21 de marzo de 2017

Palabras de origen inglés

Historia
------------------------------
¿Cuántas palabras de origen inglés existen en español?  
Introducción

Los anglicismos son los préstamos léxicos que provienen del inglés.
------------------------------
Inglés, según la Confusiopedia
Filología

La filología es el área de lingüística que estudia la historia de la lengua.

La historia del inglés es la más enredada que existe.

Lexicología

El léxico inglés comparte aproximadamente el 63% del léxico de origen latino con el léxico español.

El léxico español comparte miles de palabras con el inglés, aunque algunas veces es difícil reconocerlas, por ejemplo, camedrio (germander). 

Palabras curiosas
------------------------------
Inglés / Familia indoeuropea Lengua germánica

Física 
------------------------------
Química 
------------------------------
Tierra / Geogafía
  • antropoceno m ← Anthropocene (ing.) ← ánthropos, hombre + kainós, reciente (gr.), palabra acuñada en 2012 por P. J. Crutzen, químico holandés (1933–): tercera y última época del periodo cuaternario, caracterizada por la extinción masiva que causa la civilización humana (esp. 2016 / ing. 2013)
  • ciclón m ← cyclone (ing.) ← kyklônremolino ← kykloûn, remolinarse ← kýklos, círculoanillo (gr.), palabra acuñada en 1848 por H. Piddington, científico inglés (1797–1858): huracán (esp. 1884 / fr. 1863)
  • coltán m ← columbite, columbio, antiguo nombre del niobio + tantalite, tantalio (ing. acrónimo): combinación de columbio y tantalio, mineral muy raro, que se usa en la fabricación de celulares, computadores, iPods, juegos de consolas, satélites, armas teledirigidas y centrales eléctricas (esp. 2016)
  • eoceno m ← Eocene (ing.) ← eós, aurora + kainós, reciente (gr.), palabra acuñada en 1831 por C. Lyell, geólogo inglés (1797–1875): segunda época del periodo terciario, entre 58 y 37 millones de años, caracterizada por la aparición de las especies modernas de mamíferos (esp. 1900-50 / fr. 1843 / hol. 1886 / ing. 1831)
  • eón m ← eon (ing.) ← aión, tiempo, época (gr.): unidad de tiempo geológico, equivalente a 1000 millones de años (esp. 2001 / fr. 1732 / hol. 1832 / ing. 1647)
  • iceberg m ← iceberg (ing.) ← ijsberg ← ijs, hielo + berg, montaña (hol.): masa de hielo flotante en el mar (fr. 1715 / ing. 1774)
  • mesozoico ← Mesozoic (ing.) ← mésos, medio + zôon, animal (gr.): segunda era geológica, entre 230 y 65 millones de años, caracterizada por la aparición y extinción de los dinosaurios (fr. 1868 / hol. 1950-2000 / ing. 1840)
  • mioceno m ← Miocene (ing.) ← meîon, menos + kainós, reciente (gr.), palabra acuñada en 1831 por C. Lyell, geólogo inglés (1797–1875): cuarta época del periodo terciario,  entre 24 y 5 millones de años, caracterizada por la aparición de los rumiantes y las hierbas (fr. 1843 / hol. 1886 / ing. 1831)
  • oligoceno ← Oligocene (ing.) ← olígos, pocos + kainós, reciente (gr.): tercera época del periodo terciario, entre 37 y 24 millones de años, caracterizada por la aparición de las frutas (fr. 1881 / hol. 1886 / ing. 1859
  • ordovícico ← Ordovician (ing.) ← Ordovices, antigua tribu de Gales (lat.), palabra ceada por C. Lapworth, geólogo inglés (1842–1920): segundo periodo de la era paleozoica (490-440 millones de años), se caracteriza por la aparición de las primeras plantas (hol. 1950-2000)
  • paleoceno m ← Paleocene (ing.) ← palaiós, antiguo + kainós, reciente (gr.): primera época del periodo terciario, entre 65 y 58 millones de años, caracterizada por la aparición de los mamíferos ungulados (hol. 1950-2000 / ing. 1877
  • plioceno ← Pliocene (ing.) ← pleîon, más + kainós, reciente (gr.), palabra acuñada en 1831 por C. Lyell, geólogo inglés (1797–1875): quinta y última época del periodo terciario, entre 5 y 2 millones de años, caracterizada por la diversificación de los mamíferos (fr. 1843 / hol. 1900-25 / ing. 1831)
  • silúrico ← Silurian (ing.) ← Silures, nombre de un pueblo celta que habitó en Gales, Reino Unido (lat.), palabra acuñada por R. Murchison, geólogo inglés (1792–1871): tercer periodo de la era paleozoica, que comprende desde hace 440 millones de años hasta hace 408 millones de años, caracterizado por la formación de los primeros terrenos sedimentarios y mares continentales y la aparición de los insectos (esp. 1900 / fr. 1839 / hol. 1886 / ing. 1835)
  • teodolito m ← theodolite (ing.) ← thedolitus (lat.) ← theáo, yo miro + hodós, camino (gr.), palabra acuñada por su inventor L. Digges (1520–1559), publicada en A geometric practice named Pantometria (1571): instrumento empleado en topografía para medir los ángulos del terreno (esp. 1800-1900 / fr. 1704 / ing. 1607)
------------------------------
Biología 
------------------------------
Botánica
  • arar m ← arar (ing.) ← ‘ar‘ar (ár.): enebro 

  • arrurruz m ← arrowroot ← arrowflecha + rootraíz (ing.): planta amarantácea, del raíz feculenta (Maranta arundinacea), que vive en el Caribe (fr. 1800-25)
  • baniano m ← banyanbanian-tree (ing.) ← banian (por.) ← vaniyanvaniyo (guyar.) ← vanijvanija, mercader, este árbol crece en la región de Bandar Abbas, ciudad portuaria donde se establecieron los mercaderes hindúes, en el Estrecho de Hormuz, en Irán (sáns.): árbol moráceo (Ficus benghalensis), que vive en Asia (fr. 1610 / hol. 1847)
  • catalpa f ← catalpa (ing.) ← (muskog. de las Carolinas): árbol bignoniáceo (Catalpa bignonioides), que vive en América del Norte (fr. 1771
  • flox m ← phlox (ing.) ← phlox, llama, flama ← phlégein, arder, relucir (gr.): planta polemoniácea, de flores ornamentales (Phlox spp.), que vive en América y Eurasia (esp. 2016 / fr. 1794 / hol. 1847 / ing. 1706)
  • gutapercha f ← guttapercha (ing.) ← getah percha, árbol que produce goma ← getah, goma + percha, árbol que produce goma (mal.): árbol sapotáceo, de látex usado en la industria (Isonandra gutta), que vive en Asia (esp. 1884 / fr. 1845 / hol. 1859 / ing. 1843)
  • kapok m ← kapok (ing.) ← kapuq (mal.): miraguano (fr. 1680)
  • kiwi m ← kiwi, ave, fruta (ing.) ← kiwi, imitación de la voz (mao. onomat.): planta actinidiácea, de fruto comestible (Actinidia sinensis), que vive en China (hol. 1950-2000)
  • kumquat m ← kumquat (ing.) ← gam-gwat, naranja de oro ← gam, oro + gwat, naranja, fruta cítrica (chin. cant.): árbol rutáceo, de fruta anarajanda (Fortunella crassifolia), que vive en China (esp. 2012 / fr. 1875-1900 / hol. 1950-2000 / ing. 1699)
  • longan m ← longan (ing.) ← longyan, ojo de dragón ← long, dragón + yan, ojo, árbol (chin. mand.): árbol sapindáceo, de fruto comestible (Euphoria longana), que vive en Asia (esp. 2014 / ing. 1732)
  • loquat m ← loquat (ing.) ← làuhgwat ← làuh, ? + gwat, naranja (chin. cant.): árbol rosáceo , de fruto comestible (Eriobotrya japonica), que vive en Asia (esp. 2012 / ing. 1820)
  • mango m ← mango (ing.) ← manga (por.) ← mangga (mal.) ← mankay ← man, árbol de mango + kay, fruta (tam.): árbol anarcardiáceo, de fruto comestible (Mangifera indica), que vive en India (esp. 1788 / fr. 1540 / hol. 1660 / ing. 1582 / por. 1525)
  • mildiu m ← mildew, moho (ing.): hongo parásito (Plasmopara viticola), que ataca la vid (esp. 1925 / fr. 1874)
  • mudar m ← mudar (ing.) ← madar (hind.): arbusto asclepiáceo medicinal, usado como emético y antídoto, que vive en India (Calotropis gigantea)
  • nectarina f ← nectarine (fr.) ← nectarine ← nectar, néctar (ing.) ← nectar (lat.) ← néktar (gr.): fruta que resulta del injerto de la ciruela y el durazno (Prunus persica nectarina), cosmopolita (fr. 1907)
  • pachulí m ← patchouli (fr.) ← patch-leaf, hoja verde (ing.) ← patch, verde + ilai, hoja (tam.): planta lamiácea aromatizante, usada en perfumería (Pogostemon cablin), que vive en India (esp. 1900 / fr. 1826 / hol. 1872)

  • pamplemusa f ← pamplemousse (ing.) ← pompelmoes (hol.) ← pampalimasu, limón grande ← pampa, grande + limasu, limón (tam.): toronja (fr. 1665 / hol. 1618)
  • pawpaw m ← pawpawpapaya (ing.) ← papaya (esp.): árbol anonáceo, de fruto comestible (Asimina triloba), que vive en América del Norte (esp. 2016 / ing. 1624)
  • pecán m ← pecan (ing.) ← pakani (algonq.): pacana (fr. 1963 / hol. 1950-2000)
  • pomelo m ← pomelo (ing.) ← pompelmoes (hol.) ← pampalimasu, limón grande ← pampa, grande + limasu, limón (tam.): toronja de pulpa rosada (esp. 1940 / hol. 1968)
  • yute m ← jute, caña de India (ing.) ← jhuto (beng.) ← juta, pelo retorcido, en flecos (sáns.): planta tiliácea, de fibra textil (Corchorus capsularis), que vive en Asia (esp. 1825-75 / fr. 1894 / hol. 1858 / ing. 1746)
------------------------------
Zoología
  • adax m ← addax (ing.) ← ? (origen incierto): antílope de pelaje gris claro y cuernos anillados en forma de V (Addax nasomaculatus), que vive en el Sahara (esp. 2016 / ing. 1693)
  • aligátor m ← alligator (fr.) ← alligator (ing.) ← el lagarto (esp.): reptil saurio de cabeza ancha, semejante a un caimán (Alligator mississippiensis), que vive en Estados Unidos (fr. 1663 / hol. 1734 / ing. 1623)
  • anaconda f ← anaconda (ing.) ← henakandaya, serpiente radiante ← hena, rayo luminoso + kandatallo, raíz (cing.) ← ? (tam.): serpiente acuática no venenosa, de color café con manchas negras y una banda anaranjada detrás de los ojos, que estrangula la presa (Eunectes murinus), que vive en América del Sur (fr. 1825 / hol. 1884 / ing. 1768
  • antílope m ← antilope (fr.) ← antelope, bestia heráldica fabulosa (ing.) ← antilops, antilopis (lat. medieval) ← anthálops, anthálopos, animal mitológico con cuernos serrados que le gustaba enredar en las ramas de los árboles, según Odo de Cheriton, fabulista inglés del siglo XIII (gr. bizantino) ← ? (leng. de Asia): ciervo de cuerpo esbelto y cuernos verticales dirigidos hacia atrás, como la gacela (esp. 1607 / fr. 1622 / hol. 1622 / ing. 1417)
  • bandicut m ← bandicoot (ing.) ← pandikokku (tel.): mamífero roedor, semejante a una rata (Bandicota spp., Nesokia spp.), que vive en Asia (ing. 1813)
  • bilby m ← bilby (ing.) ← bilbi (yuwa. del norte de Nueva Gales del Sur): mamífero marsupial, de hocico y orejas muy largas (Macrotis lagotisM. leucura), que vive en Australia (ing. 1888)
  • breque m ← bleakalbur, pez cipriniforme (ing.): breca, mujol
  • canguro m ← kangourou (fr.) ← kangaroo (ing.) ← gangurru (guu. del norte de Queensland): mamífero marsupial herbívoro, con extremidades posteriores muy largas para saltar y cola larga y fuerte, usada para sostenerse de pie (Macropus spp.), que vive en Australia (esp. 1914 / fr. 1774 / hol. 1774 / ing. 1770)
  • chita m ← cheetah (ing.) ← cita, pantera, leopardo (hind.) ← citraka ← citra, brillante, colorido (sáns.): guepardo (hol. 1947 / ing. 1610)
  • dingo m ← dingo (ing.) ← ding(dhar. del área de Port Jackson): perro salvaje de color pardo rojizo (Canis dingo), que vive en Australia (ing. 1789)
  • geco m ← gecko (ing.) ← gekoq, lagarto (mal.): reptil saurio nocturno de tamaño pequeño, con dedos terminados en ventosas y pupilas verticales (Gekko gecko), cosmopolita (esp. 2016 / fr. 1734 / hol. 1724 / ing. 1711)
  • gibón m ← gibbon (ing.) ← gibbon (hind.), palabra acuñada por el marqués J.-F. de Dupleix, gobernador de la India francesa (1697–1763): primate catarrino hilobátido, de brazos muy largos y callosidades isquiáticas pequeñas, sin cola ni abazones (Hylobates lar), que vive en Asia (fr. 1750 / hol. 1784 / ing. 1774)
  • ictiología f ← ichthyology (ing.) ← ichthýsichthýos, pez + logía, estudio (gr.): área de la zoología que estudia los peces (esp. 1825 / ing. 1646)
  • jerbo m ← jerboa (ing.) ← yarbu' (ár.): mamífero múrido, de color café, patas posteriores muy largas para saltar y cola muy larga terminada en un mechón de pelos (Dipus sagitta), que vive en África (fr. 1700 / hol. 1984 / ing. 1662
  • koala m ← koala (ing.) ← gulagulawan, sin agua, porque el koala no toma agua (dhar. del área de Port Jackson): mamífero marsupial arborícola, que se alimenta de hojas y brotes tiernos de eucalipto (Phascolarctos cinereus), que vive en Australia (esp. 2001 / fr. 1817 / hol. 1909 / ing. 1803)
  • kob m ← kob (ing.) ← ? (origen incierto): mamífero bóvido, que vive en África (Kobus ellipsiprymnusK. kob)  
  • mandril m ← mandrill, hombre simio ← man, hombre (ing.) + drill, simio (mand.): mamífero primate cuadrumano catarrino cercopitécido, de color café, cabeza pequeña, cara azulada, nariz roja y hocico largo (Mandrillus sphinx), que vive al occidente del río Congo (esp. 1843 / fr. 1744 / hol. 1847 / ing. 1744)
  • mink m ← mink (ing.) ← mink, nutria (nor.): visón (hol. 1950-2000 / ing. 1400-1500)
  • numbat m ← numbat (ing.) ← ? (leng australiana): mamífero marsupial dasiúrido, Australia (Myrmecobius fasciatus
  • oposum m ← opossum (ing.) ← *wap, blanco + *athemw, perro (algonq. de Virginia): zarigüeya, mamífero marsupial (Dactylopsila spp.), América (fr. 1640 / ing. 1610)
  • pangolín m ← pangolin (ing.) ← penggóling, enrollador ← guling, rodar + peng–, –dor (mal.): mamífero desdentado, cubierto de placas córneas, que se enrolla en forma de bola (Manis spp.), Asia y África (fr. 1761 / hol. 1950-2000 / ing. 1774)
  • tuatara m ← tuatara (ing.) ← tuatàra ← tuaatrás + taraespina dorsal (mao.): reptil rinocéfalo nocturno, semejante a un lagarto, adaptado a las bajas temperaturas (Sphenodon spp.), que vive en Nueva Zelandia (esp. 2016 / hol. 1950-2000 / ing. 1820)
  • walabí m ← wallaby (ing.) ← walabiwaliba (dhar. del área de Port Jackson): mamífero marsupial, especie de canguro (Wallabia bicolor), que vive en Australia (esp. 2014 / fr. 1895 / hol. 1968 / ing. 1798)
  • wapití m ← wapiti (ing.) ← waapiti, anca, grupa (algonq. shawnee): mamífero cérvido de pelaje café y grandes astas ramificadas (Cervus canadensis), que vive en América del Norte (hol. 1857 / ing. 1806)
  • wombat m ← wombat (ing.) ← wambad (dhar. del área de Port Jackson): mamífero marsupial (Vombatus ursinus), que vive en Australia (hol. 1861 / ing. 1798)
  • yak m ← yak (ing.) ← gyag (tibet.): mamífero bóvido de pelo largo y cuernos lisos (Bos grunniens), que vive en China (fr. 1791 / hol. 1857 / ing. 1795)
  • yubarta ← jubarte (fr.) ← jubartes (ing.) ← gibbar (fr.)  gibegiba, joroba (gasc.) ← gibbus (lat.): mamífero cetáceo, especie de ballena con jorobada (Megaptera novaeangliae), que vive en el océano Pacífico (esp. 1900 / fr. 1611 / ing. 1616)
  • zoología f ← zoology (ing.) ← zôozôon, animal + –logía, estudio (gr.): área de la biología que estudia los animales (esp. 1825)
------------------------------
Paleontología
  • apatosauro m ← apatosaurus (ing.) ← Apatosaurus, lagarto falso (lat. científico) ← apaté, falsedad, mentira + saûros, lagarto (gr.): dinosaurio de tamaño gigantesco, con la cabeza pequeña, y el cuello y la cola muy largos, que vivió en el Jurásico (Apatosaurus spp.), que vive en América del Norte (esp. 2016 / ing. 1877)
  • braquiosaurio m ← brachiosaurus (ing.) ← Brachiosaurus (lat. científico) ← brachíon, brazo + saûros, lagarto (gr.): dinosaurio saurópodo fósil, de cuerpo gigantesco, cuello muy largo y cabeza pequeña, con las extremidades anteriores más largas que las posteriores (Brachiosaurus altithorax), que vivió al final del Jurásico y es considerado el más grande de todos los dinosaurios (esp. 2016 / ing. 1903)
  • brontosaurio m ← brontosaurus (ing.) ← Brontosaurus (lat. científico) ← bronté, trueno + saûros, lagarto (gr.): dinosaurio saurópodo, de gran tamaño (Brontosaurus spp.), que vivió en el Jurásico (fr. 1888 / hol. 1900-25 / ing. 1879)
  • dinosaurio m ← dinosaur (ing.) ← Dinosauria (lat. científico) ← deinós, terrible + saûros, lagarto (gr.): reptil saurio terrestre fósil, carnívoro o herbívoro, de cabeza pequeña, cuello largo, cola fuerte y larga, y extremidades posteriores más largas que las anteriores (grupo Dinosauria), que vivió durante el jurásico y cretácico (esp. 1900-50 / fr. 1845 / hol. 1892 / ing. 1843
  • dinoterio m ← dinotherium (ing.) ← Deinotherium (lat. científico)  deinós, terrible + theríon, animal, bestia ← thér, animal salvaje (gr.): proboscido fósil, semejante a un elefante, pero con los dientes curvos hacia abajo, que vivió en el mioceno (Deinotherium spp.)
  • ictiosauro m ← ichthyosaur (ing.) ← Ichthyosauria (lat. científico) ← ichthýs, ichthýos, pez + saûros, lagarto (gr.): reptil marino fósil, parecido a un delfín, con el hocico prolongado y los dientes separados, ojos muy grandes rodeados de placas óseas, cuello muy corto, cuatro aletas natatorias pequeñas y una aleta caudal grande (orden Ichthyosauria), que vivió en el Jurásico (fr. 1824 / hol. 1855 / ing. 1830)
  • iguanodonte m ← iguanodon (ing.) ← Iguanodon (lat. científico) ← iguana (esp.) + odónodóntos, diente (gr.): dinosaurio ornistiquio, herbívoro, con las extremidades anteriores más cortas que las posteriores, provistas de tres dedos, y la cola muy larga, 12 m de largo (Iguanodon spp.), principios del Cretácico (fr. 1847 / ing. 1830)
  • mastodonte m ← mastodon (ing.) ← mastós, teta + odoús, odóntos, diente, por la forma de los molares (gr.): mamífero proboscídeo fósil, antecesor del elefante, con colmillos largos y molares con cúspides cónicas (Mamut spp.), que vivió del Mioceno al Pleistoceno en América del Norte y Eurasia (fr. 1812 / esp. 1875-1900 / hol. 1886 / ing. 1811)
  • plesiosauro m ← plesiosaur (ing.) ← Plesiosaurus (lat. científico) ← plesíos, próximo + saûros, lagarto (gr.), palabra creada por W. D. Conybeare, geológo inglés (1787–1857): reptil marino fósil, carnívoro, de tamaño gigantesco, con aletas (orden o suborden Plesiosauria), que vivió en el Jurásico y Cretácico (fr. 1825 / hol. 1886 / ing. 1839)
  • pterodáctilo m ← pterodactyl (ing.) ← Pterodactylus (lat. científico) ← pterón, ala + dáktylos, dedo (gr.): reptil fósil volador, de alas membranosas, sin plumas, cola rudimentaria y garras en los dedos (suborden Pterodactyloidea), que vivió en el Jurásico y Cretácico (ing. 1830
  • pterosaurio m ← pterosaur (ing.) ← Pterosauria (lat. científico) ← pterón, ala + saûros, lagarto (gr.): reptil fósil volador, de alas membranosas, sin plumas y cuarto dígito prolongado (orden Pterosauria), que vivió en el Triásico, Jurásico y Cretácico (esp. 2016 / ing. 1862
  • tiranosaurio m ← tyrannosaurus (ing.) ← Tyrannosaurus (lat. científico) ← týrannos, tirano + saûros, lagarto (gr.): dinosaurio tiranosáurido carnívoro, de tamaño gigantesco (Tyrannosaurus rex), que vivió en el Jurásico y Cretácico en América del Norte (fr. 1890 / ing. 1905)
  • trilobites m ← trilobite (ing.) ← trilobites (lat. científico) ← trílobos, de tres lóbulos ← treis, tres + lobós, lóbulo (gr.): artrópodo marino fósil, con el cuerpo dividido en tres secciones por dos surcos en la superficie dorsal (grupo Trilobita), que vivió en la Era Paleozoica (hol. 1780 / ing. 1832
-----------------------------
Medicina 
------------------------------
Gastronomía 
  • ale f (fr. 1611 / hol. 1233 / ing. 1000-1100)
  • bacon m (fr. 1200-1300 / hol. 1950-2000 / ing. 1300-1400)
  • banana split f (fr. 1982 / ing. 1912)
  • bar m (fr. 1857 / hol. 1886 / ing. 1200)
  • barbecue m (fr. 1950 / hol. 1963 / ing. 1709)
  • barman m (fr. 1875-1900 / ing. 1837)
  • bifé m (ing. 1300-1400)
  • birra f (fr. 1429 / hol. 1200-50)
  • bistec m (ing. 1706)
 
  • bloody mary mbloody Mary, María la Sanguinaria ← bloody, sangriento ← blood, sangre + Mary, María (ing.), María I Tudor, reina de Inglaterra (1516–1558), porque mandó a ejecutar miles de personas (epónimo): coctel de jugo de tomate y vodka (fr. 1900-1950 / hol. 1968)
  • brandy m (fr. 1688 / hol. 1855 / ing. 1657)
  • budín m (fr. 1268)
  • cake m (fr. 1795 / hol. 1886 / ing. 1200-1300)
  • chinchín interj
  • chutney m (hol. 1900-25 / ing. 1813)
  • coca-cola  f Coca-Cola, marca registrada en 1886 ← coca, coca + cola, cola: bebida carbonada a base de cola (fr. 1948 / hol. 1925-50 / ing. 1887)
  • coctel m (fr. 1755 / hol. 1886 / ing. 1806)
  • curry m (fr. 1820 / hol. 1847 / ing. 1681)
  • delicatesen m (ing. 1885)
  • dona f (ing. 1809)
  • ginger-ale m (ing. 1864)
  • gin-tonic m (fr. 1759)
  • gourmet m, f (fr. 1392 / hol. 1865 / ing. 1820)
  • grog m (fr. 1776 / hol. 1847 / ing. 1770)
  • happy hour m (ing. 1959)
  • ketchup m (fr. 1948 / hol. 1925-50 / ing. 1711)
  • maicena f (fr. 1840-60 / hol. 1898)
  • malta f (esp. 1899 / fr. 1745 / hol. 1125)
  • panqueque mpancakepan, sartén + cake, pastel: tortilla de harina de trigo (ing. 1300-1400)

  • pie mpie: pastel crujiente relleno de fruta (ing. 1300-1400)
  • ponche m (esp. 1737 / fr. 1653 / hol. 1721 / ingl. 1632)
  • popcorn m (fr. 1950 / hol. 1950-2000 / ing. 1823)
  • pub m (fr. 1932 / hol. 1950-2000 / ing. 1859)
  • pudín m (esp. 1797 / fr. 1678 / hol. 1668 / ing. 1287)
  • ron m (esp. 1770 / fr. 1688 / hol. 1750 / ing. 1654)
  • rosbif m (esp. 1884 / fr. 1691 / hol. 1692)
  • snack m (fr. 1958 / hol. 1925-50 / ing. 1757)
  • snack bar m (fr. 1940-60 / ing. 1930)
  • steak m (fr. 1911 / hol. 1900-25 / ing. 1400-1500)
  • tandor m (hol. 1886 / ing. 1840)
  • wáfer m (ing. 1300-1400)
  • wafle m (hol. 1450 / ing. 1744)
  • whisky m (fr. 1770 / hol. 1824 / ing. 1715)
------------------------------
Ingeniería mecánica 
------------------------------
Sociología 
------------------------------
Psicología 
------------------------------
Educación física 
  • aeróbicos m pl (fr. 1981 / hol. 1950-2000 / ing. 1967)
  • bate m (fr. 1752 / hol. 1900-25 / ing. 1200)
  • béisbol m (fr. 1889 / hol. 1900-25 / ing. 1815)
  • birdie m (hol. 1950-2000)
  • bogey m (ing. 1826)
  • box m
  • boxear intr (esp. 1900-50 / fr. 1767 / hol. 1808 / ing. 1711)
  • caddie m fr. 1825 / hol. 1925-50 / ing. 1730)
  • calistenia f (ing. 1847)
  • córner m (fr. 1903 / hol. 1900-25 / ing. 1882)
  • crack m (fr. 1854 / hol. 1940)
  • cricket m (fr. 1728 / hol. 1881 / ing. 1598)
  • crol m (fr. 1906 / hol. 1950-2000 / ing. 1818)
  • cross m (fr. 1885 / hol. 1950-2000 / ing. 1767, 1918)
  • deporte m (esp. 1900-50 / fr. 1828 / hol. 1847 / ing. 1400)
  • dopar tr, prnl (fr. 1907 / ing. 1889)
  • drive m (fr. 1896 / hol. 1950-2000)
  • esprínter m (fr. 1889)
  • esquí m (esp. 1925 / fr. 1841 / hol. 1900-25 / ing. 1755)
  • fútbol m (esp. 1927 / fr. 1698, 1888 / hol. 1889 / ing. 1400-1500)
  • gol m (esp. 1910 / fr. 1882 / hol. 1900-25 / ing. 1638)
  • golf m (fr. 1776 / hol. 1940 / ing. 1457)
  • green m
  • grogui adj (fr. 1926 / hol. 1925-50 / ing. 1832)
  • handicap m (fr. 1827 / hol. 1886 / ing. 1754)
  • hockey m (fr. 1889 / hol. 1900-25 / ing. 1527)
  • jogging m (fr. 1964 / hol. 1982)
  • kick boxing m (ing. 1891)
  • kung-fu m (hol. 1950-2000 / ing. 1966)
  • máster m (ing. 1971)
  • motocross m (fr. 1900-2000 / ing. 1951)
  • polo m (esp. 1900 / fr. 1882 / hol. 1900-25 / ing. 1872)
  • racquetball m (ing. 1965)
  • rafting m (fr. 1987)
  • rally m (fr. 1877 / hol. 1940 / ing. 1957)
  • récord m (fr. 1889 / hol. 1898)
  • referí m (hol. 1900-25 / ing. 1889)
  • ring m (fr. 1923)
  • round m (fr. 1816)
  • sprint m (fr. 1895 / hol. 1900-25 / ing. 1865)
  • squash m (hol. 1950-2000 / ing. 1886)
  • stick m (fr. 1795)
  • surf m (fr. 1939 / hol. 1975 / ing. 1917)
  • tenis m (fr. 1964 / ing. 1932)
  • tobogán m (fr. 1890 / hol. 1900-25 / ing. 1820)
  • voleibol m (fr. 1925 / hol. 1890 / ing. 1896)
  • waterpolo m (esp. 1915 / fr. 1906 / ing. 1884)
  • wélter m (fr. 1909 / hol. 1925-50 / ing. 1892)
  • windsurf m (ing. 1969)
------------------------------
Didáctica 
  • backgamon m (fr. 1843 / hol. 1847 / ing. 1645)
  • bingo m (fr. 1944 / hol. 1950-2000 / ing. 1932)
  • boy scout m (fr. 1910 / hol. 1900-25 / ing. 1908)
  • bridge m (fr. 1893 / hol. 1900-25 / ing. 1897)
  • caleidoscopio m (esp. 1884 / fr. 1818 / hol. 1847 / ing. 1817)
  • camping m (fr. 1905 / hol. 1958)
  • croquet m (fr. 1835 / hol. 1886 / ing. 1855)
  • escultismo m (fr. 1914)
  • full m (fr. 1884)
  • futbolín m (fr. 1951)
  • hobby m (fr. 1950 / hol. 1896 / ing. 1816)
  • hula-hula m (ing. 1835)
  • joker m (fr. 1917 / hol. 1925-50 / ing. 1670)
  • kart m(fr. 1950 / hol. 1950-2000 / ing. 1961)
  • mecano m (hol. 1925-50 / ing. 1901)
  • minigolf m (fr. 1930)
  • monopolio m (ing. 1935)
  • ping-pong m (fr. 1901 / hol. 1900-25 / ing. 1856)
  • póquer m (fr. 1855 / hol. 1900-25 / ing. 1836)
  • yoyo m (fr. 1931 / ing. 1915)
------------------------------
Música
  • acid macid, ácido (ing.): género musical derivado del house, de moda en la década de 1980, que se caracteriza por los ritmos minimalistas y los sonidos penetrantes (esp. 2013)
  • armónica f harmonica (ing.) ← harmonicus (lat.) ← harmonikós, armonioso ← harmonía, concordancia ← harmós, combinación, unión (gr.): instrumento musical de viento, provisto de una serie de orificios con lengüeta, que se toca soplando (fr. 1733 / hol. 1824 / ing. 1762)
  • banda fband: conjunto de músicos (hol. 1940)
  • banyo mbanjo (ing. de Jamaica) mbanza, guitarra (quimb.): instrumento musical de cuerda, compuesto de una caja de resonancia redonda, un mástil largo con trastes y varias cuerdas, que se toca con los dedos o con púa, típico del sur de Estados Unidos (fr. 1859 / hol. 1899 / ing. 1739 / it. 1908)
  • beat mbeat, batuta ← to beat, golpear, batir: música pop surgida en Inglaterra en los años sesenta, cuyos representantes más famosos fueron los Beatles (hol. 1963)
  • be-bop mbe bop (ing. onomat.): jazz caracterizado por la complejidad armónica y la rapidez de los movimientos (fr. 1945 / hol. 1950-2000 / ing. 1944)

  • blues mbluesblue devils, diablos azules, expresión para referirse a los pesares ← blue, azul + devil, diablo (ing.): música folclórica de origen afroamericano, caracterizada por tonos melancólicos, típica del sur de Estados Unidos (fr. 1900-25 / ing. 1741)
  • boogie-woogie mboogie-woogiebogi-bogi, bailar (ing.) ← ? (leng. de Sierra Leona) / bogi bogi (ing. onomat.): baile popular de los años treinta, originario de Chicago (esp. 2013 / fr. 1940 / hol. 1950-2000 / ing. 1928)
  • breakdance mbreakdancebreak, romper + dance, baile ← to dance, bailar (ing.): baile popular de la década de los años ochenta y noventa, típico de Estados Unidos (ing. 1982)

  • bugalú mboogaloo (ing.) ← ? (leng. africana): baile popular de ritmo rápido, que estuvo de moda en Nueva York y en Cali, Colombia, en los años sesenta
  • caquebal mcakewalk, danza del pastel ← cake, pastel + to walk, caminar, porque los ganadores eran premiados con una torta (ing.): danza antigua de salón, de origen africano, muy popular en el siglo XIX en Estados Unidos (hol. 1900-25 / ing. 1874)
  • calipso mcalypso (ing.) ← Kalypsó, Calipso (escondida) ← kalypsó, escondido ← kalýptein, esconder (gr.),  ninfa que retuvo a Hércules durante siete años en una isla (epónimo): baile popular del Caribe (hol. 1899)
  • contradanza fcountry-dance, danza campestre ← country, campo, país + dance, baile ← to dance, bailar (ing.): baile folclórico inglés, que ejecutan las parejas frente a frente en una fila (ing. 1579)
  • country mcountry, campo (ing.) ← contra, contra, opuesto (lat.): música folclórica del sur y del oeste de Estados Unidos (ing. 1952)
  • disc jockey mdisc jockeydisc, disco + jockey, jockey, jinete de carreras: persona que toca la música en una discoteca o una fiesta (hol. 1959)
  • disco mdiscotheque (ing. abreviatura): música popular de los años setenta, originaria de Estados Unidos (fr. 1975-2000 / hol. 1979 / ing. 1964)
  • discoteca fdiscotheque, discoteca, colección de discos: lugar para bailar (hol. 1968)
  • foxtrot mfox-trot, paso del zorro ← fox, zorro + to trot, trotar (ing.): baile popular, de ritmo cortado y alegre, de moda en los años veinte en Estados Unidos (fr. 1912 / hol. 1900-25 / ing. 1872)
  • funk mfunk, olor fuerte, poco convencional ← to funk, soplar humo, sobre todo en la cara de alguien (ing.) ← fungier (fr.) ← fumigare, fumigar ← fumus, humo (lat.): música popular de origen afroamericano, que combina jazz, rock, blues y soul (hol. 1982 / ing. 1959)
  • gong m ← gong (ing.) gong, imitación del sonido (mal. onomat.): instrumento de percusión formado por un disco metálico, suspendido, que vibra al ser tocado con una maza (fr. 1691 / hol. 1724 / ing. 1590)
  • gospel mgospel, evangelio ← godspell, buenas noticias ← god, bueno + spell, noticias (ing. 750), calco de evangelium, evangelio (lat.): música religiosa de origen africano, típica del sur de Estados Unidos (fr. 1940-60 / hol. 1950-2000)
  • grill mgrill, parrilla (ing.) ← grille, asador (fr.) ← craticulacratis, cestería, enrejado (lat.): discoteca, en Colombia (esp. 2013)
  • grunge mgrounge, suciedad (ing.): música rock alternativa que expresa insatisfacción o apatía, de moda en la década de 1980 (ing. 1965)
  • heavy metal mheavy metal, metal pesado ← heavy, pesado + metal, metal (ing.): rock electrónico, de sonido amplificado, que tiene un ritmo fuerte y enérgico (ing. 1973)
  • hip-hop mhip-hophip, de moda + hope, esperanzas, deseos (ing.): música estilizada que acompaña al rap, típica de Estados Unidos (hol. 1950-2000 / ing. 1982)
 
  • jazz mjazz, ánimo, vigor ← jass (ing.) ← ?: género musical de origen afroamericano, de moda a finales del siglo XIX en Nueva Orleans (fr. 1918 / hol. 1900-25 / ing. 1913)
  • long play mlong play, larga duración ← long, largo + to play, tocar música, jugar: disco de vinilo de larga duración, que se toca a 33⅓ revoluciones por minuto
  • LP mLPlong playinglong, largo + to play, sonar un disco (ing.): disco de vinilo de larga duración, que mide 30 cm y tiene 33 revoluciones
  • mix m mix, mezcla ← to mix, mezclar ← mixed, mezclado (ing.) ← mixte, mezclado (fr.) ← mixtus, mixto ← miscere, mezclar (lat.): pieza musical que combina fragmentos de varios canciones (hol. 1950-2000)
  • pianola fPianola, marca registrada (ing.) ← piano, piano (it.), palabra creada por E. S. Votey, músico norteamericano, instrumento lanzado al mercado en 1897: piano mecánico que se toca con pedales o con corriente eléctrica (esp. 1900-50 / fr. 1896 / hol. 1907)

  • pop mpopular (apócope): género musical de moda en los años setenta, derivado de ritmos afroamericanos y música popular inglesa (fr. 1975-2000 / hol. 1975 / ing. 1935)
  • ragtime mragtimerag, harapo + time, tiempo (ing.): género musical sincopado de origen afroamericano, de moda a comienzos del siglo veinte (fr. 1921 / ing. 1897)
  • rap mrapto rap, golpear, dar un golpe seco (ing.): género musical norteamericano, de ritmo repetitivo (fr. 1992 / ing. 1898)
  • recital mrecitalto recite, recitar (ing.) ← recitare (lat.): concierto compuesto de varias obras ejecutadas por un solista (fr. 1884)
  • reggae mreggae (ing.) ← ? (ing.): género musical de ritmo sencillo y repetitivo, originario de Jamaica y relacionado con el rastafarismo (fr. 1976 / hol. 1950-2000 / ing. 1968)
  • rhythm and blues mrhythm and blues, ritmo y blues (ing.): ritmo musical afroamericano (hol. 1925-50 / ing. 1949)
  • rock mrock to rock, sacudir (ing.): género musical de ritmo muy marcado, derivado del rock and roll, que estuvo de moda en los años setenta (hol. 1965)
  • rock and roll mrock and rollto rock, sacudir + and, y + to roll, enrollar (ing.): género musical de ritmo muy marcado, derivado de la música folclórica estadounidense, de moda en la década de 1950 (fr. 1955 / ing. 1954)
  • ska mska (ing.) ← ? (ing.): género musical popular, originario de Jamaica, que combina ritmos del Caribe con jazz (hol. 1950-2000 / ing. 1964)
  • soul msoul music, música del alma ← soul, alma + music, música (ing.): género musical de moda en los años sesenta, que se caracteriza por la mezcla de blues y gospel (fr. 1940-60 / ing. 1958)
  • swing mswing, balance ← to swing, balancear (ing.): baile moderno de la década de los años treinta y cuarenta, típico de Estados Unidos (fr. 1940 / hol. 1950-2000 / ing. 1933)

  • trance mtrance, trance, estado alterado de la consciencia (ing.) ← transetransir, anquilosar (fr.) ← transire, pasar, cruzar ← trans–, al otro lado, más allá + ire, ir (lat.): música electrónica norteamericana de la década de 1990 (esp. 2013)
  • twist mtwist, torsión ← to twist, torcer (ing.): baile popular, típico de Estados Unidos (fr. 1960 / hol. 1961)
  • vibráfono mvibraphone (ing.) ← vibrare, vibrar (lat.) + phoné, sonido (gr.): xilófono formado con placas metálicas vibrantes, que se hacen sonar golpeándolas con una maza (fr. 1935 / hol. 1934 / ing. 1926)
  • vocalista m, fvocalistvocal, vocal (ing.) ← vocalis, de la voz ← vox, vocis, voz (lat.): cantante que canta con acompañamiento de orquestina ‖ cantante de un grupo musical (esp. 1945 / ing. 1826)
  • yeyé mye-ye (fr.) ← yeah, yeah, sí, sí yes, sí, estribillo frecuente en las canciones de los años sesenta (ing.): baile moderno, muy popular en los años sesenta, originaria de Inglaterra (fr. 1964)
------------------------------
Diseño de modas 

------------------------------
Cosmética 
  • afro m (fr. 1970 / hol. 1984 / ing. 1968)
------------------------------
Teología 
  • rasta mRastafari (ing.) ← Ras Tafariras, príncipe, soberano + tafari (etí.): seguidor del profeta Haile Selassie, Etiopía es la Tierra Prometida (hol. 1950-2000)
------------------------------
Nombre inglés 
  • Henry ← HenryEnrique (ing.) ← Henrik ← Henric ← Heimric ← heim, hogar + ric, rey (ger.): nombre propio masculino
  • Lucy ← Lucy (ing.) ← luxlucisluz (lat.): nombre propio femenino
  • Pamela ← Pamela: nombre propio femenino
------------------------------
CRONOLOGÍA


Personaje

Siglo 4
  • Santo inglés / San Albano, primer mártir de Inglaterra (†303)
------------------------------
Antropología / Homínido
  • Hombre de Boxgrove / Boxgrove (–480.000)
  • Neandertal / Bontnewydd (–230.000)
Prehistoria
  • 230.000: el neandertal (Homo neanderthalensis) es un homínido de frente protruida, pelvis larga y estrecha y dedos gruesos, yacimiento de Bontnewydd, país de Gales (Inglaterra). La población de neandertales nunca superó los 15.000 individuos en toda Eurasia.
------------------------------
Historia

Después de Cristo

Siglo 5

  • 450 los invasores  anglos y sajones, procedentes de Alemania y Dinamarca, prohíben los matrimonios interraciales entre los germanos y los ingleses, considerados una raza primitiva e inferior en esa época (Inglaterra). Este sistema de apartheid fue impuesto por 250.000 invasores, con sus familias, a una población nativa de dos millones de celtas romanizados.
Siglo 11 
  • 1066: los normandos invadieron Inglaterra.
Siglo 17 
------------------------------
ESTADOS UNIDOS

Prehistoria
  • 20.000: hombre moderno en América del Norte, Alaska (Estados Unidos).
  • 20.000: primeras lascas de piedra, primeras puntas de proyectil y primeros raspadores de cuarzo de América, yacimiento de Cactus Hill (Virginia).
  • 13.500: se comienzan a producir las puntas de la cultura clovis, consideradas como la evidencia más antigua de la presencia humana en el continente.
  • 11.500: primer asentamiento de América, hecho con chozas de madera por un grupo de cazadores y recolectores, donde quedaron restos del esqueleto de un niño cremado, Upward Sun River, cerca del río Tanana (Alaska).

  • 10.050: se hallaron los restos de un niño, los huesos estaban cubiertos de ocre rojo, herramientas y un hacha, yacimiento de Anzick, cultura clovis, Park County (Montana).
Protohistoria
  • 8000: puntas de flecha usadas por cazadores de bisontes, yacimiento arqueológico de Folsom, Folsom, Nuevo México (Estados Unidos).  
  • 6000: invención de la cerámica, la construcción de montículos para entierro y los jardines. Se usan piedras para moler alimentos. Se comienzan a cazar bisontes.
Historia

Antes de Cristo

Siglo 10
  • 1000: introducción de la agricultura, suroeste de Estados Unidos.
Después de Cristo

Siglo 6
Siglo 9
Siglo 11
Siglo 16
Siglo 17
  • 1607: la Virginia Company of London fundó Jamestown, primera ciudad inglesa de Estados Unidos (Virginia). Virginia se convirtió en colonia inglesa en 1624.
  • 1620: fundación del puerto de Plymouth, llegó el Mayflower con los primeros peregrinos, Massachusetts (Estados Unidos).
  • 1626: los holandeses fundan Nueva Ámsterdam, compran la isla de Manhattan a los indios lenapes por U$24, equivalentes a 60 florines de la época, pagan el valor de la deuda con diversos artículos, como abalorios, chaquiras y otros productos de quincallería. Nueva Ámsterdam pasa a llamarse Nueva York en 1644.
  • 1630: los puritanos fundaron Boston, capital del estado de Massachusetts (Estados Unidos).
Siglo 18
Siglo 19
-----------------------------
CANADÁ

Prehistoria
Historia

Siglo 10
Siglo 11
Siglo 15
Siglo 17
------------------------------
 Siglo 7
  • 601: se registraron las dos primeras palabras del inglés en las Leyes de Etelberto, son las palabras town (pueblo) y priest (sacerdote).
Siglo 16 

------------------------------
Comunicaciones / Imprenta
  • Inglaterra / Caxton (1476)
  • Estados Unidos / 1638
Siglo 15 
  • 1476W. Caxton, impresor inglés (1422–1491), introdujo la imprenta en Inglaterra.
Siglo 17
  • 1638: los ingleses introdujeron la imprenta en Estados Unidos.
------------------------------
Demografía / Población

  • 17401.500.000 de habitantes

Siglo 18
  • 1740: la población de las 13 colonias en Estados Unidos llegó 1.500.000 de habitantes, de los cuales 250.000 son esclavos.  
------------------------------
Libro
  • Letras / Alcuino de York (735–804)
  • Inglés Inglaterra (1362)
  • The Spanish Grammar / Thorie (1590)
Siglo 8
  • Alcuino de York, teólogo y filósofo inglés (735–804), autor de Sobre la gramática (De grammatica) y Sobre la ortografía (De orthographia), inventó las letras mayúsculas y minúsculas del alfabeto latino. 
Siglo 13 
  • 1362: el inglés remplazó al francés como lengua oficial de Inglaterra, no se usaba desde la conquista de los normandos (1066).
Siglo 16
  • 1590John Thorie, autor de The Spanish Grammar, primera gramática inglesa del español (Londres).
------------------------------
Siglo 9 
  • 830: Nennius, padre de la historia inglesa, autor de La historia de los británicos (Historia Brittonum), un relato sobre las 12 batallas del rey Arturo.
  • 891: unos monjes ingleses escriben en anglosajón, o inglés antiguo, la Crónica anglosajona, una colección de anales sobre la historia de los anglosajones. 
Siglo 16 

  • 1516: T. Moro, autor de la Utopía, un libro crítico de la sociedad inglesa y europea, escrito en latín y traducido primero al inglés (1551).
------------------------------
Lexicografía / Diccionario
  • Derivationes / Osbern de Gloucester (1148)
  • Dictionarius / Garlandia (1220)
  • Diccionario latín-inglés / Anónimo (1500)
  • Dictionary / Elyot (1538) 
  • Diccionario de rimas / Levens (1570)
  • Diccionario latín-hebreo-griego-francés-italiano-alemán-holandés-español-polaco-húngaro-inglés / Calepino (1590) 
  • A Dictionary in Spanish and English / Percivale (1591) 
  • A Table Alphabetical / Cawdrey (1604) 
  • Vocabularium Hispanicum Latinum et Anglicum / Minsheu (1617) 
  • A New Spanish and English Dictionary / Stevens (1706) 
  • An universal etymological English dictionary / Bailey (1726) 
  • A Dictionary of the English Language / Johnson (1755)
  • American Dictionary / Webster (1828)
  • Diccionario etimológico inglés / Skeat (1882)
  • Oxford English Dictionary / Oxford (1884)
  • The Century Dictionary / Whitney (1889-91)
Siglo 12
  • 1148: Osbern de Gloucester, monje benedictino inglés (1123–1200), autor de Panormia, o Derivationes (Liber Derivationum), un diccionario etimológico que agrupó las entradas en familias de palabras de acuerdo a la raíz, primer diccionario etimológico.
Siglo 13
Juan de Garlandia

  • 1225: Juan de Garlandia, profesor y gramático inglés (1190–1252), autor del Dictionario (Dictionarius), un diccionario ordenado por ;temas, desde el cuerpo humano y hasta la música, que incluyó la etimología y el francés, primer libro con el título de diccionario. primer diccionario bilingüe latín-francés. Disponible en UG.
Siglo 16
Ortus vocabulorum
  • 1500los ingleses publicaron el Ortus vocabulorum, primer diccionario bilingüe latín-inglés. Disponible en Google
Dictionary
  • 1538: Sir Thomas Elyot, erudito y diplomático inglés (1490–1546), autor del Dictionary, primer diccionario bilingüe latín-inglés. Disponible en UMich.
 
Manipulus Vocabulorum
  • 1570: Peter Levens, autor del Manipulus Vocabulorum. A Dictionary of English and Latin Words, un diccionario bilingüe latín-inglés de rimas, primer diccionario de rimas inglés. Disponible en 
    Archive 
    · fablefabula (p. 39)
    · stablestabulum 
    · tabletabula 
    1590A. Calepino, lexicógrafo italiano (1440–1510), autor del Dictionarium undecim linguarum, primer diccionario plurilingüe en 11 idiomas (latín, hebreo, griego, francés, italiano, alemán, holandés, español, polaco, húngaro, inglés), que finaliza con un Onomasticon, o sección enciclopédica de nombres propios y pueblos antiguos. Disponible en Archive (p. 25) / GU (p. 19).
    · Abrotonum (lat), Abrótonon (gr.), Autone (fr.), Abrotono (it.), Stabwurg (al.), Huerone (hol.), Abrótano (esp.)Boże drzewko (pol.)Issen fáia (húng.)Southerwood (ing.)
------------------------------
A Dictionary in Spanish and English
  • 1591: R. Percivale, gramático inglés (1550–1620), autor del A Dictionary in Spanish and English, primer diccionario bilingüe español-inglés, basado en el diccionario de Nebrija. Disponible BDH.
  • 1599A Dictionarie in Spanish and English, diccionario bilingüe español-inglés bidireccional, reimpreso en 1623J. Minsheu, lexicógrafo inglés (1560–1627). Disponible en KCL / BDH (p. 21 / p. 269).
    · Abadman Abbot.
    · an Abbot, vide, abad.
Siglo 17 
A Table Alphabeticall
  • 1604: R. Cawdrey, profesor inglés (1538–1604), autor de A Table Alphabetical, Containing and Teaching the True Writing and Understanding of Hard Usual English Words, Borrowed from the Hebrew, Greek, Latin, or French, primer diccionario monolingüe inglés, incluyó la etimología de los extranjerismos de origen hebreo, griego, latín y francés. Disponible en UT.
Vocabularium Hispanicum Latinum et Anglicum
  • 1617: J. Minsheu, lexicógrafo inglés (1560–1627), autor del Vocabularium Hispanicum Latinum et Anglicum copiossisimum, primer diccionario bilingüe bidireccional español-inglés. Disponible en KCL.
Siglo 18 
A New Spanish and English Dictionary
  • 1706: J. Stevens, capitán inglés (1662–1726), autor de A New Spanish and English Dictionary, primer diccionario bilingüe español-inglés que incluyó la etimología, proverbios topónimos. En 1726 publicó el Dicionario nuevo español y inglés, y inglés y español. Disponible en Archive
  • 1726: N. Bailey, lexicógrafo inglés (†1742), autor de An Universal Etymological English Dictionary, primer diccionario etimológico del inglés. Disponible en Archive.
A Dictionary of the English Language
  • 1755: S. Johnson, escritor inglés (1709–1784), autor de A Dictionary of the English Language, primer diccionario monolingüe inglés de autoridades, incluyó citas de autores. Disponible en Archive.
Siglo 19
Webster
An American Dictionary of the English Language
  • 1828: N. Webster, lexicógrafo estadounidense (1758–1843), autor de An American Dictionary of the English Language, primer diccionario inglés con sinónimosilustraciones y la etimología de Estados Unidos. Disponible en Archive Volumen I / Volumen II.
A Concise Etymological Dictionary of the English Language
  • 1882W. W. Skeat, antropólogo inglés (1866–1953), autor de A Concise Etymological Dictionary of the English Language, primer diccionario etimológico del inglés. Disponible en Archive.
  • 1884: los ingleses publicaron el Oxford English Dictionary, el diccionario más extenso del mundo, contiene 750.000 entradas.
The Century Dictionary: An Encyclopedic Lexicon of the English Language
------------------------------
Lexicología / Refrán
  • Diccionario de refranes / Howell (1627)
Siglo 17
Lexicon Tetraglotton
  • 1660James Howell, autor del Lexicon Tetraglotton, primer diccionario de refranes y frases cuatrilingüe inglés-francés-italiano-español. Disponible en Google.
    · To Abandon one's self to plesures (ing.), S'Abandonner à les plaisirs (fr.), Abandonarse a j sou j pliaceri (it.), Ir tras sus antojos, andar tras el juego
------------------------------
------------------------------

Ben E. King - Stand By Me (1961)
------------------------------

Simon & Garfunkel - The Sound of Silence (1964)
------------------------------

Astrud Gilberto & Stan Getz / The Girl from Ipanema (1964)
------------------------------
Louis Armstrong - What a Wonderful World (1967)
------------------------------

The Moody Blues - Nights in White Satin (1967)
------------------------------

Neil Diamond - Girl, You'll Be A Woman Soon (1967)
------------------------------

Bobby Goldsboro - Honey (1968)
------------------------------
Simon & Garfunkel - Scarborough Fair (1968)
------------------------------

  Francis Lai - Love Story (1970)
------------------------------
John Lennon - Imagine (1971)
------------------------------
John Lennon - Jealous Guy (1971)
------------------------------

Barry De Vorzon y Renee Armand - Nadia`s Theme (1971)
------------------------------
America - A horse with no name (1972)
------------------------------
Lou Reed Walk on the Wild Side (1972)
------------------------------
Roberta Flack - Killing Me Softly with His Song (1973)
------------------------------
The Rolling Stones - Angie (1973)
------------------------------

  Barbra Streisand - The Way We Were (1973)
------------------------------
Silver Convention - Fly Robin Fly (1975)
------------------------------

  Queen - Bohemian Rhapsody (1975)
------------------------------

  Bee Gees - You Should Be Dancing (1975)
------------------------------

Jean Michel Jarre - Oxygène (1976)
------------------------------
Barbra Streisand &  Kris Kristofferson - Evergreen (1976)
------------------------------
ABBA - Dancing Queen (1976)
------------------------------
  Francis Lai - Bilitis (1977)
------------------------------

Tangerine Dream - Coldwater Canyon (1977)
------------------------------

------------------------------
Chic - Le Freak (1978)
------------------------------

Gloria Gaynor - I Will Survive (1978)
------------------------------

Kansas - Dust in the Wind (1978)
------------------------------
Bob Marley - Is This Love (1978)
------------------------------

Frankie Valli - Grease (1978)
------------------------------

  Sweet - Love Is Like Oxygen (1978)
------------------------------

  John Paul Young - Love Is in the Air (1978)
------------------------------
Neil Diamond & Barbra Streisand - You Don't Bring Me Flowers (1978)
------------------------------
Andy Gibb - Shadow Dancing (1978)
------------------------------

  Lionel Richie - Three Times a Lady (1978) 
------------------------------

Chase  - Giorgio Moroder (1978)
------------------------------
Rod Stewart - Da Ya Think I'm Sexy? (1978)
  ------------------------------
What Goes Up... - The Alan Parsons Project (1978)
  ------------------------------
Gerry Rafferty - Baker Street (1978)
------------------------------

Sandstorm - La Bionda (1978)
------------------------------
Blondie - Heart of Glass (1979)
------------------------------
Donna Summer - Hot Stuff (1979)
------------------------------
KC & The Sunshine Band - Please Don´t Go (1979)
------------------------------

  Pink Floyd - Another Brick in the Wall (1979)
------------------------------

Kiss - I Was Made for Loving You (1979) 
------------------------------

Rise - Herb Alpert (1979)
------------------------------
 Lipps Inc. - Funkytown (1979)
------------------------------
Origen del léxico 

Vocabulario patrimonia/ Palabra castiza 
Vocabulario extranjero / Extranjerismo 
Vocabulario histórico Epónimo 
  • Epónimo Palabra derivada de un nombre propio
------------------------------
Bibliografía
Cuéllar Moyano, F. Las palabras de origen inglés en el español [en línea]. Bogotá: Español Internacional, 2010. Disponible en: http://espanolinternacional.blogspot.com/ [día de mes de 2017].

Referencias

Douglas, A. Webster's New World Dictionary of Eponyms: Common Words from Proper Names. Nueva York: Webster's New World, 1990.

Encyclopædia Britannica. Encyclopædia Britannica (15ª ed.). Chicago (Illinois): Encyclopædia Britannica, 2010. Disponible en: http://www.britannica.com/.

Hoad, T. F. (ed.).  Oxford Concise Dictionary of English Etymology. Oxford (Inglaterra): Oxford University Press, 2003.

Merriam-Webster. Merriam-Webster's Collegiate Dictionary. Springfield, Massachusetts (Estados Unidos): Merriam-Webster, 2009. Disponible en: http://www.merriam-webster.com/.

Steiner, R. J. (Ed.). Simon & Schuster's International Spanish Dictionary (2ª ed.). Nueva York: Macmillan, 1997.

The American Heritage. The American Heritage Student Dictionary. Boston (Estados Unidos): Houghton Mifflin, 2003. Disponible en https://www.ahdictionary.com/.