce
            -----------------------------
            ITALIA

            Vitral / Cristalería 
            • 406vitral en las iglesias de Roma (Italia)
            Tenedor / Diseño industrial 
            • 1000tenedor, la leyenda cuenta que Domenico Silvio, heredero del dogo de Venecia, se casó con una princesa bizantina que trajo cubiertos de Turquía. La princesa escandalizó a la nobleza y al clero porque se rehusó a comer con las manos. La práctica se consideraba blasfemia porque sustituía los dedos, obra de la creación divina, y ejercía una influencia inmoral. La iglesia prohibió el uso del tenedor.
            -----------------------------
            JAPÓN

            Vasija / Cerámica
            Vasija
            • 10.000: vasija, cultura jomon (Japón)
            ------------------------------
            LÍBANO

            Vidrio / Cristalería 
            -----------------------------
            REPÚBLICA CHECA

            Horno / Cerámica 
            Horno
            ----------------------------
            SIRIA

            Vasija Diseño industrial 

            Vasija de alabastro 
            • 7000: vasija de alabastro con agujeros, natufios, pueblo semita, Bouqras (Siria)
            Vasija de yeso
            • 7000vasija de yeso en forma de conejonatufios, pueblo semita, Bouqras (Siria)
            Cerámica vidriada / Cerámica 
            Cerámica vidriada
            Vaso / Cerámica 
            Vaso de cerámica
            • 3800vaso de cerámica en forma de cuernogasulios, pueblo semita, Tulaylat al-Ghassul (Siria)
            -----------------------------
            TURQUÍA

            Adorno Decoración

            Adorno con cuernos de toro
            • 6500: adorno en el interior de una casa hecho con cuernos de toro, Çatal Höyük (Turquía)
            Cama Diseño industrial  
            
            Cama
            Espejo Diseño industrial Cosmética 
            Silla Diseño industrial Trono / Ciencia política  
            Silla / Terracota 
            • 6500: silla o trono de piedra con brazos que rematan en cabezas de animales donde está sentada una reina o diosa, estatuilla de terracotaÇatal Höyük (Turquía)
            -----------------------------
            Libro / Interiorismo

            Glosario Lexicología
            Listas léxicas
            1. Geografía / Topónimo
            2. Botánica / Árbol, Carrizo
            3. Ictiología / Pez
            4. Ornitología Ave
            5. Gastronomía Alimento
            6. Metalurgia / Metal
            7. Derecho / Ley
            8. Interiorismo Vasija
            9. Diseño de modas / Tela 
            Enciclopedia Lexicografía 
            • 1110Sobre diversas artes (De diversis artibus), enciclopedia de artes y oficios, Teófilo Presbítero, monje alemán, pseudónimo de Roger de Helmarshausen (1110)
              Tomo I: Pintura / Arte, Ingeniería
              Tomo II: Cristalería, Vitrales / Interiorismo
              Tomo III: Metalurgia / Ingeniería
            Diccionario etimológico y estructural Etimología / Lexicología
            Diccionario etimológico de interiorismo 
            • 2015Diccionario etimológico de interiorismo, diccionario etimológico y estructural de diseño, donde cada palabra tiene un lugar preciso en la estructura completa del léxico, F. Cuéllar Moyanolingüista colombiano (1964–)
            ------------------------------
            Lexicología

            Artes
            -----------------------------
            Dedicado a Jorge García Ballesteros
            ------------------------------
            Bibliografía

            Cuéllar Moyano, F. Diccionario etimológico de interiorismo. Bogotá: Horus, 2015.
            ------------------------------
            Adquisición

            Precio: $60.000

            Domicilio
            • Editorial Horus: 3372205, 317-4809930 (Bogotá) / dondobleu@gmail.com
            ------------------------------
            Librerías
            • Librería Lerner / Bogotá 
              Av. Jiménez Cl. 13 # 4-35 (Centro) 
              Cr. 11 # 93A-43 (Norte)
            • Librería Nacional 
              Barranquilla 
              Centro Comercial Buenavista Cr. 53 Calles 98-99 Esq. Local 225 
              El Prado Cr. 53 # 75-129 
              Bogotá 
              Cafam Floresta Cr. 48F # 96-50 Local 387 
              Centro Comercial Andino Cr. 11 # 82-51 Local 122 
              Centro Comercial Gran Estación Cl. 26 # 62-47 
              Centro Comercial Hacienda Santa Bárbara Cr. 7 # 115-60 Local 127 
              Centro Comercial Palatino Cr. 7 # 139-07 Local 214-215 
              Centro Comercial Santafé Cl. 185 # 45-03 Local 128-129 
              Centro Comercial Unicentro Cr. 15 # 123-30 Local 1-146 
              Cali 
              Aeropuerto Alfonso Bonilla Aragón Local 3 Piso 2 
              Centro Comercial Chipichape Av. 6N # 37-25 Local 209-231 
              Centro Comercial Cosmocentro Cl. 5 # 50-103 Local 120 
              Centro Comercial Palmetto Plaza Cl. 9B # 48-20 Local 169 
              Centro Comercial Unicentro Cr. 100 # 5-169 Local 234 
              Edificio Emporio Cr. 2 Oeste # 6-08 Local 1 
              Plaza de Caycedo Cr. 5 # 11-50 
              Santa Mónica Boulevard Cl. 29 # 6B-34 
              Cartagena 
              Badillo Calle 2 de Badillo 36-27 
              Medellín 
              Aeropuerto Internacional José María Córdova Local 36B 
              Aeropuerto Internacional José María Córdova Local 96 
              Centro Comercial Oviedo Cr. 43A # 6 Sur-15 Local 3294 
              Centro Comercial Premium Plaza Cr. 43A # 30-25 Local 1281 
              Centro Comercial San Diego Cl. 34 # 43-16 Local 1131 
              Centro Comercial Santafé Cr. 43A # 7 Sur-130 Local 9086 
              Centro Comercial Unicentro Cr. 66B # 34A-76 Local 243 
              Parque Comercial El Tesoro Cr. 25 A # 1A Sur-45 Local 1006
              Pereira 
              Centro Comercial Unicentro Av. 30 de Agosto # 75-71
            ------------------------------
            Bibliotecas